Riad Kobeissi, le Bob Woodward libanais dans la lutte contre la corruption

Kobeissi s'est hissé au rang des journalistes d'investigation les plus réputés au Liban. (Twitter)
Kobeissi s'est hissé au rang des journalistes d'investigation les plus réputés au Liban. (Twitter)
Short Url
Publié le Samedi 11 décembre 2021

Riad Kobeissi, le Bob Woodward libanais dans la lutte contre la corruption

  • Le journaliste d'investigation libanais a été honoré par le secrétaire d'État américain Antony Blinken
  • Sa dénonciation de la corruption a été mise en avant dans le volet consacré au Liban des Swiss Leaks, ainsi que dans les Panama Papers

LONDRES : « Je suis l’homme qui frappe à la porte ». Riad Kobeissi, journaliste d'investigation libanais, a repris la célèbre phrase de la série télévisée américaine « Breaking Bad ». Il avait les yeux rivés sur la caméra.

Dans son émission diffusée sur la chaîne Al-Jadeed, Riad Kobeissi s'est adressé directement à Badri Daher, ancien directeur général des douanes portuaires libanaises, aujourd'hui emprisonné, en lui disant : « Je suis l’homme qui frappe à la porte pour renverser le régime corrompu ». Cette intervention a eu lieu à la suite de l'explosion qui a secoué la capitale et tué plus de 200 personnes dans un épisode où Kobeissi a dénoncé la longue liste de corruptions qui ont amené le nitrate d'ammonium fatidique dans le principal port du Liban.

https://twitter.com/riadkobaissi/status/1191829178594795520?

 

C'est en effet ce journaliste et présentateur chauve à lunettes qui fait trembler les politiciens ; si bien que son pare-brise a été démoli! Le secrétaire américain Antony Blinken l'a donc honoré lors des 2021 Anti-Corruption Champions Awards (Prix des héros de la lutte contre la corruption) pour son leadership, son courage et sa contribution à la prévention, la dénonciation et la lutte contre la corruption.

« Quelques mois plus tôt, le pare-brise du journaliste libanais Riad Kobeissi a été fracassé alors qu'il réalisait un reportage sur les abus commis par les forces de sécurité », a déclaré le secrétaire américain. « Les attaques n'ont pas empêché Riad et les autres lauréats du prix de poursuivre leur mission, et nous leur en sommes reconnaissants. Nous remercions les lauréats pour leur travail inspirant et indispensable ».

« Les États-Unis ont l'honneur d'être votre partenaire aujourd'hui et à l'avenir. Nous vous félicitons ».

Kobeissi s'est hissé au rang des journalistes d'investigation les plus réputés au Liban. Sa dénonciation de la corruption a été mise en avant dans le volet consacré au Liban des Swiss Leaks, ainsi que dans les Panama Papers.

Né en 1981, il a vécu toute sa vie au Liban. Il a fait ses études à la Lebanese American University, où il a obtenu une licence en journalisme en 2003.

Alors qu’il poursuivait ses études à la LAU, Kobeissi a écrit en tant que rédacteur indépendant pour le journal libanais As-Safir. Il a traité des dossiers sociaux et politiques pour l'édition du journal consacrée aux jeunes.

Il a travaillé pour As-Safir jusqu'en 2006, où il a occupé le poste de rédacteur en chef de la page internationale de janvier 2005 à juillet 2006. En 2012, il a repris ses études pour décrocher un master en affaires internationales à la LAU.

Il travaille actuellement avec Al-Jadeed, où il dirige l'unité de reportage d'investigation et présente son émission.

Outre le prix qu'il a obtenu des États-Unis, Kobaissi a remporté deux fois le prix de l'ARIJ (Arab Reporters for Investigative Journalism) et le prix Inquirer de la Fondation Thomson.

En dépit de la domination des politiciens libanais corrompus sur des médias qu'ils possèdent ou avec lesquels ils entretiennent des liens étroits, M. Kobeissi est devenu l'un des opposants les plus acharnés au gouvernement, surtout dans le sillage des explosions du port.

Depuis lors, il a publié une série de documents dans lesquels il démasque les personnes soupçonnées d'avoir stocké le nitrate d'ammonium qui a provoqué les explosions du port. Il a toutefois été agressé dans sa voiture lors de la couverture d'un reportage portant sur les Forces de sécurité intérieure FSI du pays.

 À mesure que Kobeissi poursuit son travail, qui lui vaut une reconnaissance internationale, nombreux sont ceux qui craignent qu'il ne retrouve le sort des journalistes qui ont été assassinés au Liban : l'ancien rédacteur en chef d'Annahar, Gebran Tuéni, le célèbre journaliste Samir Kassir et, plus récemment, Lokman Slim.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com.


