Salma Hayek, entre origines libanaises et politiquement correct

Salma Hayek est une actrice, productrice, philanthrope et vedette internationale. (Getty)
Salma Hayek est une actrice, productrice, philanthrope et vedette internationale. (Getty)
Short Url
Publié le Vendredi 12 novembre 2021

Salma Hayek, entre origines libanaises et politiquement correct

  • «J’ai probablement goûté au kebbé avant les tacos», plaisante l’actrice
  • Bien que le mot «diversité» soit désormais sur toutes les lèvres à Hollywood, et que tout studio œuvre à recruter des personnes d’origines diverses tant devant que derrière la caméra, l’actrice mexico-arabe demeure sceptique

DUBAÏ: Depuis sa plus tendre enfance, Salma Hayek – actrice, productrice, philanthrope et vedette internationale – ressent un lien fort avec ses racines arabes. Bien qu’elle ait grandi au Mexique, loin du petit village libanais de Baabdat que sa famille a quitté des années avant sa naissance, son père et ses grands-parents n’ont jamais cessé de lui rappeler ses origines et les valeurs qui en découlent.

«Comme tous les Libanais, j’ai été éduquée à l’importance de la fraternité et de redonner au pays ce qu’il nous donne. Nous sommes élevés de manière à ce qu’un lien se crée immédiatement lorsque nous rencontrons une autre personne d’origine libanaise», explique-t-elle.

Elle a grandi dans une maison où l’on mangeait des plats arabes. Son grand-père l’a incitée à lire les écrits de Khalil Gibran et lui a expliqué son identité arabe.

Salma Hayek avec son mari, François-Henri Pinault, et leur fille, Valentina Paloma Pinault, en France. (Getty)
Salma Hayek avec son mari, François-Henri Pinault, et leur fille, Valentina Paloma Pinault, en France. (Getty)

«J’ai probablement goûté au kebbé avant les tacos», plaisante-t-elle.

Ses origines sont diverses et elle en a embrassé toute la richesse, que ce soit au niveau de ses racines latines ou moyen-orientales, même lorsqu’elle a quitté le Mexique afin de s’installer aux États-Unis pour faire carrière et, éventuellement, acquérir la nationalité du pays. Si la richesse de ses origines ont fait d’elle la femme qu’elle est désormais, cette identité multiple l’a conduite sur un chemin difficile dans une ville comme Hollywood où les personnes les plus facilement acceptées sont celles qui se conforment à des normes différentes.

«Il faut comprendre que je suis Mexico-Arabe aux États-Unis. Ce n’est pas de tout repos. Je ne suis pas Britannique ou Espagnole. Je suis Mexico-Arabe», déclare-t-elle à Arab News.

Elle a grandi dans une maison où l’on mangeait des plats arabes. Son grand-père l’a incitée à lire les écrits de Khalil Gibran et lui a expliqué son identité arabe. (Fourni)
Elle a grandi dans une maison où l’on mangeait des plats arabes. Son grand-père l’a incitée à lire les écrits de Khalil Gibran et lui a expliqué son identité arabe. (Fourni)

Elle décide cependant de persévérer et contribue de manière significative à une plus grande acceptation non seulement de la diversité ethnique mais aussi des femmes dans des rôles traditionnellement joués par des hommes dans le secteur. Le Prophète, son projet-passion de 2015, est un film d’animation inspiré de la célèbre œuvre de Gibran et produit par elle (sachant qu’elle a également prêté sa voix à l’un des personnages).

«Ce n’est pas un livre religieux, c’est un livre poétique et philosophique. Il a été écrit par un homme arabe, qui unit toutes les religions. Je pense que c’est très important», confie l’actrice au quotidien The Guardian.

