Houellebecq promis à un best-seller avec « Anéantir »

Le nouveau livre de roman de l'écrivain français Michel Houellebecq "Aneantir" est photographié à Paris le 3 janvier 2022. (AFP)
Le nouveau livre de roman de l'écrivain français Michel Houellebecq "Aneantir" est photographié à Paris le 3 janvier 2022. (AFP)
Short Url
Publié le Samedi 08 janvier 2022

Houellebecq promis à un best-seller avec « Anéantir »

  • Cette longue fiction (736 pages) anticipe les années 2026 et 2027 où « la France [est] en déclin » mais les élites bourgeoises ne s'en sortent pas si mal
  • Flammarion a misé sur un premier tirage considérable de 300 000 exemplaires, contre 400 000 en septembre pour le champion national Guillaume Musso

PARIS : "Anéantir", le huitième roman de Michel Houellebecq, est arrivé dans les rayons vendredi et semble promis à un démarrage en trombe après avoir suscité déjà une myriade de commentaires et critiques, élogieux souvent, acerbes parfois.

Cette longue fiction (736 pages) anticipe les années 2026 et 2027 où "la France [est] en déclin" mais les élites bourgeoises ne s'en sortent pas si mal.

L'écrivain français le plus influent au monde n'est pas celui qui vend le plus de livres dans son pays. Mais Flammarion a misé sur un premier tirage considérable de 300 000 exemplaires, contre 400 000 en septembre pour le champion national Guillaume Musso.

Preuve de son succès au-delà des frontières: les traductions italienne ("Annientare"), allemande ("Vernichten") et grecque paraissent entre vendredi et mardi. L'anglaise attendra le second semestre.

"C'est le plus grand écrivain français vivant, d'une part. Et puis je pense que c'est contre-culturel: c'est un mâle blanc hétérosexuel, donc c'est ce qu'il nous faut aujourd'hui", disait à l'AFP l'un de ses fans hispano-argentins qui achetait le roman vendredi matin à Paris, Leonardo Orlando.

Michel Houellebecq, qui cultive une image de dépressif réactionnaire, s'est moqué lui-même de son succès dans l'unique entretien qu'il ait accordé à l'occasion de cette parution, au Monde fin décembre.

"J'écris pour recueillir des applaudissements. Pas pour l'argent mais pour être aimé, admiré". 

Les provocations de cet acabit ne manquent pas dans "Anéantir". Entre remarques misogynes, xénophobes, piques contre la médiocrité culturelle et spirituelle contemporaine et mépris des pauvres, le narrateur houellebecquien, non identifié, envoie son lot habituel d'aigreur.

Certains critiques, comme ceux de Mediapart, l'ont déploré. "Tous ces propos nauséabonds sont distillés par petites touches, comme en mode mineur", remarquent-ils.

Fuite 

D'autres, comme celui du Monde, lui ont trouvé beaucoup de finesse: "Les pages les plus poignantes de son roman sont celles où il parvient à faire surnager, au milieu de la solitude et de la déréliction, des gestes fugaces qui vous font pleurer".

"Ils ne semblent pas parler du même livre", a conclu le journaliste Daniel Schneidermann, après avoir lu ces deux critiques extrêmes.

L'Obs, les Inrocks, L'Humanité n'ont pas aimé du tout. Le romancier a dérivé loin des opinions traditionnelles de ces titres de gauche.

Les quotidiens Le Figaro et Libération, pourtant de bords opposés, sont tombés d'accord pour louer un récit abouti, tout comme le magazine Elle ou des journaux régionaux tels Ouest-France et La Voix du Nord.

Le débat critique n'est pas seul à aiguiser la curiosité des lecteurs.

Que faire contre le piratage qui a rendu le livre disponible dès avant Noël sur des sites internet illégaux? Certains sont allés jusqu'à émettre l'hypothèse (sans aucune preuve) que l'auteur était lui-même à l'origine de la fuite.

L'objet conçu par Flammarion, avec les directives de l'écrivain, vaut-il la comparaison, souvent entendue, avec un volume de la Bibliothèque de la Pléiade? Ce n'est pas l'avis de tous: "En vérité, le livre est vilain, il ressemble à une vieille édition de Ginette Mathiot, +Je sais cuisiner+", d'après l'éditrice Cécile Dutheil de La Rochère dans la revue En attendant Nadeau.

Les acheteurs du roman interrogés par l'AFP vendredi, principalement des hommes, disaient être intéressés avant tout par le "contenu", pas par l'objet.