Pluies diluviennes et vents puissants ajoutent au chaos qui frappe Gaza

Sous des trombes d'eau, l'océan de toile et de bâches s'est transformé en marécage. Tous les auvents dégoulinent à grosses gouttes. (AFP)
Sous des trombes d'eau, l'océan de toile et de bâches s'est transformé en marécage. Tous les auvents dégoulinent à grosses gouttes. (AFP)
Short Url
  • A al-Zawaida, dans le centre de la bande de Gaza, des mares forcent les gens à marcher dans l'eau stagnante, qui leur arrive aux chevilles, ou à sauter d'un îlot de sable émergé à un autre
  • Selon un rapport de l'ONU, 761 sites, abritant environ 850.000 déplacés, présentent un risque élevé d'inondation dans la bande de Gaza

GAZA: Pelle à la main, des Palestiniens portant des sandales en plastique et des pulls fins creusent des tranchées autour de leurs tentes dans le quartier de Zeitoun, à Gaza-ville, rempart dérisoire face aux pluies torrentielles qui s'abattent depuis des heures.

Dès mercredi soir, la tempête Byron a balayé le territoire palestinien, bordé par la mer Méditerranée, inondant les campements de fortune et ajoutant à la détresse de la population, déplacée en masse depuis le début de la guerre entre Israël et le Hamas, le 7 octobre 2023.

A Zeitoun, le campement planté au milieu des décombres a des allures cauchemardesques, sous un ciel chargé de gros nuages gris et blancs.

Sous des trombes d'eau, l'océan de toile et de bâches s'est transformé en marécage. Tous les auvents dégoulinent à grosses gouttes.

Accroupis sur des briques posées dans la boue, un groupe d'enfants mangent à même des faitouts en métal devant l'ouverture d'un petit abri en plastique, en regardant le ciel s'abattre sur le quartier.

"Nous ne savions pas où aller" 

A al-Zawaida, dans le centre de la bande de Gaza, des mares forcent les gens à marcher dans l'eau stagnante, qui leur arrive aux chevilles, ou à sauter d'un îlot de sable émergé à un autre.

"La nuit dernière a été terrible pour nous et pour nos enfants à cause des fortes pluies et du froid, les enfants ont été trempés, les couvertures et les matelas aussi. Nous ne savions pas où aller", raconte à l'AFP Souad Mouslim, qui vit sous une tente avec sa famille.

"Donnez-nous une tente décente, des couvertures pour nos enfants, des vêtements à porter, je le jure, ils ont les pieds nus, ils n'ont pas de chaussures", implore-t-elle.

"Jusqu'à quand allons-nous rester comme ça? C'est injuste", dit-elle en élevant la voix pour couvrir le bruit des gouttes frappant la toile.

Selon un rapport de l'ONU, 761 sites, abritant environ 850.000 déplacés, présentent un risque élevé d'inondation dans la bande de Gaza.

Le territoire connait généralement un épisode de fortes pluies en fin d'automne et en hiver, mais la dévastation massive due à la guerre l'a rendu plus vulnérable.

"La situation est désespérée", résume Chourouk Mouslim, une déplacée originaire de Beit Lahia, dans le nord de Gaza, elle aussi sous une tente à al-Zawaida.

"Nous ne pouvons même pas sortir pour allumer un feu" pour cuisiner ou se chauffer, déplore-t-elle, avant d'ajouter qu'elle n'a de toutes les manières ni bois, ni gaz.

Dans ce territoire dont les frontières sont fermées, où l'aide humanitaire arrive en quantité insuffisante selon l'ONU, malgré l'entrée en vigueur d'une trêve le 10 octobre, les pénuries empêchent une population déjà démunie de faire face à ce nouveau problème.

Lointaine reconstruction 

Sous les tentes, les plus chanceux bâchent le sol ou le recouvrent de briques pour empêcher que le sable humide ne détrempe leurs affaires. Dans les zones où le bitume n'a pas été arraché, des bulldozers continuent de déblayer les décombres des bâtiments détruits.

Beaucoup de gens restent debout, à l'entrée des abris, plutôt que de s'asseoir une surface mouillée.

"La tempête a eu un impact grave sur la population, des bâtiments se sont effondrés et une grande partie des infrastructures étant détruite, elles ne permettent plus d'absorber cet important volume de pluie", note Mahmoud Bassal, le porte-parole de la Défense civile de Gaza.

Cette organisation, qui dispense des premiers secours sous l'autorité du Hamas, a affirmé que la tempête avait causé la mort d'une personne, écrasée par un mur ayant cédé. Elle a ajouté que ses équipes étaient intervenues après l'effondrement partiel de trois maisons durant les fortes pluies.

La Défense civile a averti les habitants restés dans des logements partiellement détruits ou fragilisés par les bombardements qu'ils se mettaient en danger.

"Les tentes, c'est inacceptable", estime M. Bassal, "ce qui doit être fourni maintenant, ce sont des abris qu'on peut déplacer, équipés de panneaux solaires, avec deux pièces, une salle de bain et toutes les installations nécessaires pour les habitants. Seulement à ce moment-là, la reconstruction pourra commencer".


