De New-York à Paris, de Billie Eilish à Elton John: concerts pour la planète

La chanteuse américaine Jennifer Lopez sur scène lors de l'enregistrement du concert de collecte de fonds  «Vax Live»  en Californie, le 2 mai 2021 (Photo, AFP)
La chanteuse américaine Jennifer Lopez sur scène lors de l'enregistrement du concert de collecte de fonds «Vax Live» en Californie, le 2 mai 2021 (Photo, AFP)
Short Url
Publié le Jeudi 23 septembre 2021

De New-York à Paris, de Billie Eilish à Elton John: concerts pour la planète

La chanteuse américaine Jennifer Lopez sur scène lors de l'enregistrement du concert de collecte de fonds  «Vax Live»  en Californie, le 2 mai 2021 (Photo, AFP)
  • Global Citizen est coutumier des grands rendez-vous, comme son «Vax Live» au printemps à Los Angeles, concert en faveur de la vaccination contre la Covid-19
  • Près de 20 000 spectateurs sont attendus à Paris sur le Champ-de-Mars, tous les billets --gratuits-- ont été distribués

PARIS : Stevie Wonder à Los Angeles, Elton John à Paris ou Billie Eilish à New York : des concerts vont résonner samedi dans le monde, pour la prise de conscience aux menaces qui pèsent sur la planète, sous l'égide de l'ONG Global Citizen. 

Pour les spectacles en direct avec du public, l'affiche est alléchante. A New-York, à Central Park, il y aura aussi Coldplay, Jennifer Lopez ou Lizzo. A Paris, au Champ-de-Mars, Ed Sheeran, les Black Eyed Peas ou encore Christine and the Queens se produiront (pas DJ Snake, qui n'est plus à l'affiche). Le Greek Theatre de Los Angeles accueillera également Adam Lambert, Demi Lovato ou encore ONEREPUBLIC. 

Du côté des carrés VIP, le Prince Harry et Meghan sont annoncés à Central Park. 

Pour occuper tous les fuseaux horaires, des performances TV seront aussi diffusées, telles celles de BTS depuis Séoul, Kylie Minogue et Måneskin (vainqueurs de l'Eurovision) depuis Londres, Andrea Bocelli depuis la Toscane, Metallica depuis Louisville (Etats-Unis), Green Day depuis Los Angeles ou Ricky Martin depuis Las Vegas. 

Les prestations seront visibles sur Apple Music, Apple TV App, YouTube, Twitter, ainsi que via différents diffuseurs (TF1/TMC en France, TV Azteca au Mexique, la BBC au Royaume-Uni, ABC, ABC News Live, iHeartRadio, Hulu, The Roku Channel, FX et Time aux États-Unis, etc.). 

Derrière cet événement se trouve Global Citizen, ONG qui se décrit comme un « mouvement de citoyens engagés ». C'est le bébé de Hugh Evans, un Australien « prodige dans le monde de la philanthropie » selon le New York Times. 

Climat, vaccins, famine 

Global Citizen est coutumier des grands rendez-vous, comme son « Vax Live » au printemps à Los Angeles, concert en faveur de la vaccination contre le Covid-19 (et contre la désinformation). Jennifer Lopez ou les Foo Fighters étaient sur scène tandis que le président américain Joe Biden, le pape, les acteurs Ben Affleck ou Sean Penn livraient des messages vidéo. 

Le « Global Citizen Live » (GCL) doit cette fois permettre, selon ses organisateurs, d'appeler « les gouvernements, les grandes entreprises et les philanthropes à travailler ensemble pour défendre la planète et vaincre la pauvreté, en se concentrant sur les menaces les plus urgentes ». 

Sont ciblés « le changement climatique, l'équité en matière de vaccins et la famine ». « Face à l'urgence climatique, la lutte contre les inégalités et la relance mondiale post-Covid, il nous faut opérer un changement radical de nos modes de vie, rembourser notre rapport à la nature tout comme nos manières de produire et de consommer » , déclare Anne Hidalgo, maire de Paris, dans un communiqué. 

