Nouveau paysage, nouvelles règles pour la rentrée littéraire

La rentrée littéraire de janvier, après un automne mitigé pour les ventes de livres, commence mercredi dans un secteur de l'édition bouleversé par des changements capitalistiques et des règles nouvelles pour le commerce en ligne. (AFP)
La rentrée littéraire de janvier, après un automne mitigé pour les ventes de livres, commence mercredi dans un secteur de l'édition bouleversé par des changements capitalistiques et des règles nouvelles pour le commerce en ligne. (AFP)
Short Url
Publié le Mercredi 03 janvier 2024

Nouveau paysage, nouvelles règles pour la rentrée littéraire

  • Sur le long terme, les sites internet gagnent du terrain, dépassant 10% du marché en 2009, 20% en 2017, pour atteindre en 2022 près de 22%, juste en dessous des librairies de ville (23%)
  • Autre changement de taille: le numéro un et le numéro deux de l'édition français ont changé de mains

PARIS: La rentrée littéraire de janvier, après un automne mitigé pour les ventes de livres, commence mercredi dans un secteur de l'édition bouleversé par des changements capitalistiques et des règles nouvelles pour le commerce en ligne.

Pas d'auteur vedette, car les meilleurs vendeurs que sont Guillaume Musso et Joël Dicker attendront mars ou février pour paraître. Pas de livre scandale à l'horizon non plus.

La rentrée devrait donc démarrer plutôt sagement, et on attend la locomotive. Elle est difficile à discerner à ce stade.

Les libraires eux-mêmes, après leur pic d'activité en décembre, parent au plus pressé avec les titres qui sortent dès les premiers jours de l'année. "C'est une rentrée qu'on lit un peu en décalé, qu'on a peu de temps pour anticiper. Mais on aura en 2024 des auteurs qui marchent traditionnellement bien", explique-t-on par exemple chez Mollat à Bordeaux.

Et de citer David Foenkinos pour "La Vie heureuse" (Gallimard), fiction sur les hasards de la destinée, Nina Bouraoui pour "Grand seigneur" (JCLattès), sur le père de l'autrice, ou Philippe Besson pour "Un soir d'été" (Julliard), à partir d'un souvenir d'adolescence.

«Peu de monde»

À Paris, les éditeurs ont passé l'automne à s'inquiéter de voir "peu de monde dans les rayons", comme ils le confiaient souvent en privé, à partir du déclenchement le 7 octobre de la guerre entre Israël et le Hamas.

Les clients reviendront-ils nombreux ? Entrée en vigueur ce jour-là précisément, par un hasard du calendrier, une disposition de la loi sur l'économie du livre est conçue dans cet objectif. Pour inciter les Français à se déplacer chez leur libraire, des frais de port de 3 euros sont obligatoires pour les commandes en ligne inférieures à 35 euros.

Avant de connaître l'effet sur les habitudes des lecteurs, il faudra attendre les chiffres de la fin 2023. Sur le long terme, les sites internet gagnent du terrain, dépassant 10% du marché en 2009, 20% en 2017, pour atteindre en 2022 près de 22%, juste en dessous des librairies de ville (23%) et derrière les grandes surfaces culturelles (28%).

Autre changement de taille: le numéro un et le numéro deux de l'édition français ont changé de mains.

Hachette Livre, à l'issue d'une OPA réussie sur le groupe Lagardère, est passé sous la coupe de Vivendi, donc du milliardaire Vincent Bolloré. Et son rival Editis, qu'a été obligé de revendre Vivendi, appartient désormais à un autre milliardaire, le Tchèque Daniel Kretinsky.

