Un premier musée d’art numérique verra le jour à Djeddah grâce au Teamlab japonais

Le TeamLab japonais cherche à explorer le monde «au-delà des frontières», fusionnant à la fois les arts et la technologie pour créer leurs expositions Borderless à travers le monde. (Via TeamLab/Photo Fournie)
Le TeamLab japonais cherche à explorer le monde «au-delà des frontières», fusionnant à la fois les arts et la technologie pour créer leurs expositions Borderless à travers le monde. (Via TeamLab/Photo Fournie)
Le TeamLab japonais cherche à explorer le monde «au-delà des frontières», fusionnant à la fois les arts et la technologie pour créer leurs expositions Borderless à travers le monde. (Via TeamLab/Photo Fournie)
Le TeamLab japonais cherche à explorer le monde «au-delà des frontières», fusionnant à la fois les arts et la technologie pour créer leurs expositions Borderless à travers le monde. (Via TeamLab/Photo Fournie)
Le TeamLab japonais cherche à explorer le monde «au-delà des frontières», fusionnant à la fois les arts et la technologie pour créer leurs expositions Borderless à travers le monde. (Via TeamLab/Photo Fournie)
Le TeamLab japonais cherche à explorer le monde «au-delà des frontières», fusionnant à la fois les arts et la technologie pour créer leurs expositions Borderless à travers le monde. (Via TeamLab/Photo Fournie)
Le TeamLab japonais cherche à explorer le monde «au-delà des frontières», fusionnant à la fois les arts et la technologie pour créer leurs expositions Borderless à travers le monde. (Via TeamLab/Photo Fournie)
Le TeamLab japonais cherche à explorer le monde «au-delà des frontières», fusionnant à la fois les arts et la technologie pour créer leurs expositions Borderless à travers le monde. (Via TeamLab/Photo Fournie)
Le TeamLab japonais cherche à explorer le monde «au-delà des frontières», fusionnant à la fois les arts et la technologie pour créer leurs expositions Borderless à travers le monde. (Via TeamLab/Photo Fournie)
Le TeamLab japonais cherche à explorer le monde «au-delà des frontières», fusionnant à la fois les arts et la technologie pour créer leurs expositions Borderless à travers le monde. (Via TeamLab/Photo Fournie)
Le TeamLab japonais cherche à explorer le monde «au-delà des frontières», fusionnant à la fois les arts et la technologie pour créer leurs expositions Borderless à travers le monde. (Via TeamLab/Photo Fournie)
Le TeamLab japonais cherche à explorer le monde «au-delà des frontières», fusionnant à la fois les arts et la technologie pour créer leurs expositions Borderless à travers le monde. (Via TeamLab/Photo Fournie)
Le TeamLab japonais cherche à explorer le monde «au-delà des frontières», fusionnant à la fois les arts et la technologie pour créer leurs expositions Borderless à travers le monde. (Via TeamLab/Photo Fournie)
Le TeamLab japonais cherche à explorer le monde «au-delà des frontières», fusionnant à la fois les arts et la technologie pour créer leurs expositions Borderless à travers le monde. (Via TeamLab/Photo Fournie)
Le TeamLab japonais cherche à explorer le monde «au-delà des frontières», fusionnant à la fois les arts et la technologie pour créer leurs expositions Borderless à travers le monde. (Via TeamLab/Photo Fournie)
Le TeamLab japonais cherche à explorer le monde «au-delà des frontières», fusionnant à la fois les arts et la technologie pour créer leurs expositions Borderless à travers le monde. (Via TeamLab/Photo Fournie)
Short Url
Publié le Mardi 22 septembre 2020

Un premier musée d’art numérique verra le jour à Djeddah grâce au Teamlab japonais

  • Un accord entre l'Arabie saoudite et un groupe technologique basé à Tokyo permettra l’émergence du premier musée d'art numérique de la région
  • TeamLab Borderless Jeddah s’inscrit dans les objectifs du programme de qualité de vie de la stratégie de réforme Vision 2030 du Royaume

DUBAÏ: Le TeamLab Borderless du Japon a donné vie à l’idée d’un monde d’art numérique sans frontières, un musée où les installations artistiques peuvent se déplacer d’une pièce à une autre et prendre vie simultanément dans différentes parties du monde.