Le Dr Tedros Adhanom Ghebreyesus, directeur général de l'OMS, s'est également joint « aux appels lancés par Global Citizen » pour dénoncer une « inégalité flagrante » pour la vaccination, allumé encore. 

A Paris, l'événement dans l'événement est la prestation d'Elton John, qui a une présence et sera ensuite suivie d'une hanche, intervention qui entraînera un nouveau rapport de sa tournée mondiale d'adieu. 

20 000 billets gratuits à Paris 

« Je participe à Global Citizen à Paris car je ne veux pas laisser tomber une organisation caritative », a expliqué récemment l'interprète de « I'm Still Standing » dans un communiqué. « Il s'agit de cinq chansons, c'est un travail physique très différent de celui qui consiste à jouer pendant près de trois heures chaque soir en tournée et à voyager de nuit de pays en pays », a poursuivi Sir Elton, 74 ans . « Après cela, je subirai l'intervention chirurgicale qui me permettra de reprendre la tournée en janvier 2022 à la Nouvelle-Orléans ». 

Près de 20 000 spectateurs sont attendus à Paris sur le Champ-de-Mars, tous les billets --gratuits-- ont été distribués. Pour les obtenir, il suffisait de s'inscrire sur le site de Global Citizen et de soutenir l'action de l'ONG en signant par exemple des pétitions ou en partageant des messages sur les réseaux sociaux. 

Toutes les informations à propos du Global Citizen Live sont disponibles sur Internet et les réseaux sociaux (www.globalcitizen.org et @glblctzn sur Instagram, Tik Tok, Twitter et YouTube). 


Kehlani réagit à l'annulation de son concert en raison de sentiments «anti-Israël»

Kehlani, connue pour ses positions pro-palestiniennes, a réagi sur les réseaux sociaux cette semaine à l'annulation de son concert à l'université de Cornell. (Getty Images)
Kehlani, connue pour ses positions pro-palestiniennes, a réagi sur les réseaux sociaux cette semaine à l'annulation de son concert à l'université de Cornell. (Getty Images)
Short Url
  • La semaine dernière, le président de Cornell, Michael Kotlikoff, a annoncé qu'il retirait l'invitation de la chanteuse R&B à se produire lors de l'événement en raison de ce qu'il a qualifié de "sentiments antisémites et anti-Israël"
  • "Malheureusement, même si ce n'était pas l'intention, le choix de Kehlani comme tête d'affiche de cette année a semé la division et la discorde au Slope Day", a écrit M. Kotlikoff la semaine dernière, en faisant référence au concert

DUBAI : La chanteuse américaine Kehlani s'est exprimée sur les médias sociaux après l'annulation de sa participation au concert annuel de l'université de Cornell en raison de sa position pro-palestinienne.

La semaine dernière, le président de Cornell, Michael Kotlikoff, a annoncé qu'il retirait l'invitation de la chanteuse R&B à se produire lors de l'événement en raison de ce qu'il a qualifié de "sentiments antisémites et anti-Israël".

"Malheureusement, même si ce n'était pas l'intention, le choix de Kehlani comme tête d'affiche de cette année a semé la division et la discorde au Slope Day", a écrit M. Kotlikoff la semaine dernière, en faisant référence au concert.

"Pour cette raison, j'annule l'invitation de Kehlani et je m'attends à ce qu'une nouvelle programmation pour un grand Slope Day 2025 soit annoncée sous peu".

Il poursuit : "Dans les jours qui ont suivi l'annonce de Kehlani, j'ai entendu de graves préoccupations de la part de notre communauté : beaucoup sont en colère, blessés et confus que le Slope Day présente un artiste qui a épousé des sentiments antisémites et anti-israéliens dans ses spectacles, ses vidéos et sur les médias sociaux. Dans notre pays, tout artiste a le droit d'exprimer des opinions haineuses, mais le Slope Day a pour but d'unir notre communauté, et non de la diviser.

Dans une nouvelle vidéo Instagram réagissant à l'annulation, Kehlani a déclaré : "On me demande et on m'appelle à clarifier et à faire une déclaration encore une fois pour la millionième fois, que je ne suis pas antisémite ni antijuive. Je suis contre le génocide, je suis contre les actions du gouvernement israélien, je suis contre l'extermination d'un peuple entier, je suis contre le bombardement d'enfants innocents, d'hommes, de femmes... c'est ce que je suis contre".