Recrues chez Editis 

Chez Editis, la relance d'une offre attrayante en littérature française est à l'ordre du jour, sous la direction d'un nouveau président du groupe, Denis Olivennes. Cela commence par l'arrivée d'un prix Nobel aux éditions Robert Laffont: J.M.G. Le Clézio, qui publie "Identité nomade", essai autobiographique. Les autres têtes de gondole du groupe seront une seconde recrue, Régis Jauffret, qui met en scène la mère d'Adolf Hitler "Dans le ventre de Klara" aux éditions Récamier, et Michel Bussi, avec "Mon coeur a déménagé", roman à suspense, aux Presses de la Cité.

Hachette Livre mise sur le Renaudot 2022, Simon Liberati, avec "La Hyène du Capitole" (Stock), ou Camille de Peretti et "L'Inconnue du portrait" (Calmann-Lévy).

Marie Darieussecq ("Fabriquer une femme", POL), Sophie Divry ("Fantastique histoire d'amour", Seuil), Estelle Sarah-Bulle ("Basses terres", Liana Levi), Alexis Michalik ("Le Passeport", Albin Michel) ou encore Catherine Bardon ("Une femme debout", Les Escales) sont d'autres têtes d'affiche de janvier.

En littérature étrangère sortent des inédits du regretté chanteur-compositeur Leonard Cohen ("Un ballet de lépreux, Seuil), et l'un des gros tirages de l'hiver sera pour l'Islandais Jon Kalman Stefansson avec "Mon sous-marin jaune" (éditions Christian Bourgois).


La princesse Sara annoncé le lancement de « Asaan » , programme du musée du patrimoine Misk à Diriyah

Asaan devrait devenir un point de repère culturel majeur, renforçant le leadership de l'Arabie saoudite en matière de préservation du patrimoine et son engagement à célébrer son héritage historique sur la scène mondiale (SPA).
Asaan devrait devenir un point de repère culturel majeur, renforçant le leadership de l'Arabie saoudite en matière de préservation du patrimoine et son engagement à célébrer son héritage historique sur la scène mondiale (SPA).
Short Url
  • L'objectif du musée est de devenir un centre culturel mondial célébrant le patrimoine de l'Arabie saoudite.
  • Le musée s'étendra sur plus de 40 000 mètres carrés.

RIYADH : La princesse Sara bint Mashhour bin Abdulaziz, épouse du prince héritier saoudien Mohammed bin Salman, a annoncé le lancement du programme « Asaan » du musée du patrimoine de Misk, une institution culturelle qui devrait ouvrir ses portes à Diriyah dans les années à venir.

Soutenu par la Fondation Mohammed bin Salman « Misk », l'objectif du musée est de devenir un pôle culturel mondial célébrant le patrimoine de l'Arabie saoudite.

Il jouera un rôle clé dans la préservation de la culture grâce à diverses expositions et à des programmes éducatifs.

« Asaan mettra en valeur le riche héritage du Royaume, notamment les artefacts, les coutumes et les valeurs sociétales », a déclaré la princesse Sara, présidente d'Asaan, dans un communiqué.

« Notre objectif est de cultiver une génération qui soit fière de son héritage et qui s'engage activement à le préserver et à le revitaliser.

Le musée s'étendra sur plus de 40 000 mètres carrés et a été conçu par Zaha Hadid Architects. Il mêlera l'architecture traditionnelle najdi à la créativité contemporaine.

Les expositions comprendront des milliers d'objets du patrimoine qui illustrent l'histoire et l'évolution culturelle de l'Arabie saoudite.

Le site comprendra également des expositions permanentes, des galeries d'art, une cour artistique ainsi que l'« Asaan's Majlis », un espace dédié au dialogue, aux ateliers et aux discussions culturelles.

Le musée abritera également des laboratoires de conservation et des programmes d'apprentissage interactifs, offrant aux visiteurs des expériences immersives qui donnent vie à l'histoire et aux traditions saoudiennes.

La princesse Sara est une fervente partisane de la préservation culturelle et de l'autonomisation, notamment en soutenant les jeunes et les personnes handicapées par le biais d'initiatives éducatives et professionnelles. Ses efforts s'inscrivent dans le cadre de la Vision 2030 de l'Arabie saoudite, qui met l'accent sur la préservation du patrimoine et l'identité nationale, a rapporté lundi l'agence de presse saoudienne.

