À AlUla, pendant plusieurs mois, les arts, la culture et le bien-être seront au rendez-vous

Les festivals proposeront aux amateurs des expériences pour tous les goûts dans les domaines de l’art, de la culture, du bien-être, de la gastronomie, de l’astronomie ainsi que des événements équestres. (SPA)
Les festivals proposeront aux amateurs des expériences pour tous les goûts dans les domaines de l’art, de la culture, du bien-être, de la gastronomie, de l’astronomie ainsi que des événements équestres. (SPA)
Short Url
Publié le Lundi 27 septembre 2021

À AlUla, pendant plusieurs mois, les arts, la culture et le bien-être seront au rendez-vous

  • Parmi les manifestations programmées figure un défilé haute couture pour les chevaux
  • AlUla Skies offrira notamment aux touristes la possibilité de survoler le site de Hégra en montgolfière et de planer au-dessus de l’oasis dans un avion d’époque

DJEDDAH: De l’astronomie à la gastronomie, la version hivernale des événements d’AlUla est fière de la palette d’activités qu’elle propose. Et, cette année, elle va une nouvelle fois se surpasser.

Parmi les manifestations programmées dans ce joyau du patrimoine d’Arabie saoudite figure ainsi un défilé haute couture pour les chevaux.

D’autres rendez-vous équestres exceptionnels auront lieu cette année comme la course d’endurance du Gardien des deux Saintes Mosquées ou la compétition de polo organisée dans le désert d’AlUla.

Ces activités, qui se dérouleront entre le 21 décembre prochain et le 30 mars 2022, sont réparties en quatre grands festivals: Winter at Tantora, AlUla Arts, AlUla Skies et AlUla Wellness. Tous les champs artistiques, dont la culture, la musique et le bien-être, seront célébrés.

La plupart des prestations musicales se tiendront au magnifique centre Maraya. La saison s’ouvrira à la lueur des bougies dans le site archéologique de Hégra – inscrit sur la liste du patrimoine mondial de l’Unesco – avec un concert symphonique.

Amira Abbas, qui s’est rendue au festival en 2020, est très enthousiaste à l’idée d’y retourner: «La première fois que je suis allée à AlUla, c’était magique, sans doute l’une des expériences les plus enrichissantes de ma vie. J’ai déjà hâte de retrouver la sérénité des lieux. Je prendrai au moins une semaine de vacances pour organiser ce voyage.»

Les visiteurs approfondiront leurs connaissances du site et du Royaume grâce à des ateliers archéologiques et culturels qui seront proposés sur ces sites somptueux.

Le festival AlUla Arts, qui débutera au mois de février 2021, regroupera plusieurs événements autour de talents artistiques. L’exposition Art of our TimeL’art de notre temps», NDLR) a pour vocation de présenter l’art novateur des artistes saoudiens contemporains. Par ailleurs, El Housh, un cinéma en plein air, mettra en valeur la beauté de l’oasis et des autres paysages d’AlUla. Des cinéastes saoudiens sont également associés à ces projets.

en bref

-       Le festival Winter at Tantora aura lieu du 21 décembre prochain au 12 février 2022. La plupart des prestations musicales se tiendront au magnifique centre Maraya. La saison s’ouvrira à la lueur des bougies dans le site archéologique de Hégra – inscrit sur la liste du patrimoine mondial de l’Unesco – avec un concert symphonique.

-       Le festival AlUla Arts commencera au mois de février 2021 et comprendra plusieurs manifestations.

Un autre festival, AlUla Skies, offrira aux touristes la possibilité de survoler le site de Hégra en montgolfière, de planer au-dessus de l’oasis dans un avion d’époque et d’admirer Madakheel, la majestueuse formation rocheuse d’AlUla, d’un hélicoptère. De retour sur la terre ferme, les aventuriers pourront observer les étoiles grâce à l’activité intitulée «Constellations».