«Grâce à ce livre, j’ai appris à connaître mon grand-père. Grâce à ce livre, mon grand-père m’a appris la vie», déclare-t-elle à Reuters lors de la première du film à Beyrouth. «Pour moi, c’est une lettre d’amour à mon patrimoine. J’espère que les personnes qui ont des liens avec nos ancêtres et celles qui nous ont quittés sont fières de ce film, parce que je l’ai fait aussi pour elles.» Le père de l’actrice s’est également rendu à Beyrouth pour la première et, ensemble, ils ont fait un «voyage émouvant» au cœur de Baabdat, leur village ancestral.

Salma Hayek à la première du dernier film Marvel, en compagnie de la réalisatrice, Chloé Zhao, et de la productrice, Victoria Alonso. (Fourni)
Salma Hayek à la première du dernier film Marvel, en compagnie de la réalisatrice, Chloé Zhao, et de la productrice, Victoria Alonso. (Fourni)

Bien que le mot «diversité» soit désormais sur toutes les lèvres à Hollywood, et que tout studio œuvre à recruter des personnes d’origines diverses tant devant que derrière la caméra, l’actrice mexico-arabe demeure sceptique. Pourquoi? Parce que souvent, selon elle, ce genre de mesures est simplement pris afin de remplir des quotas qui ne représentent pas un réel changement.

«Lorsque la diversité est le fruit du politiquement correct, on se pose des questions. On ne se sent pas intégré de la même manière que lorsque c’est fait avec sincérité. Les gens sont stressés; ils s’expriment avec beaucoup de prudence pour ne pas tenir de propos déplacés. Ils ne vous voient plus comme des êtres humains et ils ne célèbrent pas les personnes que vous êtes», souligne l’actrice.

Son dernier film n’entre pas dans cette catégorie, indique-t-elle. C’est sa première aventure dans l’univers cinématographique Marvel. Elle est la première femme arabe à jouer ce rôle.

Salma Hayek et la statue de Gibran. (Fourni)
Salma Hayek et la statue de Gibran. (Fourni)

L’actrice s'est particulièrement réjouie du fait que la réalisatrice Chloé Zhao, qui a remporté l’Oscar de la meilleure réalisatrice et celui du meilleur film pour Nomadland plus tôt cette année, se soit tournée vers elle non pas pour remplir un quota, mais pour quelque chose de plus profond.

«Il s’agit de diversité, mais pas dans le sens du politiquement correct. C’est fait par conviction. Cela ne semble pas artificiel et forcé, le but n’étant pas délibérément de choisir des personnes de pays différents», précise-t-elle.

L’actrice n’avait jamais joué dans un film de super-héros auparavant – et elle en est très heureuse. Si cela avait été le cas, explique-t-elle, elle n’aurait probablement jamais été choisie dans celui-ci, en tant que chef d’un groupe d’anciens héros provenant d’une autre galaxie. Selon elle, un casting de personnes venues d’horizons si différents dans un tel film est un grand moment non seulement pour elle, mais pour l’industrie hollywoodienne dans son ensemble. D’après elle, le message que le film cherche à véhiculer est que «nous pouvons tous être des super-héros».

«Avant, je faisais partie de ces personnes auxquelles on ne faisait jamais appel lorsqu’il s’agissait d’un rôle plus grand que nature. Je suis tellement contente qu’ils ne m’aient pas contactée avant. Je les en remercie. En réalité, il y a eu de très mauvais films; cela valait la peine d’attendre», précise Salma Hayek. «C’est comme mon mari (le grand homme d’affaires français François-Henri Pinault). Je l’ai attendu longtemps, mais j’ai finalement eu beaucoup de chance», renchérit-elle.

Lorsqu’elle parle du film pour la première fois avec Kevin Feige, directeur de Marvel Studios, et Chloé Zhao, la réalisatrice, elle est surprise d’apprendre qu’elle a été choisie comme leader du groupe pour ses qualités personnelles avant toute chose.

«Pour tout vous dire, je pensais que j’allais jouer la mère de quelqu’un. Mais Chloé a dit: «Tu seras le chef. Dans les bandes dessinées, c’est un homme, mais nous voulions que tu incarnes ce rôle, alors ce sera une femme.» J’étais très surprise. Je croyais que c’était une blague. J’ai demandé: «Pourquoi veux-tu que ce soit moi?» Elle a répondu: «Je vois en toi les qualités de ce chef. Tu as une certaine force que je veux pour ce personnage. Tu es extrêmement forte, mais il y a de la chaleur dans ta force.»