Asaan devrait devenir un lieu de référence culturel majeur, renforçant le leadership de l'Arabie saoudite dans le domaine de la préservation du patrimoine et son engagement à célébrer son héritage historique sur la scène mondiale.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


La princesse Iman de Jordanie accueille son premier enfant

 La princesse Iman bint Abdullah II de Jordanie et son époux, Jameel Alexander Thermiotis, ont accueilli leur premier enfant, une petite fille nommée princesse Amina. (Instagram)
La princesse Iman bint Abdullah II de Jordanie et son époux, Jameel Alexander Thermiotis, ont accueilli leur premier enfant, une petite fille nommée princesse Amina. (Instagram)
Short Url
  • C'est la reine Rania elle-même qui a partagé la nouvelle dimanche sur les réseaux sociaux
  • "Ma chère Iman est devenue mère. Nous accueillons avec joie et gratitude Amina, nouvelle bénédiction de notre famille. Félicitations à Jameel et Iman - que Dieu bénisse votre précieuse petite fille,"

DUBAÏ: Une heureuse nouvelle pour la famille royale jordanienne : la princesse Iman bint Abdullah II et son époux, Jameel Alexander Thermiotis, sont devenus parents d'une petite fille, la princesse Amina.

C'est la reine Rania elle-même qui a partagé la nouvelle dimanche sur les réseaux sociaux.

"Ma chère Iman est devenue mère. Nous accueillons avec joie et gratitude Amina, nouvelle bénédiction de notre famille. Félicitations à Jameel et Iman - que Dieu bénisse votre précieuse petite fille," a déclaré la souveraine dans son message.

Cette naissance marque l'arrivée du deuxième petit-enfant pour la reine Rania et le roi Abdullah. Le couple royal était déjà devenu grands-parents en août dernier, avec la naissance de la fille du prince héritier Hussein bin Abdullah et de la princesse Rajwa Al-Hussein, prénommée Iman en hommage à sa tante. 


Le prochain test de langue arabe Hamza aura lieu dimanche

La deuxième édition du test universitaire de langue arabe pour les locuteurs non natifs (Hamza) commence le dimanche 16 février dans 19 universités saoudiennes. (Photo Fournie)
La deuxième édition du test universitaire de langue arabe pour les locuteurs non natifs (Hamza) commence le dimanche 16 février dans 19 universités saoudiennes. (Photo Fournie)
La deuxième édition du test universitaire de langue arabe pour les locuteurs non natifs (Hamza) commence le dimanche 16 février dans 19 universités saoudiennes. (Photo Fournie)
La deuxième édition du test universitaire de langue arabe pour les locuteurs non natifs (Hamza) commence le dimanche 16 février dans 19 universités saoudiennes. (Photo Fournie)
La deuxième édition du test universitaire de langue arabe pour les locuteurs non natifs (Hamza) commence le dimanche 16 février dans 19 universités saoudiennes. (Phot Fournie)
La deuxième édition du test universitaire de langue arabe pour les locuteurs non natifs (Hamza) commence le dimanche 16 février dans 19 universités saoudiennes. (Phot Fournie)
Short Url
  • Il sera administré par la King Salman Global Academy for Arabic Language (KSGAAL).
  • Grâce au test « Hamza », la KSGAAL entend renforcer l'importance académique de la langue arabe à l'échelle régionale et mondiale.

RIYADH : Le deuxième test de compétence en langue arabe saoudienne pour les locuteurs non natifs, Hamza, aura lieu dimanche.

Il sera administré en personne par la King Salman Global Academy for Arabic Language (KSGAAL), en collaboration avec plusieurs universités saoudiennes.

Le premier test Hamza, qui s'est déroulé en septembre, a été conçu comme une étape vers l'élaboration d'un test de compétence en arabe normalisé.