Des œuvres d'art comme celles-ci pourront désormais être vues par les Saoudiens, maintenant que son ministère de la Culture a annoncé la mise en place d’un espace à Djeddah qui exposera des œuvres d'art numériques interactives créées par le groupe technologique basé à Tokyo.

TeamLab Borderless Jeddah, dont l'ouverture est prévue en 2023, présentera un éventail d'œuvres d'art interconnectées créées par un groupe de physiciens, d'animateurs CGI, d'ingénieurs et de mathématiciens.

Kudo Takashi, responsable de la communication et directeur de la marque TeamLab, a déclaré que l’objectif était de créer un espace artistique à Djeddah à la fois positif et futuriste. « Ce que nous créons nous est impossible  à expliquer avec des mots », a-t-il déclaré à Arab News Japan.

Le TeamLab japonais cherche à explorer le monde « au-delà des frontières », fusionnant à la fois les arts et la technologie pour créer leurs expositions Borderless à travers le monde. (Via TeamLab / Fourni)
Le TeamLab japonais cherche à explorer le monde « au-delà des frontières », fusionnant à la fois les arts et la technologie pour créer leurs expositions Borderless à travers le monde. (Via TeamLab/Photo Fournie)

Takashi a déclaré qu'en grandissant aux Emirats arabes unis, il avait développé une profonde admiration et un amour pour les pays arabes, ce qui lui a donné de l’inspiration pour apporter de l'innovation au paysage artistique de la région.

Formé en 2001, TeamLab se considère comme un collectif d'art international. Sa première exposition permanente, TeamLab Borderless, a ouvert ses portes au musée Mori de Tokyo en 2018.

Les œuvres d'art sont exposées dans un espace de 10 000 m². Une autre exposition permanente a été ouverte à Shanghai, en Chine, en novembre de l'année dernière.

 

Les musées TeamLab sont connus pour leur inter-connectivité entre des installations situées à différents endroits du monde. Takashi a déclaré qu'entrer dans l'un de ces domaines était comme entrer dans un monde numérique unifié.

« Il n'y a pas de frontières entre les visiteurs et l'œuvre d'art. Si vous vous trouvez dans notre espace, des fleurs commenceront à fleurir autour de vous. Si vous les touchez, vous les activerez », a-t-il ajouté.

Les frontières ne sont que de simples « illusions », a déclaré Takashi, ajoutant: « Malgré notre âge, notre lieu de vie ou nos expériences, nous sommes capables de nous connecter. En tant qu'humains, nous trouvons naturellement un moyen de nous connecter. »

Cela se ressent dans l’art de TeamLab ; si un visiteur touche une pièce à Tokyo, une pièce sera affectée à Shanghai, démontrant à quel point les installations sont interconnectées.

La plupart des travaux de TeamLab sont programmés pour réagir à la lumière, au son et au toucher. Une pièce, « Hopscotch pour génies: Rebondir sur l'eau », implique des visiteurs sautant sur des formes qui apparaissent sur le sol, activant des images et des représentations de poissons, d'insectes et d'autres animaux.

Le TeamLab japonais cherche à explorer le monde « au-delà des frontières », fusionnant à la fois les arts et la technologie pour créer leurs expositions Borderless à travers le monde. (Via TeamLab / Fourni)
Le TeamLab japonais cherche à explorer le monde « au-delà des frontières », fusionnant à la fois les arts et la technologie pour créer leurs expositions Borderless à travers le monde. (Via TeamLab/Photo Fournie)

Une autre pièce, « Univers à plusieurs sauts », permet aux gens de diriger le flux de lumière et de musique autour d'eux simplement par leurs propres mouvements.

L'emplacement de Djeddah est proche d'Al-Balad, la vieille ville de la cité et un site classé au patrimoine mondial de l'UNESCO.

L’idée est aussi de créer une section pour enfants, l'objectif étant d'inspirer la prochaine génération d'artistes à travers ses expositions.

Les sections pour enfants d'autres musées de TeamLab incluent des expériences telles que l'Aquarium Sketch qui mettent en valeur le pouvoir de l'imagination.

Les enfants sont invités à colorier des dessins de créatures marines, à scanner l'œuvre d'art, puis à regarder leurs œuvres d'art colorées flotter dans un aquarium virtuel.