«Le personnage a un instinct maternel. Et j’ai vraiment apprécié cela. Elle a la capacité de guérir les autres, et si vous y pensez, les meilleurs dirigeants du monde devraient être dotés de cette qualité. Ils sont suivis par de nombreux gens. Ils devraient guérir leurs douleurs et leurs problèmes. Ils devraient réparer ce qui est cassé», poursuit l’actrice.

L’actrice et la réalisatrice se comprennent très bien. Un lien immédiat s’est créé lors de leur première rencontre et s’est poursuivi tout au long du tournage, jusqu’à ce jour.

«C’est une si bonne réalisatrice. Grâce à cela, je n'ai eu besoin d'aucune préparation. Il y avait comme une présence et une confiance en elle», explique l’actrice.

Cet esprit d'ouverture s'est poursuivi tout au long du tournage et, par conséquent, un lien que l’actrice n’avait plus vu depuis des années s’est tissé entre les membres de l’équipe.

«Nous avons tous beaucoup échangé dans les moments d’attente entre les prises. Cela n’arrive plus vraiment. C’était le cas avant; les acteurs avaient l’habitude de parler des personnages tout le temps, de réciter leur texte ensemble et de se disputer sur le sens de la scène, mais désormais chacun est collé à son téléphone. Ils sont uniquement présents au moment de tourner. Ici, cela ne s’est pas passé ainsi», précise-t-elle.

Pour elle, le plus important n’est pas seulement son identité arabe et mexicaine, ou son image de femme forte, incarnée sur le plateau. Elle sent qu’elle a pu exhiber fièrement tous les aspects de sa personne.

«J’ai 55 ans, c’est donc une autre forme de diversité», note-t-elle, faisant allusion au fait que les femmes plus âgées ont rarement d'autres rôles que ceux de mères et de grands-mères après la trentaine.

Elle a également pu se sentir à l’aise avec sa dyslexie, confie-t-elle. «Lors de notre première lecture, j’ai dû lire le texte sur papier. Je pensais que ce serait déplorable, mais je savais que je finirais par bien le faire. Barry Keoghan (qui joue le personnage de Druig) est aussi dyslexique. C’était bien de pouvoir tous nous asseoir ensemble, nous tenir par la main et être des héros, même dans ces moments-là. Nous devons tous être une famille – une vraie famille – et être unis», ajoute l’actrice.

L’actrice doit tout cela à la réalisatrice Chloé Zhao.

«Depuis le tout premier instant, j’ai su que ce serait différent. C’est une femme courageuse avec beaucoup de clairvoyance qui est restée ainsi tout au long du tournage. La façon dont elle manie la caméra, la douceur, les moments à la fois épiques et intimes. C’était une vision très claire et précise. C’était une très belle expérience», conclut l’actrice.

 

 Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Une mystérieuse lueur rose illumine le ciel du nord-ouest de l'Arabie saoudite

Les habitants du nord-ouest de l'Arabie saoudite ont été intrigués par l'apparition de ce que certains ont décrit comme une tache circulaire rose vif dans le ciel du soir. (Photo Fournie)
Les habitants du nord-ouest de l'Arabie saoudite ont été intrigués par l'apparition de ce que certains ont décrit comme une tache circulaire rose vif dans le ciel du soir. (Photo Fournie)
Short Url
  • Majed Abu Zahrah : D'après les images capturées, le point était clairement éclairé sur fond de ciel bleu foncé.
  • Selon Abu Zahrah, ce phénomène pourrait être dû à des vapeurs de baryum, de strontium et d'oxygène ionisé libérées à haute altitude.

DJEDDAH : Les habitants du nord-ouest de l'Arabie saoudite ont été intrigués par l'apparition, à deux reprises au cours des dernières semaines, d'une « tache circulaire rose vif » dans le ciel du soir.

