Arabie saoudite : La célébration d'AlUla donne le coup d'envoi de l'hiver, à Tantora

La célébration d'AlUla en Arabie saoudite donne le coup d'envoi de l'hiver à Tantora. (Photo fournie)
La célébration d'AlUla en Arabie saoudite donne le coup d'envoi de l'hiver à Tantora. (Photo fournie)
La célébration d'AlUla en Arabie saoudite donne le coup d'envoi de l'hiver à Tantora. (Photo fournie)
La célébration d'AlUla en Arabie saoudite donne le coup d'envoi de l'hiver à Tantora. (Photo fournie)
La célébration d'AlUla en Arabie saoudite donne le coup d'envoi de l'hiver à Tantora. (Photo fournie)
La célébration d'AlUla en Arabie saoudite donne le coup d'envoi de l'hiver à Tantora. (Photo fournie)
La célébration d'AlUla en Arabie saoudite donne le coup d'envoi de l'hiver à Tantora. (Photo fournie)
La célébration d'AlUla en Arabie saoudite donne le coup d'envoi de l'hiver à Tantora. (Photo fournie)
La célébration d'AlUla en Arabie saoudite donne le coup d'envoi de l'hiver à Tantora. (Photo fournie)
La célébration d'AlUla en Arabie saoudite donne le coup d'envoi de l'hiver à Tantora. (Photo fournie)
Short Url
Publié le Samedi 25 décembre 2021

Arabie saoudite : La célébration d'AlUla donne le coup d'envoi de l'hiver, à Tantora

  • La célébration de Tantora qui a commencé le 22 décembre dure cinq jours et se concentre sur le partage des traditions et de la culture de l'oasis d'AlUla
  • Différentes zones ont été aménagées dans la vieille ville d'AlUla pour mettre en valeur le patrimoine national et les aspects de la vie sociale quotidienne

ALULA : L'hiver à Tantora a commencé mercredi, avec le cadran solaire dont le festival porte le nom a marqué le changement de saison et le début de la saison de plantation à AlUla, connue sous le nom d'Al-Marba'aniya.

Le monument le plus important d'AlUla, le cadran solaire «Tantora» se trouve dans la vieille ville. Le festival d'hiver tire son nom du cadran solaire à cause du rôle crucial qu'il a joué dans la vie des habitants de la ville.

Cette saison festive importante sur le plan culturel a toujours été remplie de célébrations. La communauté a toujours été fière de ses traditions séculaires et continue de les faire revivre chaque année.

rgh

 

«Nous sommes extrêmement heureux que notre culture et nos traditions soient présentées de cette manière magnifique au reste du monde », a déclaré Abdelmalek Ahmad Nseef, 20 ans, habitant d'AlUla. «Notre ville est vraiment florissante depuis que nous avons ouvert nos portes aux visiteurs du monde entier».

 

-----------------------------------

EN BREF

L'hiver à Tantora propose d'autres expériences telles que la visite de Hegra, un site du patrimoine mondial de l'UNESCO, Sadu Escape, Elephant Rock, une excursion safari offrant une vue panoramique sur la magnifique ligne d'horizon naturelle d'AlUla composée de roches montagneuses, la plateforme Maraya, qui est devenue l'hôte des plus grands artistes et talents du monde entier, ainsi que des restaurants éphémères et des camions-restaurants.

------------------------------------

L’hiver à Tantora est un festival de six semaines qui fait partie des faits marquants d’AlUla de deux mois, similaire à la saison de Riyad, qui est de retour pour sa troisième édition. Les visiteurs des festivités pourront découvrir une gamme d'activités et s'engager dans une exploration culturelle au cours des six semaines.

La célébration de Tantora qui a commencé le 22 décembre dure cinq jours et se concentre sur le partage des traditions et de la culture de l'oasis d'AlUla.

rtjk

 

«Ce fut un accueil très chaleureux pour nous, et nous sommes vraiment heureux d'être ici», a affirmé Michael Halimi, qui vient de la France pour visiter le Royaume avec sa famille.

«Je crois que nous avons rencontré quelques personnes les plus gentilles et les plus honnêtes ici», a déclaré la fille de Halimi, Sarah, à Arab News. «C'est la curiosité de l'inconnu qui nous a amenés ici, et nous sommes vraiment heureux d'être venus».