Ohoud Abdallah, 27 ans, s’est rendue l’année dernière sur les différents sites d’AlUla à l’occasion d’une visite de trois jours. Elle déclare à Arab News qu’elle n’a malheureusement pas pu profiter du ciel lors de son séjour: «Faire un tour en montgolfière fait partie de mes rêves d’enfant. La dernière fois, je n’ai pas pu le faire par manque de temps. Je suis absolument ravie à l’idée d’y retourner. Après avoir été enfermée chez moi pendant si longtemps, je rêve de flotter dans un ballon ou, tout simplement, de m’asseoir sous le ciel étoilé.»

Le festival AlUla Wellness, qui se déroulera du 17 au 27 mars prochain, est consacré au bien-être de l’esprit et du corps. Les visiteurs pourront se livrer à des activités comme le yoga, la méditation, des pratiques de pleine conscience (forme de médiation, NDLR). En outre, une exposition qui utilisera l’espace, la lumière et les sons pour stimuler les sens leur sera proposée.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Kehlani réagit à l'annulation de son concert en raison de sentiments «anti-Israël»

Kehlani, connue pour ses positions pro-palestiniennes, a réagi sur les réseaux sociaux cette semaine à l'annulation de son concert à l'université de Cornell. (Getty Images)
Kehlani, connue pour ses positions pro-palestiniennes, a réagi sur les réseaux sociaux cette semaine à l'annulation de son concert à l'université de Cornell. (Getty Images)
Short Url
  • La semaine dernière, le président de Cornell, Michael Kotlikoff, a annoncé qu'il retirait l'invitation de la chanteuse R&B à se produire lors de l'événement en raison de ce qu'il a qualifié de "sentiments antisémites et anti-Israël"
  • "Malheureusement, même si ce n'était pas l'intention, le choix de Kehlani comme tête d'affiche de cette année a semé la division et la discorde au Slope Day", a écrit M. Kotlikoff la semaine dernière, en faisant référence au concert

DUBAI : La chanteuse américaine Kehlani s'est exprimée sur les médias sociaux après l'annulation de sa participation au concert annuel de l'université de Cornell en raison de sa position pro-palestinienne.

La semaine dernière, le président de Cornell, Michael Kotlikoff, a annoncé qu'il retirait l'invitation de la chanteuse R&B à se produire lors de l'événement en raison de ce qu'il a qualifié de "sentiments antisémites et anti-Israël".

"Malheureusement, même si ce n'était pas l'intention, le choix de Kehlani comme tête d'affiche de cette année a semé la division et la discorde au Slope Day", a écrit M. Kotlikoff la semaine dernière, en faisant référence au concert.

"Pour cette raison, j'annule l'invitation de Kehlani et je m'attends à ce qu'une nouvelle programmation pour un grand Slope Day 2025 soit annoncée sous peu".

Il poursuit : "Dans les jours qui ont suivi l'annonce de Kehlani, j'ai entendu de graves préoccupations de la part de notre communauté : beaucoup sont en colère, blessés et confus que le Slope Day présente un artiste qui a épousé des sentiments antisémites et anti-israéliens dans ses spectacles, ses vidéos et sur les médias sociaux. Dans notre pays, tout artiste a le droit d'exprimer des opinions haineuses, mais le Slope Day a pour but d'unir notre communauté, et non de la diviser.

Dans une nouvelle vidéo Instagram réagissant à l'annulation, Kehlani a déclaré : "On me demande et on m'appelle à clarifier et à faire une déclaration encore une fois pour la millionième fois, que je ne suis pas antisémite ni antijuive. Je suis contre le génocide, je suis contre les actions du gouvernement israélien, je suis contre l'extermination d'un peuple entier, je suis contre le bombardement d'enfants innocents, d'hommes, de femmes... c'est ce que je suis contre".