Le dernier incident, survenu le 1^(er) juillet, a poussé les habitants à chercher une explication à cette « scène rare et inhabituelle », rapporte l'agence de presse saoudienne SPA.

Majed Abu Zahrah, président de la Société astronomique de Djeddah, a déclaré à l'agence de presse qu'un phénomène similaire avait été observé le 13 mai.

« D'après les images capturées, la tache était clairement visible dans le ciel bleu foncé, sans aucun bruit ni changement notable de forme, avant de s'estomper progressivement au bout de quelques minutes », a-t-il déclaré. 

Bien qu'aucune confirmation scientifique officielle n'ait encore été publiée, Abu Zahrah a proposé une explication possible : « Ce phénomène pourrait être dû aux vapeurs de baryum, de strontium et d'oxygène ionisé libérées à haute altitude pour étudier les couches supérieures de l'atmosphère, appelées l'ionosphère. »

Il a ajouté pour les passionnés de science et d'astronomie du Royaume : « Dans ce type d'expériences, les vapeurs libérées brillent en raison de la réflexion des rayons solaires résiduels après le coucher du soleil, à des altitudes supérieures à 100 km. Elles forment alors des taches lumineuses roses, bleues ou vertes dont les formes sont modifiées par les vents de la haute atmosphère. »

Il a également déclaré que cette tache pouvait résulter de débris présents dans la haute atmosphère, tels que des restes de fusées ou des fragments de satellites, ainsi que de nuages de gaz comme l'hélium ou l'hydrogène. 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


L'album Chasing Dopamine de Ghiya Rushidat vise à aider les personnes atteintes de TDAH

Compositeur et pianiste Ghiya Rushidat. (Photo Fournie)
Compositeur et pianiste Ghiya Rushidat. (Photo Fournie)
Short Url
  • La compositrice et pianiste Ghiya Rushidat et le Dr Scott Barry Kaufman, spécialiste des sciences cognitives et auteur, ont créé ensemble une expérience musicale qui défie les genres et qui s'adresse spécifiquement aux personnes souffrant de TDAH.
  • Le prochain album collaboratif, "Chasing Dopamine", mélange les neurosciences, les paysages sonores ambiants et les compositions spéciales dans un voyage auditif puissant.

RIYAD : Alors que la sensibilisation à la neurodiversité se répand, la compositrice et pianiste Ghiya Rushidat et le Dr Scott Barry Kaufman, spécialiste des sciences cognitives et auteur, ont créé ensemble une expérience musicale qui défie les genres et qui s'adresse spécifiquement aux personnes souffrant de TDAH, ou trouble déficitaire de l'attention avec ou sans hyperactivité.

Les symptômes du TDAH comprennent l'inattention (incapacité à rester concentré), l'hyperactivité (mouvements excessifs qui ne sont pas adaptés au contexte) et l'impulsivité (actes précipités qui se produisent dans l'instant sans réflexion).

Le prochain album collaboratif, "Chasing Dopamine", mélange les neurosciences, les paysages sonores ambiants et les compositions spéciales dans un voyage auditif puissant conçu pour améliorer la concentration, la régulation émotionnelle et la clarté mentale. 

Les pochettes de l'album de méditation à venir. (Fournies)

"Ce que j'espère vraiment, c'est que lorsque les gens écoutent cet album, qu'ils souffrent ou non de TDAH, ils éprouvent non seulement de la compassion pour eux-mêmes, mais qu'ils soient également capables d'atteindre leurs objectifs, ou au moins de se sentir mieux dans leur vie quotidienne", a déclaré à Arab News la compositrice Rushidat, née en Arabie saoudite et élevée en Jordanie.

L'album, dont la sortie est prévue pour cet été, devrait être le premier d'une série consacrée à différents types de troubles neurologiques, dont les TOC et l'autisme.