Les clubs de la Saudi Pro League démentent toute discussion avec Mohamed Salah

Les clubs de football saoudiens n'ont pas envisagé de négocier le transfert de l'attaquant égyptien de Liverpool Mohamed Salah vers la Ligue professionnelle saoudienne, ont déclaré mercredi des sources officielles saoudiennes à Asharq Al-Awsat. (X/@FabrizioRomano)
Les clubs de football saoudiens n'ont pas envisagé de négocier le transfert de l'attaquant égyptien de Liverpool Mohamed Salah vers la Ligue professionnelle saoudienne, ont déclaré mercredi des sources officielles saoudiennes à Asharq Al-Awsat. (X/@FabrizioRomano)
Short Url
  • Un article d’Asharq Al-Awsat qualifie d’« rumeurs infondées » les insinuations médiatiques évoquant un possible départ de Salah vers le Royaume
  • Des sources affirment que les grands clubs Al-Hilal, Al-Nassr, Al-Ittihad et Al-Ahli, ainsi qu’Al-Qadisiyah et NEOM, n’ont jamais envisagé de contacter Salah, Liverpool ou son agent

RIYAD : Les clubs saoudiens n’ont à aucun moment envisagé de négocier le transfert de l’attaquant égyptien de Liverpool, Mohamed Salah, vers la Saudi Pro League, ont indiqué mercredi des sources officielles saoudiennes à Asharq Al-Awsat.

Des spéculations médiatiques au sujet de possibles discussions entre Salah et des clubs du Royaume ont émergé plus tôt cette semaine, après que le joueur a critiqué la direction du Liverpool Football Club et l’entraîneur Arne Slot.

Cependant, des sources saoudiennes ont rejeté ces affirmations, les qualifiant de « news promotionnelles » diffusées par l’agent de Salah et son entourage.

Les clubs de la Roshn Saudi League « n’ont entrepris aucune démarche » en ce sens, notamment en raison du contrat actuel de Salah, valable jusqu’à la mi-2027, ont ajouté les sources.

Selon elles, impliquer des clubs saoudiens est devenu une pratique courante chez plusieurs joueurs internationaux en conflit avec leurs clubs, afin d’augmenter leur valeur sur le marché ou de créer un intérêt artificiel.

Les clubs Al-Hilal, Al-Nassr, Al-Ittihad et Al-Ahli, ainsi qu’Al-Qadisiyah et NEOM, n’ont tenu aucune discussion et n’ont même pas envisagé de prendre contact avec Salah, Liverpool ou son agent, ont précisé les sources.

Asharq Al-Awsat a publié mardi un démenti officiel d’une source au sein d’Al-Hilal, qualifiant les informations de « rumeurs sans fondement ».

Le journal a également publié un démenti similaire provenant de sources internes à Al-Qadisiyah, qui ont confirmé que le club, propriété d'Aramco, n'avait aucune intention de recruter Salah.

Omar Maghrabi, PDG de la SPL, a déclaré mercredi lors de son discours au World Football Summit que Salah serait le bienvenu dans le championnat saoudien, mais que les clubs restent les parties responsables des négociations avec les joueurs.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Asharq Al-Awsat


Israël réaffirme que le Hamas «sera désarmé», face à la proposition d'un «gel»

L'ancien numéro un du Hamas a proposé de geler l'armement du mouvement, en échange d'une trêve durable à Gaza, se disant ouvert à la présence d'une force internationale de maintien de la paix à la frontière du territoire palestinien avec Israël. (AFP)
L'ancien numéro un du Hamas a proposé de geler l'armement du mouvement, en échange d'une trêve durable à Gaza, se disant ouvert à la présence d'une force internationale de maintien de la paix à la frontière du territoire palestinien avec Israël. (AFP)
Short Url
  • Le Hamas "sera désarmé" dans le cadre du plan Trump, a déclaré jeudi un responsable gouvernemental israélien
  • "Le groupe terroriste sera désarmé et Gaza sera démilitarisée", a affirmé le responsable sous couvert d'anonymat, en réponse à une question de l'AFP sur les déclarations de Khaled Mechaal

JERUSALEM: Le Hamas "sera désarmé" dans le cadre du plan Trump, a déclaré jeudi un responsable gouvernemental israélien, au lendemain de la proposition d'un dirigeant du mouvement islamiste palestinien de geler l'armement.

"Le groupe terroriste sera désarmé et Gaza sera démilitarisée", a affirmé le responsable sous couvert d'anonymat, en réponse à une question de l'AFP sur les déclarations de Khaled Mechaal dans un entretien mercredi à la chaîne qatarie Al Jazeera.

L'ancien numéro un du Hamas a proposé de geler l'armement du mouvement, en échange d'une trêve durable à Gaza, se disant ouvert à la présence d'une force internationale de maintien de la paix à la frontière du territoire palestinien avec Israël.