Différentes zones ont été aménagées dans la vieille ville d'AlUla pour mettre en valeur le patrimoine national et les aspects de la vie sociale quotidienne.

dgsfj

 

Les visiteurs ont participé à quatre expériences dans le cadre de la célébration de cinq jours, dont une représentation théâtrale de 45 minutes de l'emblématique explorateur arabe Ibn Battuta, suivie d'une représentation plus courte indiquant aux gens l'importance de l'architecture de Tantora.

Les visiteurs peuvent ensuite visiter le marché fermier et acheter des produits locaux provenant des fermes oasiennes, puis enfin terminer la soirée en plantant des cultures dans le sol d'AlUla, les immergeant pleinement dans l'esprit de la célébration de Tantora.

dfgi

 

L'expérience commence à 18h et à 20h30 et dure environ une heure et demie. Les billets peuvent être réservés via le site officiel www.experiencealula.com.

L'hiver à Tantora propose d'autres expériences telles que la visite de Hegra, un site du patrimoine mondial de l'UNESCO, Sadu Escape, Elephant Rock, une excursion safari offrant une vue panoramique sur la magnifique ligne d'horizon naturelle d'AlUla composée de roches montagneuses, la plate-forme Maraya, qui est devenue l'hôte des plus grands artistes et talents du monde entier, ainsi que des restaurants éphémères et des camions-restaurants.

 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


En ce Noël, unissons-nous pour souhaiter la paix dans toute la région

Short Url
  • Noël au Moyen-Orient incarne un message puissant d’harmonie interconfessionnelle, de résilience et de respect mutuel
  • De Bethléem à Riyad, les célébrations deviennent un acte d’espoir partagé et un appel sincère à la paix régionale

RIYAD : Fidèle à une tradition initiée en décembre 2022, Arab News souhaite un joyeux Noël à ses lecteurs chrétiens et à tous ceux qui célèbrent cette fête. Cette édition spéciale met cette année en lumière Noël à travers le Moyen-Orient, en soulignant l’harmonie interconfessionnelle, la résilience et l’intégration culturelle. Le tout est porté par un message particulier, sincère et plein d’espoir : voir la paix se diffuser dans toute la région en 2026.

En tête de cette couverture figure une tribune exclusive du grand érudit Dr Mohammad bin Abdulkarim Al-Issa, secrétaire général de la Ligue islamique mondiale et président de l’Organisation des savants musulmans. Son message rappelle un principe essentiel : « Il n’existe aucun texte de la charia interdisant de féliciter les non-musulmans à l’occasion de leurs fêtes religieuses, y compris Noël. » Il présente cette bienveillance non comme un affaiblissement de la foi, mais comme l’expression de sa force — une force qui affirme la dignité humaine et favorise l’harmonie sociale si nécessaire aujourd’hui.

Ce même esprit de solidarité face à la souffrance résonne depuis Bethléem, où le pasteur palestinien, le révérend Dr Munther Isaac, explique que le christianisme palestinien est indissociable de l’identité nationale. En réponse à la dévastation de Gaza, sa communauté a érigé une crèche faite de gravats, l’enfant Jésus enveloppé dans un keffieh. « C’était un message de foi », affirme-t-il. « Le Christ est solidaire de ceux qui souffrent… parce qu’il est né dans la souffrance. »

De cette profondeur naissent aussi des récits de renouveau. À Damas, les illuminations festives réapparaissent alors que des Syriens de toutes confessions s’accrochent à une paix fragile. Au Liban, les célébrations percent la morosité politique par des instants de joie. En Jordanie, les espaces publics s’illuminent de sapins et des hymnes de Noël de Fairouz, tandis qu’aux Émirats arabes unis, la diaspora multiculturelle s’anime dans une effervescence festive et unitaire.

La profondeur historique et intellectuelle de l’héritage chrétien de la région est mise en lumière par le Dr Abdellatif El-Menawy, qui rappelle le rôle indispensable de l’Égypte dans la transformation du christianisme, passé d’un message spirituel à une véritable civilisation. Cet héritage ancien trouve aujourd’hui une expression moderne et dynamique.

En Arabie saoudite, la période des fêtes est reconnue à travers une hospitalité innovante, où des chefs réinventent les menus de Noël en y intégrant des saveurs locales et une identité culinaire créative.