Les morceaux comprendront des paroles guidées par le Dr Kaufman, accompagnées d'une musique originale composée par Rushidat. Chaque piste est adaptée à différents états du TDAH : Hyperfocalisation, sentiment de débordement émotionnel, faible taux de dopamine, initiation à une tâche, créativité et ancrage.

"Il s'agit davantage d'une sorte de récit pour chaque sujet, plutôt que d'une musique de base qui ne change pas et ne fait rien. C'est plus stimulant pour le cerveau du TDAH et cela ne permet pas d'être distrait pendant la méditation, mais plutôt d'être concentré, parce qu'on ne sait pas vraiment à quoi s'attendre après", a déclaré M. Rushidat.

"L'album, les sept pistes, vous emmène à travers ce processus (de) surmonter le brouillard cérébral, puis de surmonter la procrastination, et ensuite comment vous ancrer et comment vous sentir bien dans votre peau et ne pas vous battre parce que vous ne faites pas assez de choses".

Après son diagnostic tardif de TDAH, Mme Rushidat a constaté qu'aucun des albums de méditation existants n'était compatible avec le câblage de son cerveau. "Je n'arrivais pas à rester assise pendant cinq minutes ou à me concentrer sur ma respiration", dit-elle. Elle a donc décidé de créer ses propres affirmations, ce qui l'a incitée à créer un album en collaboration avec le Dr Kaufman.

"Le TDAH s'accompagne de défis mais aussi de dons. Si nous pouvons aider à calmer l'esprit du TDAH juste assez pour entrer dans un état de flux créatif, il n'y a pas de limite à ce que les personnes atteintes de TDAH peuvent accomplir", a déclaré le Dr Kaufman.

Compte tenu de ses recherches de pointe sur la créativité, la neurodivergence et la psychologie positive, et de l'expérience primée de Rushidat en matière de composition musicale, l'œuvre se veut un outil d'immersion musicale fondé sur la science pour la communauté des personnes atteintes de TDAH.

"Bien sûr, il ne faut pas s'attendre à ce que les gens guérissent d'eux-mêmes. Aussi cliché que cela puisse paraître, le TDAH est un super pouvoir car il présente de nombreux avantages. Une fois que vous avez compris et réalisé que c'est ce que vous avez, vous naviguez dans la vie avec ce diagnostic", a déclaré M. Rushidat.

M. Kaufman est professeur de psychologie à l'université de Columbia et directeur du Center for Human Potential.  Il a écrit pour The Atlantic, Scientific American, Psychology Today et Harvard Business Review, et il est l'auteur et l'éditeur de 11 livres. Rushidat est membre votant des Grammy, BAFTA et Emmy. Elle a composé des musiques de films et de jeux et s'est produite au Carnegie Hall. Elle travaille entre Los Angeles, Dubaï et Riyad. 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Une exposition sur les droits des animaux met en lumière des artistes arabes à Athènes

L'exposition présente plus de 200 œuvres de 60 artistes contemporains de quatre continents et se poursuit jusqu'au 7 janvier 2026. (Photo Fournie)
L'exposition présente plus de 200 œuvres de 60 artistes contemporains de quatre continents et se poursuit jusqu'au 7 janvier 2026. (Photo Fournie)
Short Url
  • Une exposition à l'EMST, le musée national d'art contemporain d'Athènes, se penche sur une question à la fois difficile et cruciale : Quels sont les droits des animaux ?
  • L'exposition présente plus de 200 œuvres de 60 artistes contemporains de quatre continents et se poursuit jusqu'au 7 janvier 2026.

ATHÈNES : Une exposition à l'EMST, le musée national d'art contemporain d'Athènes, se penche sur une question à la fois difficile et cruciale : Quels sont les droits des animaux ?

L'exposition "Pourquoi regarder les animaux ? A Case for the Rights of Non-Human Lives", organisée par la directrice artistique de l'EMST, Katerina Gregos, est l'une des plus ambitieuses organisées par une institution publique sur l'éthique animale, à une époque où les guerres font rage dans le monde entier et où les droits de l'homme fondamentaux sont en crise.