TeamLab Borderless Jeddah est conforme au programme de qualité de vie de la stratégie de réforme Vision 2030 de l’Arabie saoudite, qui vise à diversifier l’économie du pays par le biais d’entreprises culturelles et artistiques.

Des artistes saoudiens seront impliqués dans le projet et des préparatifs sont en cours pour une exposition  similaire à Riyad.

Takashi a déclaré que l'objectif de TeamLab était « d'explorer la nouvelle relation entre les humains et leur monde », ajoutant qu'au XXe siècle, les humains sont entrés dans une nouvelle ère numérique qui a changé leur relation avec le monde et les autres.

L'idée derrière les installations, a déclaré Takashi, est de créer une extension de l'imagination et de la créativité des gens.

Le site Web de TeamLab l'explique ainsi: « Dans le domaine numérique, l'art est capable de transcender les frontières physiques et conceptuelles. La technologie numérique permet à l'art de se libérer du cadre et de dépasser les frontières qui séparent une œuvre d'une autre. »

Takashi a déclaré qu'il était important de prendre en compte les sentiments et les émotions que les installations artistiques peuvent susciter chez les visiteurs.

« Les êtres humains ne sont pas des créatures logiques. Les groupes peuvent être contrôlés par la logique, mais en tant qu'individus, ils peuvent être très émotifs », a-t-il ajouté.

Cependant, afin de susciter des sentiments et des émotions chez leurs clients, les installations de TeamLab Borderless utilisent différents logiciels et programmes créés par l'entreprise avec divers matériels.

« Au Borderless Japon, nous utilisons plus de 470 projecteurs et plus de 520 PC haut de gamme », a déclaré Takashi, ajoutant que la technologie est mise en place pour élever encore plus haut l'expérience immersive, ce que l'organisation cherche à développer.

Expliquant que le passage de la perspective de la 2D à la 3D améliore notre expérience de l'art, il a déclaré que « nous comprenons le monde non seulement à travers nos yeux et notre cerveau », mais que « le processus est également physique et émotionnel. »

Ce texte est la traduction d'un article paru sur Arabnews.com


Kehlani réagit à l'annulation de son concert en raison de sentiments «anti-Israël»

Kehlani, connue pour ses positions pro-palestiniennes, a réagi sur les réseaux sociaux cette semaine à l'annulation de son concert à l'université de Cornell. (Getty Images)
Kehlani, connue pour ses positions pro-palestiniennes, a réagi sur les réseaux sociaux cette semaine à l'annulation de son concert à l'université de Cornell. (Getty Images)
Short Url
  • La semaine dernière, le président de Cornell, Michael Kotlikoff, a annoncé qu'il retirait l'invitation de la chanteuse R&B à se produire lors de l'événement en raison de ce qu'il a qualifié de "sentiments antisémites et anti-Israël"
  • "Malheureusement, même si ce n'était pas l'intention, le choix de Kehlani comme tête d'affiche de cette année a semé la division et la discorde au Slope Day", a écrit M. Kotlikoff la semaine dernière, en faisant référence au concert

DUBAI : La chanteuse américaine Kehlani s'est exprimée sur les médias sociaux après l'annulation de sa participation au concert annuel de l'université de Cornell en raison de sa position pro-palestinienne.

La semaine dernière, le président de Cornell, Michael Kotlikoff, a annoncé qu'il retirait l'invitation de la chanteuse R&B à se produire lors de l'événement en raison de ce qu'il a qualifié de "sentiments antisémites et anti-Israël".

"Malheureusement, même si ce n'était pas l'intention, le choix de Kehlani comme tête d'affiche de cette année a semé la division et la discorde au Slope Day", a écrit M. Kotlikoff la semaine dernière, en faisant référence au concert.

"Pour cette raison, j'annule l'invitation de Kehlani et je m'attends à ce qu'une nouvelle programmation pour un grand Slope Day 2025 soit annoncée sous peu".

Il poursuit : "Dans les jours qui ont suivi l'annonce de Kehlani, j'ai entendu de graves préoccupations de la part de notre communauté : beaucoup sont en colère, blessés et confus que le Slope Day présente un artiste qui a épousé des sentiments antisémites et anti-israéliens dans ses spectacles, ses vidéos et sur les médias sociaux. Dans notre pays, tout artiste a le droit d'exprimer des opinions haineuses, mais le Slope Day a pour but d'unir notre communauté, et non de la diviser.