Le jeune homme de 30 ans, qui collabore fréquemment avec le groupe Jewish Voice for Peace, a ajouté une légende : "Je sais que vous avez vu que l'université Cornell a annulé mon spectacle, et maintenant il y a des tentatives d'autres annulations qui s'ajoutent à celles que j'ai déjà subies au cours de l'année écoulée. Si vous voulez me priver d'une opportunité, dites-vous que c'est à cause de votre sionisme. n'en faites pas une question antijuive. c'est un jeu joué. tout cela parce que nous voulons que les gens arrêtent de mourir. J'espère que cela vous aidera.


Comment Netflix fait voyager l'humour français d'Astérix et d'Alain Chabat

En Allemagne, deuxième marché d'Astérix derrière la France et où l'expression "Die spinnen, die Römer!" ("Ils sont fous ces Romains!") est passée dans le langage courant, les lecteurs du "Combat des Chefs" devraient ainsi s'y retrouver. (AFP)
En Allemagne, deuxième marché d'Astérix derrière la France et où l'expression "Die spinnen, die Römer!" ("Ils sont fous ces Romains!") est passée dans le langage courant, les lecteurs du "Combat des Chefs" devraient ainsi s'y retrouver. (AFP)
"C'est très très important que l'humour voyage": doublée dans près de 40 langues et diffusée dans 190 pays sur Netflix, la série animée du réalisateur français Alain Chabat, tirée d'Astérix, a nécessité "un énorme" travail de traduction, en collaboration avec les éditions Albert René. (AFP)
"C'est très très important que l'humour voyage": doublée dans près de 40 langues et diffusée dans 190 pays sur Netflix, la série animée du réalisateur français Alain Chabat, tirée d'Astérix, a nécessité "un énorme" travail de traduction, en collaboration avec les éditions Albert René. (AFP)
Short Url
  • Arabe, coréen, croate, hébreu ou encore mandarin... 38 versions seront proposées aux quelque 300 millions d'abonnés de la plateforme, où débarque mercredi "Astérix et Obélix: le combat des chefs", inspiré de l'album éponyme
  • Netflix a "fait un super boulot" pour ne "pas perdre l'humour à la traduction" et adapter les calembours et références indissociables de la saga

PARIS: "C'est très très important que l'humour voyage": doublée dans près de 40 langues et diffusée dans 190 pays sur Netflix, la série animée du réalisateur français Alain Chabat, tirée d'Astérix, a nécessité "un énorme" travail de traduction, en collaboration avec les éditions Albert René.

Arabe, coréen, croate, hébreu ou encore mandarin... 38 versions seront proposées aux quelque 300 millions d'abonnés de la plateforme, où débarque mercredi "Astérix et Obélix: le combat des chefs", inspiré de l'album éponyme.

Netflix a "fait un super boulot" pour ne "pas perdre l'humour à la traduction" et adapter les calembours et références indissociables de la saga, a assuré à l'AFP Céleste Surugue, le directeur général des Editions Albert René, qui détiennent les droits des albums.

Le géant du streaming, qui n'a pas répondu à l'AFP à ce sujet, s'est notamment appuyé sur les traductions existantes de l’œuvre originale, qui ne manquent pas: avec 120 langues et dialectes au compteur, "Astérix" est la bande dessinée la plus traduite au monde.

"On a travaillé main dans la main, que ce soit sur les noms des personnages (...) certaines phrases célèbres", l'éditeur ayant fait "relire et valider" les scripts avec une société spécialisée partenaire et donné accès à ses traducteurs "quand il y avait des interrogations, des difficultés", selon Céleste Surugue.

En Allemagne, deuxième marché d'Astérix derrière la France et où l'expression "Die spinnen, die Römer!" ("Ils sont fous ces Romains!") est passée dans le langage courant, les lecteurs du "Combat des Chefs" devraient ainsi s'y retrouver.