L'exposition présente plus de 200 œuvres de 60 artistes contemporains de quatre continents et se poursuit jusqu'au 7 janvier 2026.

Les œuvres se déploient dans les différentes salles du musée, en dialogue avec le visiteur et entre elles. Les différentes représentations des animaux soulèvent des questions à la fois philosophiques et politiques.

L'exposition évoque des questions sur la nature de l'humanité, l'intelligence émotionnelle des animaux et la manière de confronter les systèmes de domination politique, tels que le colonialisme et l'industrialisation galopante, qui ont restreint les humains et les animaux.

Dans le monde arabe, l'artiste égyptien Nabil Boutros a créé "Celebrities", une série émouvante de portraits en studio d'agneaux, de brebis et de béliers. Chaque image dépeint non seulement leur beauté esthétique, mais aussi, semble-t-il, leur état émotionnel. 

Une partie de la série "Celebrities" de Nabil Boutros. (Photo Fournie)
Une partie de la série "Celebrities" de Nabil Boutros. (Photo Fournie)

"Je voulais parler de la condition humaine à travers ces œuvres", a déclaré Boutros à Arab News. "Ces premiers portraits (de ces animaux) montrent qu'ils sont différents. Ils ont des races, des attitudes et des caractères différents, mais nous ne les regardons jamais.

"Quelle est notre relation avec les animaux ? S'agit-il uniquement de nourriture, d'abattage ?" a-t-il demandé. "Nous faisons tous partie de ce monde et il existe toute une structure organique qui nous relie et qui a été oubliée.

Les portraits touchants de Boutros, qui exaltent la personnalité et l'individualité de chaque animal, à l'instar des portraits humains traditionnels, nous montrent un monde rarement rencontré, celui des animaux et de leur profondeur émotionnelle. 

L'exposition présente plus de 200 œuvres de 60 artistes contemporains de quatre continents et se poursuit jusqu'au 7 janvier 2026. (Fourni)
L'exposition présente plus de 200 œuvres de 60 artistes contemporains de quatre continents et se poursuit jusqu'au 7 janvier 2026. (Photo Fournie)

"Ils sont très expressifs", a déclaré M. Boutros en évoquant les moments où il les a photographiés. "Nous imaginons qu'ils n'ont pas de sentiments, mais ce n'est pas vrai.

L'installation "Homo-Carduelis" de l'artiste algérien Oussama Tabti couvre un mur entier de cages à oiseaux vides, chacune contenant un haut-parleur diffusant un chant d'oiseau créé par des voix humaines pour imiter celui des oiseaux.

L'œuvre s'efforce de montrer le lien entre les animaux et les humains. "L'idée de cette œuvre est venue du chardonneret, un oiseau très apprécié en Algérie", a expliqué M. Tabti à Arab News.

"Né et élevé en Algérie, le chardonneret a toujours fait partie de notre paysage sonore quotidien.

"Mon travail traite de la relation entre l'oiseau et l'homme, car les gens apprécient (le chardonneret) et l'ont comme animal de compagnie. Ils gardent l'oiseau dans une cage et vont même parfois se promener avec lui".

Tabti trouve cette relation parfois "gênante et étrange". Il pense que les Algériens "s'identifient parfois aux oiseaux".

Il ajoute : "L'œuvre dépasse l'état de l'Algérie pour réfléchir à l'état de la condition humaine. Chacun d'entre nous est dans sa propre cage, qu'il s'agisse du travail, de l'environnement ou même de l'identité.

"J'ai pensé que l'oiseau en cage serait une bonne métaphore de ce que nous sommes aujourd'hui en tant qu'êtres humains. Nous, les êtres humains, sommes capables d'accomplir beaucoup de choses, mais nous vivons dans une société qui ne nous permet pas d'être complètement autonomes."

"Pour cette installation, ajoute Tabti, il était important que l'on puisse entendre les oiseaux, imités par des êtres humains, ce qui donne l'impression d'un être humain dans une cage. 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com