Le jeune homme de 30 ans, qui collabore fréquemment avec le groupe Jewish Voice for Peace, a ajouté une légende : "Je sais que vous avez vu que l'université Cornell a annulé mon spectacle, et maintenant il y a des tentatives d'autres annulations qui s'ajoutent à celles que j'ai déjà subies au cours de l'année écoulée. Si vous voulez me priver d'une opportunité, dites-vous que c'est à cause de votre sionisme. n'en faites pas une question antijuive. c'est un jeu joué. tout cela parce que nous voulons que les gens arrêtent de mourir. J'espère que cela vous aidera.


Comment Netflix fait voyager l'humour français d'Astérix et d'Alain Chabat

En Allemagne, deuxième marché d'Astérix derrière la France et où l'expression "Die spinnen, die Römer!" ("Ils sont fous ces Romains!") est passée dans le langage courant, les lecteurs du "Combat des Chefs" devraient ainsi s'y retrouver. (AFP)
En Allemagne, deuxième marché d'Astérix derrière la France et où l'expression "Die spinnen, die Römer!" ("Ils sont fous ces Romains!") est passée dans le langage courant, les lecteurs du "Combat des Chefs" devraient ainsi s'y retrouver. (AFP)
"C'est très très important que l'humour voyage": doublée dans près de 40 langues et diffusée dans 190 pays sur Netflix, la série animée du réalisateur français Alain Chabat, tirée d'Astérix, a nécessité "un énorme" travail de traduction, en collaboration avec les éditions Albert René. (AFP)
"C'est très très important que l'humour voyage": doublée dans près de 40 langues et diffusée dans 190 pays sur Netflix, la série animée du réalisateur français Alain Chabat, tirée d'Astérix, a nécessité "un énorme" travail de traduction, en collaboration avec les éditions Albert René. (AFP)
Short Url
  • Arabe, coréen, croate, hébreu ou encore mandarin... 38 versions seront proposées aux quelque 300 millions d'abonnés de la plateforme, où débarque mercredi "Astérix et Obélix: le combat des chefs", inspiré de l'album éponyme
  • Netflix a "fait un super boulot" pour ne "pas perdre l'humour à la traduction" et adapter les calembours et références indissociables de la saga

PARIS: "C'est très très important que l'humour voyage": doublée dans près de 40 langues et diffusée dans 190 pays sur Netflix, la série animée du réalisateur français Alain Chabat, tirée d'Astérix, a nécessité "un énorme" travail de traduction, en collaboration avec les éditions Albert René.

Arabe, coréen, croate, hébreu ou encore mandarin... 38 versions seront proposées aux quelque 300 millions d'abonnés de la plateforme, où débarque mercredi "Astérix et Obélix: le combat des chefs", inspiré de l'album éponyme.

Netflix a "fait un super boulot" pour ne "pas perdre l'humour à la traduction" et adapter les calembours et références indissociables de la saga, a assuré à l'AFP Céleste Surugue, le directeur général des Editions Albert René, qui détiennent les droits des albums.

Le géant du streaming, qui n'a pas répondu à l'AFP à ce sujet, s'est notamment appuyé sur les traductions existantes de l’œuvre originale, qui ne manquent pas: avec 120 langues et dialectes au compteur, "Astérix" est la bande dessinée la plus traduite au monde.

"On a travaillé main dans la main, que ce soit sur les noms des personnages (...) certaines phrases célèbres", l'éditeur ayant fait "relire et valider" les scripts avec une société spécialisée partenaire et donné accès à ses traducteurs "quand il y avait des interrogations, des difficultés", selon Céleste Surugue.

En Allemagne, deuxième marché d'Astérix derrière la France et où l'expression "Die spinnen, die Römer!" ("Ils sont fous ces Romains!") est passée dans le langage courant, les lecteurs du "Combat des Chefs" devraient ainsi s'y retrouver.

Fastanfurious 

De même, en anglais, Idéfix s'appelle toujours Dogmatix, comme l'a baptisé la traductrice britannique historique d'Astérix Anthea Bell, tout comme Abraracourcix conserve le nom Vitalstatistix.