Dans une nouvelle vidéo Instagram réagissant à l'annulation, Kehlani a déclaré : "On me demande et on m'appelle à clarifier et à faire une déclaration encore une fois pour la millionième fois, que je ne suis pas antisémite ni antijuive. Je suis contre le génocide, je suis contre les actions du gouvernement israélien, je suis contre l'extermination d'un peuple entier, je suis contre le bombardement d'enfants innocents, d'hommes, de femmes... c'est ce que je suis contre".

Le jeune homme de 30 ans, qui collabore fréquemment avec le groupe Jewish Voice for Peace, a ajouté une légende : "Je sais que vous avez vu que l'université Cornell a annulé mon spectacle, et maintenant il y a des tentatives d'autres annulations qui s'ajoutent à celles que j'ai déjà subies au cours de l'année écoulée. Si vous voulez me priver d'une opportunité, dites-vous que c'est à cause de votre sionisme. n'en faites pas une question antijuive. c'est un jeu joué. tout cela parce que nous voulons que les gens arrêtent de mourir. J'espère que cela vous aidera.


Comment Netflix fait voyager l'humour français d'Astérix et d'Alain Chabat

En Allemagne, deuxième marché d'Astérix derrière la France et où l'expression "Die spinnen, die Römer!" ("Ils sont fous ces Romains!") est passée dans le langage courant, les lecteurs du "Combat des Chefs" devraient ainsi s'y retrouver. (AFP)
En Allemagne, deuxième marché d'Astérix derrière la France et où l'expression "Die spinnen, die Römer!" ("Ils sont fous ces Romains!") est passée dans le langage courant, les lecteurs du "Combat des Chefs" devraient ainsi s'y retrouver. (AFP)
"C'est très très important que l'humour voyage": doublée dans près de 40 langues et diffusée dans 190 pays sur Netflix, la série animée du réalisateur français Alain Chabat, tirée d'Astérix, a nécessité "un énorme" travail de traduction, en collaboration avec les éditions Albert René. (AFP)
"C'est très très important que l'humour voyage": doublée dans près de 40 langues et diffusée dans 190 pays sur Netflix, la série animée du réalisateur français Alain Chabat, tirée d'Astérix, a nécessité "un énorme" travail de traduction, en collaboration avec les éditions Albert René. (AFP)
Short Url
  • Arabe, coréen, croate, hébreu ou encore mandarin... 38 versions seront proposées aux quelque 300 millions d'abonnés de la plateforme, où débarque mercredi "Astérix et Obélix: le combat des chefs", inspiré de l'album éponyme
  • Netflix a "fait un super boulot" pour ne "pas perdre l'humour à la traduction" et adapter les calembours et références indissociables de la saga

PARIS: "C'est très très important que l'humour voyage": doublée dans près de 40 langues et diffusée dans 190 pays sur Netflix, la série animée du réalisateur français Alain Chabat, tirée d'Astérix, a nécessité "un énorme" travail de traduction, en collaboration avec les éditions Albert René.

Arabe, coréen, croate, hébreu ou encore mandarin... 38 versions seront proposées aux quelque 300 millions d'abonnés de la plateforme, où débarque mercredi "Astérix et Obélix: le combat des chefs", inspiré de l'album éponyme.

Netflix a "fait un super boulot" pour ne "pas perdre l'humour à la traduction" et adapter les calembours et références indissociables de la saga, a assuré à l'AFP Céleste Surugue, le directeur général des Editions Albert René, qui détiennent les droits des albums.

Le géant du streaming, qui n'a pas répondu à l'AFP à ce sujet, s'est notamment appuyé sur les traductions existantes de l’œuvre originale, qui ne manquent pas: avec 120 langues et dialectes au compteur, "Astérix" est la bande dessinée la plus traduite au monde.

"On a travaillé main dans la main, que ce soit sur les noms des personnages (...) certaines phrases célèbres", l'éditeur ayant fait "relire et valider" les scripts avec une société spécialisée partenaire et donné accès à ses traducteurs "quand il y avait des interrogations, des difficultés", selon Céleste Surugue.

En Allemagne, deuxième marché d'Astérix derrière la France et où l'expression "Die spinnen, die Römer!" ("Ils sont fous ces Romains!") est passée dans le langage courant, les lecteurs du "Combat des Chefs" devraient ainsi s'y retrouver.