Cette édition spéciale offre bien plus qu’une simple atmosphère festive. Elle dépeint un Moyen-Orient où les différentes confessions approfondissent leurs propres racines en respectant celles des autres, où les célébrations sont tissées de résistance historique, et où le message de Noël — espoir, paix et humanité partagée — résonne avec confiance et optimisme.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Le prince héritier parraine le lancement d’un centre de calligraphie arabe à Médine

Le ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdullah ben Farhane, prend la parole lors de l'inauguration du Centre mondial pour la calligraphie arabe Prince Mohammed ben Salmane. (Fourni)
Le ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdullah ben Farhane, prend la parole lors de l'inauguration du Centre mondial pour la calligraphie arabe Prince Mohammed ben Salmane. (Fourni)
Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, placé sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes lundi à Médine. (Fourni)
Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, placé sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes lundi à Médine. (Fourni)
Short Url
  • Le Centre mondial Prince Mohammed ben Salmane pour la calligraphie arabe a été inauguré par le prince Salman ben Sultan ben Abdulaziz

RIYAD : Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes à Médine lundi.

Le Centre mondial Prince Mohammed ben Salmane pour la calligraphie arabe a été inauguré par le prince Salman ben Sultan ben Abdulaziz, gouverneur de la région de Médine.

Il était accompagné du ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdallah ben Farhane, qui a visité les espaces d’exposition du nouveau centre et assisté à des présentations sur la programmation culturelle et les réalisations du centre.

Ils ont également découvert des collections mettant en valeur l’importance artistique et historique de la calligraphie arabe.

Lors de l’inauguration, le prince Badr a déclaré : « Depuis cette terre d’érudition et de savoir, nous lançons fièrement une plateforme mondiale dédiée à la calligraphie arabe, un patrimoine culturel inestimable. »

Il a ajouté que le soutien « généreux et illimité » du prince héritier envers le secteur culturel avait rendu ce projet possible.

Le ministre a précisé que le centre montrait au monde l’héritage de la calligraphie arabe tout en soulignant l’engagement de l’Arabie saoudite à préserver son identité et son patrimoine culturel.

Selon le prince Badr, le centre représente une vision ambitieuse visant à élever la calligraphie arabe comme outil universel de communication et élément central de l’héritage, de l’art, de l’architecture et du design arabes.

Le centre a également pour objectif de renforcer l’identité culturelle du Royaume et sa présence internationale, en ciblant calligraphes, talents émergents, artistes visuels, chercheurs en arts islamiques, institutions éducatives et culturelles, ainsi que les passionnés d’art et de patrimoine à travers le monde.

Il proposera des programmes spécialisés, incluant services de recherche et d’archivage, enseignement de la calligraphie, bourses académiques, musée permanent, expositions itinérantes, association internationale de calligraphie et incubateur soutenant les entreprises liées à la calligraphie.

D’autres initiatives incluent des programmes de résidence d’artistes, des ateliers dirigés par des experts, l’élaboration de programmes pédagogiques standardisés, ainsi que des partenariats éducatifs internationaux visant à la conservation du patrimoine et à la promotion mondiale de cet art ancestral.

L’établissement du centre à Médine revêt une signification particulière, compte tenu du rôle historique de la ville comme berceau de la calligraphie arabe et de son association avec la transcription du Coran et la préservation du savoir islamique.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


La musique traditionnelle du rababah attire les foules au festival du chameau

(SPA)
(SPA)
Short Url
  • Des performances sont proposées à l’exposition « Security Oasis » du ministère de l’Intérieur
  • Le rababah, instrument de musique traditionnel à une seule corde, attire un large public au festival

RIYAD : Le rababah, un instrument traditionnel local à une seule corde issu des communautés bédouines, a suscité l’intérêt des visiteurs du Festival du chameau du roi Abdulaziz, qui se tient jusqu’au 2 janvier, rapporte l’Agence de presse saoudienne.

L’instrument se joue en faisant glisser un archet sur son unique corde, tandis que les doigts de l’autre main contrôlent la hauteur du son.

Il est souvent accompagné de vers poétiques chantés, dans un mélange de musique et de tradition orale.

La principauté de la région des Frontières du Nord présente des performances de rababah dans le cadre de l’exposition « Security Oasis » du ministère de l’Intérieur, organisée lors du festival du chameau.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com