Quid des ajouts d'Alain Chabat, connu pour son humour ultra-référencé? Sur "un certain nombre d'endroits", le réalisateur et scénariste "est très fidèle, voire très proche dans les dialogues à ce qu'on a dans l'album" sorti en 1966, souligne Céleste Surugue.

Pour les nouveaux personnages, "des noms fonctionnant dans plein de pays" ont souvent été choisis, comme Metadata, Potus (abréviation de "President of the United States") ou encore Fastanfurious (en référence à la franchise centrée sur les voitures).

Quant aux "références culturelles locales", les traducteurs "ont pris soin d'essayer de trouver des équivalents à chaque fois".

Pour autant, certaines blagues semblent impossibles à transposer, comme une allusion au duo français Omar et Fred (Omar Sy et Fred Testot) impliquant... homard et fraises.

Une "problématique" commune aux albums, relève Céleste Surugue, citant l'exemple des Romains "déplaçant des bornes" dans "Astérix et la Transitalique".

Connu dans le monde entier, avec plus de 400 millions d'exemplaires vendus, Astérix "est particulièrement fort en Europe continentale", et est, en langue anglaise, surtout prisé dans "les pays du Commonwealth" comme l'Afrique du Sud, la Nouvelle-Zélande, l'Australie ou l'Inde, selon M. Surugue.

Son adaptation sur Netflix devrait permettre de le faire découvrir à un public plus large que les films dédiés au cinéma, notamment aux Etats-Unis et en Angleterre, où ses aventures sont généralement cantonnées aux salles d'art et essai, en version originale, d'après M. Surugue.

Succès public en France en 2023 avec 4,6 millions d'entrées, le long-métrage de l'acteur et metteur en scène français Guillaume Canet, "L'empire du milieu", doublé dans "une petite trentaine de langues", avait bénéficié d'une sortie dans plus de 50 pays.


Le prince héritier jordanien célèbre le 31e anniversaire de la princesse Rajwa

Le prince héritier de Jordanie, Hussein ben Abdullah, a adressé lundi ses meilleurs vœux à son épouse d'origine saoudienne, la princesse Rajwa Al-Hussein, à l'occasion de son 31e anniversaire (Instagram).
Le prince héritier de Jordanie, Hussein ben Abdullah, a adressé lundi ses meilleurs vœux à son épouse d'origine saoudienne, la princesse Rajwa Al-Hussein, à l'occasion de son 31e anniversaire (Instagram).
Short Url
  • La famille royale partage un nouveau portrait officiel de la princesse.
  • La princesse Rajwa a donné naissance à Iman – la première petite-fille du roi Abdallah II de Jordanie et de la reine Rania – en août de l'année dernière

DUBAI : Le prince héritier de Jordanie, Hussein ben Abdullah, a adressé lundi sur les réseaux sociaux ses meilleurs vœux à son épouse d'origine saoudienne, la princesse Rajwa Al-Hussein, à l'occasion de son 31e anniversaire.

"Joyeux anniversaire Rajwa ! Reconnaissant pour l'amour, la gentillesse et la chaleur que tu apportes dans la vie d'Iman et la mienne", a-t-il écrit, faisant référence à leur petite fille, la Princesse Iman.

La princesse Rajwa a donné naissance à Iman – la première petite-fille du roi Abdallah II de Jordanie et de la reine Rania – en août de l'année dernière.

rajwa
La famille royale jordanienne a partagé un nouveau portrait officiel de la princesse Rajwa pour célébrer son anniversaire (Instagram).

La famille royale jordanienne a partagé un nouveau portrait officiel de la princesse Rajwa pour célébrer son anniversaire. On la voit porter un ensemble composé d'un haut à col bénitier et d'un pantalon à jambe large de la marque Simkhai, basée à Los Angeles. Elle a accessoirisé son look avec le collier lariat two letters de Joy Jewels, qui reprend les premières lettres arabes des noms du prince héritier et de la princesse Rajwa.