Fastanfurious 

De même, en anglais, Idéfix s'appelle toujours Dogmatix, comme l'a baptisé la traductrice britannique historique d'Astérix Anthea Bell, tout comme Abraracourcix conserve le nom Vitalstatistix.

Quid des ajouts d'Alain Chabat, connu pour son humour ultra-référencé? Sur "un certain nombre d'endroits", le réalisateur et scénariste "est très fidèle, voire très proche dans les dialogues à ce qu'on a dans l'album" sorti en 1966, souligne Céleste Surugue.

Pour les nouveaux personnages, "des noms fonctionnant dans plein de pays" ont souvent été choisis, comme Metadata, Potus (abréviation de "President of the United States") ou encore Fastanfurious (en référence à la franchise centrée sur les voitures).

Quant aux "références culturelles locales", les traducteurs "ont pris soin d'essayer de trouver des équivalents à chaque fois".

Pour autant, certaines blagues semblent impossibles à transposer, comme une allusion au duo français Omar et Fred (Omar Sy et Fred Testot) impliquant... homard et fraises.

Une "problématique" commune aux albums, relève Céleste Surugue, citant l'exemple des Romains "déplaçant des bornes" dans "Astérix et la Transitalique".

Connu dans le monde entier, avec plus de 400 millions d'exemplaires vendus, Astérix "est particulièrement fort en Europe continentale", et est, en langue anglaise, surtout prisé dans "les pays du Commonwealth" comme l'Afrique du Sud, la Nouvelle-Zélande, l'Australie ou l'Inde, selon M. Surugue.

Son adaptation sur Netflix devrait permettre de le faire découvrir à un public plus large que les films dédiés au cinéma, notamment aux Etats-Unis et en Angleterre, où ses aventures sont généralement cantonnées aux salles d'art et essai, en version originale, d'après M. Surugue.

Succès public en France en 2023 avec 4,6 millions d'entrées, le long-métrage de l'acteur et metteur en scène français Guillaume Canet, "L'empire du milieu", doublé dans "une petite trentaine de langues", avait bénéficié d'une sortie dans plus de 50 pays.


Le prince héritier jordanien célèbre le 31e anniversaire de la princesse Rajwa

Le prince héritier de Jordanie, Hussein ben Abdullah, a adressé lundi ses meilleurs vœux à son épouse d'origine saoudienne, la princesse Rajwa Al-Hussein, à l'occasion de son 31e anniversaire (Instagram).
Le prince héritier de Jordanie, Hussein ben Abdullah, a adressé lundi ses meilleurs vœux à son épouse d'origine saoudienne, la princesse Rajwa Al-Hussein, à l'occasion de son 31e anniversaire (Instagram).
Short Url
  • La famille royale partage un nouveau portrait officiel de la princesse.
  • La princesse Rajwa a donné naissance à Iman – la première petite-fille du roi Abdallah II de Jordanie et de la reine Rania – en août de l'année dernière

DUBAI : Le prince héritier de Jordanie, Hussein ben Abdullah, a adressé lundi sur les réseaux sociaux ses meilleurs vœux à son épouse d'origine saoudienne, la princesse Rajwa Al-Hussein, à l'occasion de son 31e anniversaire.

"Joyeux anniversaire Rajwa ! Reconnaissant pour l'amour, la gentillesse et la chaleur que tu apportes dans la vie d'Iman et la mienne", a-t-il écrit, faisant référence à leur petite fille, la Princesse Iman.

La princesse Rajwa a donné naissance à Iman – la première petite-fille du roi Abdallah II de Jordanie et de la reine Rania – en août de l'année dernière.

rajwa
La famille royale jordanienne a partagé un nouveau portrait officiel de la princesse Rajwa pour célébrer son anniversaire (Instagram).

La famille royale jordanienne a partagé un nouveau portrait officiel de la princesse Rajwa pour célébrer son anniversaire. On la voit porter un ensemble composé d'un haut à col bénitier et d'un pantalon à jambe large de la marque Simkhai, basée à Los Angeles. Elle a accessoirisé son look avec le collier lariat two letters de Joy Jewels, qui reprend les premières lettres arabes des noms du prince héritier et de la princesse Rajwa.