Sur cette base, le deuxième événement devrait élargir sa portée, tant au niveau local qu'international, en proposant des tests en personne et à distance, en collaboration avec la Commission d'évaluation de l'éducation et de la formation (Qiyas).

Abdullah Al-Washmi, secrétaire général de la KSGAAL, a expliqué que le test Hamza servait d'évaluation de référence accréditée par l'académie.

« Le test évalue quatre compétences linguistiques clés, à savoir la compréhension orale, la compréhension écrite, l'expression écrite et l'expression orale, sur une durée de 155 minutes, comprenant 75 questions. Conçu pour répondre aux normes internationales les plus élevées, il s'aligne sur le Cadre européen commun de référence pour les langues », a déclaré M. Al-Washmi.

Le test répond aux exigences de certains employeurs qui demandent une évaluation des compétences linguistiques des candidats, a-t-il ajouté.

Grâce au test « Hamza », la KSGAAL entend renforcer l'importance académique de la langue arabe à l'échelle régionale et mondiale.

En offrant une évaluation précise et fiable des compétences linguistiques, le test permet aux établissements d'enseignement d'évaluer efficacement les apprenants d'arabe et les enseignants d'arabe non natifs, garantissant ainsi un placement précis et le développement des compétences.

Le test a été administré en personne à plus de 2 000 candidats en Arabie saoudite et dans de nombreux autres pays, représentant plus de 60 nationalités.

Dans le cadre de son engagement en faveur de la langue arabe, la KSGAAL continue d'affiner et d'élargir le test, en tirant parti des ressources éducatives et technologiques pour améliorer l'accessibilité de ce dernier pour les locuteurs non natifs, qu'ils se trouvent au sein ou en dehors du Royaume.

Mansoor Almalki, directeur des tests linguistiques à la KSGAAL, a déclaré à Arab News que la collaboration avec 19 universités saoudiennes pour administrer le test Hamza marquait une étape importante dans l'élargissement de son adoption et dans la consolidation de son statut de référence fiable pour la maîtrise de la langue arabe dans les établissements universitaires.

« Ce partenariat garantit que le test répond aux besoins évolutifs des établissements d'enseignement tout en renforçant son rôle d'outil d'évaluation normalisé pour les arabophones non natifs », a-t-il déclaré.

« L'intégration entre les établissements d'enseignement supérieur et le KSGAAL, en tant qu'autorité principale pour l'apprentissage, l'enseignement et l'évaluation de la langue arabe dans le Royaume, joue un rôle crucial dans l'élaboration de programmes d'enseignement de la langue arabe fondés sur des normes scientifiques rigoureuses.

M. Almalki a déclaré que le partenariat avec les universités permettait d'élargir la base de données de recherche sur l'évaluation de l'arabe en tant que deuxième langue, ouvrant ainsi la voie à des stratégies éducatives plus efficaces.

Concernant l'expansion internationale, il a dévoilé un plan stratégique visant à renforcer les partenariats avec des universités et des établissements d'enseignement internationaux, en particulier dans les pays où l'on observe un intérêt croissant pour l'apprentissage de la langue arabe.

Ces efforts visent à renforcer la reconnaissance internationale du test et à garantir son adoption à plus grande échelle dans le monde entier.

« Le modèle d'évaluation standardisée joue un rôle crucial dans l'avancement de la recherche sur l'enseignement de la langue arabe. Les résultats des tests fournissent des données analytiques qui permettent de développer des méthodes d'enseignement plus efficaces », a déclaré M. Almalki.

Il a ajouté que la diversité des nationalités des participants au test témoignait du succès mondial d'Hamza en tant que test international.

« Cette diversité souligne la confiance que les apprenants et les établissements d'enseignement accordent à la KSGAAL, ainsi que la fiabilité du test pour évaluer de manière standardisée et précise les compétences linguistiques », a-t-il ajouté.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com