Fastanfurious 

De même, en anglais, Idéfix s'appelle toujours Dogmatix, comme l'a baptisé la traductrice britannique historique d'Astérix Anthea Bell, tout comme Abraracourcix conserve le nom Vitalstatistix.

Quid des ajouts d'Alain Chabat, connu pour son humour ultra-référencé? Sur "un certain nombre d'endroits", le réalisateur et scénariste "est très fidèle, voire très proche dans les dialogues à ce qu'on a dans l'album" sorti en 1966, souligne Céleste Surugue.

Pour les nouveaux personnages, "des noms fonctionnant dans plein de pays" ont souvent été choisis, comme Metadata, Potus (abréviation de "President of the United States") ou encore Fastanfurious (en référence à la franchise centrée sur les voitures).

Quant aux "références culturelles locales", les traducteurs "ont pris soin d'essayer de trouver des équivalents à chaque fois".

Pour autant, certaines blagues semblent impossibles à transposer, comme une allusion au duo français Omar et Fred (Omar Sy et Fred Testot) impliquant... homard et fraises.

Une "problématique" commune aux albums, relève Céleste Surugue, citant l'exemple des Romains "déplaçant des bornes" dans "Astérix et la Transitalique".

Connu dans le monde entier, avec plus de 400 millions d'exemplaires vendus, Astérix "est particulièrement fort en Europe continentale", et est, en langue anglaise, surtout prisé dans "les pays du Commonwealth" comme l'Afrique du Sud, la Nouvelle-Zélande, l'Australie ou l'Inde, selon M. Surugue.

Son adaptation sur Netflix devrait permettre de le faire découvrir à un public plus large que les films dédiés au cinéma, notamment aux Etats-Unis et en Angleterre, où ses aventures sont généralement cantonnées aux salles d'art et essai, en version originale, d'après M. Surugue.

Succès public en France en 2023 avec 4,6 millions d'entrées, le long-métrage de l'acteur et metteur en scène français Guillaume Canet, "L'empire du milieu", doublé dans "une petite trentaine de langues", avait bénéficié d'une sortie dans plus de 50 pays.


Le prince héritier jordanien célèbre le 31e anniversaire de la princesse Rajwa

Le prince héritier de Jordanie, Hussein ben Abdullah, a adressé lundi ses meilleurs vœux à son épouse d'origine saoudienne, la princesse Rajwa Al-Hussein, à l'occasion de son 31e anniversaire (Instagram).
Le prince héritier de Jordanie, Hussein ben Abdullah, a adressé lundi ses meilleurs vœux à son épouse d'origine saoudienne, la princesse Rajwa Al-Hussein, à l'occasion de son 31e anniversaire (Instagram).
Short Url
  • La famille royale partage un nouveau portrait officiel de la princesse.
  • La princesse Rajwa a donné naissance à Iman – la première petite-fille du roi Abdallah II de Jordanie et de la reine Rania – en août de l'année dernière

DUBAI : Le prince héritier de Jordanie, Hussein ben Abdullah, a adressé lundi sur les réseaux sociaux ses meilleurs vœux à son épouse d'origine saoudienne, la princesse Rajwa Al-Hussein, à l'occasion de son 31e anniversaire.

"Joyeux anniversaire Rajwa ! Reconnaissant pour l'amour, la gentillesse et la chaleur que tu apportes dans la vie d'Iman et la mienne", a-t-il écrit, faisant référence à leur petite fille, la Princesse Iman.

La princesse Rajwa a donné naissance à Iman – la première petite-fille du roi Abdallah II de Jordanie et de la reine Rania – en août de l'année dernière.

rajwa
La famille royale jordanienne a partagé un nouveau portrait officiel de la princesse Rajwa pour célébrer son anniversaire (Instagram).

La famille royale jordanienne a partagé un nouveau portrait officiel de la princesse Rajwa pour célébrer son anniversaire. On la voit porter un ensemble composé d'un haut à col bénitier et d'un pantalon à jambe large de la marque Simkhai, basée à Los Angeles. Elle a accessoirisé son look avec le collier lariat two letters de Joy Jewels, qui reprend les premières lettres arabes des noms du prince héritier et de la princesse Rajwa.