La sortie tant attendue devrait bien lancer l'année pour les libraires, alors que la précédente avait fini très fort. Beaucoup d'entre eux ont dû expliquer à leurs clients que non, avant le 7 janvier, ils ne vendaient pas le nouveau Houellebecq.

"Ça permet de faire entrer beaucoup de gens en librairie. (...) C'est un auteur qui compte, quelle que soit son opinion, et qui fait partie du patrimoine de la littérature française", a expliqué à l'AFP la directrice adjointe de la libraire parisienne Ici, Elodie Murzi.


Riyad accueille sa toute première représentation de l’opéra « Carmen »

La Commission royale pour la ville de Riyad (RCRC) a fait venir le célèbre opéra "Carmen" pour la première fois en Arabie saoudite. (Fourni)
La Commission royale pour la ville de Riyad (RCRC) a fait venir le célèbre opéra "Carmen" pour la première fois en Arabie saoudite. (Fourni)
Short Url
  • L’événement s’inscrit dans le cadre de l’Année culturelle sino-saoudienne, célébrant le 35e anniversaire des relations diplomatiques entre les deux pays.

RIYAD : La Commission royale pour la ville de Riyad (RCRC), en collaboration avec la China National Opera House (CNOH), a présenté jeudi soir l’opéra mondialement connu de Georges Bizet, « Carmen », au Centre culturel Roi Fahd de Riyad. Il s'agit de la toute première représentation de ce chef-d'œuvre en Arabie saoudite.

Cet événement s’inscrit dans le cadre de l’Année culturelle sino-saoudienne, qui célèbre le 35e anniversaire des relations diplomatiques entre l’Arabie saoudite et la Chine. Plus de 2 500 invités et dignitaires étaient présents pour la soirée d’ouverture.

Le public a salué cette représentation historique. Thomas Dang, résident à Riyad, a décrit la soirée comme remarquable :

« C’était extraordinaire — une troupe chinoise jouant une œuvre d’un compositeur français sur une histoire espagnole, ici en Arabie saoudite. Ce mélange culturel était incroyable. »

Mise en scène par l’équipe du CNOH, la production a donné vie à l’histoire intemporelle de passion, de jalousie et de destin de Bizet, à travers des costumes vibrants et une distribution internationale.

Créée à Paris en 1875, « Carmen » est l’un des opéras les plus célèbres de l’histoire. Son début en Arabie saoudite marque une étape importante dans le développement culturel du Royaume, illustrant son ouverture croissante aux arts mondiaux.

Huixian, une résidente chinoise de Riyad, a partagé son enthousiasme :

« C’était ma première fois à l’opéra en Arabie saoudite, et aussi la première fois que je voyais ‘Carmen’ en chinois. La performance était très bonne, même si le chant aurait pu être plus puissant. Une soirée mémorable. »

« Carmen » se poursuivra au Centre culturel Roi Fahd jusqu’au 6 septembre 2025, offrant aux spectateurs une opportunité rare d’assister à l’un des opéras les plus emblématiques sur une scène saoudienne.

Selon la RCRC, cette première historique reflète l’engagement continu de la Commission à enrichir l’offre culturelle de Riyad, à travers des événements de classe mondiale, en cohérence avec la Vision 2030 du Royaume.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Villa Hegra, où le patrimoine devient moteur d’innovation et de diplomatie culturelle

De gauche à droite, Ingrid Périsset, Hervé Lemoine et Fériel Fodil. (Photo Arlette Khouri)
De gauche à droite, Ingrid Périsset, Hervé Lemoine et Fériel Fodil. (Photo Arlette Khouri)
Short Url
  • La Villa Hegra n’est pas seulement un lieu d’exposition ou de résidence : elle s’affirme comme un outil de diplomatie culturelle
  • En réunissant artistes, chercheurs et institutions, elle favorise la circulation des idées et des pratiques entre la France, l’Arabie saoudite et au-delà

PARIS: Dans le cadre de la dixième édition de « Think Culture », un rendez-vous incontournable qui interroge les liens entre culture, innovation et société, une table ronde posait une question centrale : comment préserver l’identité d’un site patrimonial exceptionnel tout en l’inscrivant dans le présent et l’avenir ?

Pour y répondre, les organisateurs ont choisi un exemple emblématique : la Villa Hegra, première institution franco-saoudienne dédiée à la coopération culturelle, implantée au cœur du site d’AlUla, au nord-est de l’Arabie saoudite.

Trois voix se sont relayées pour éclairer les enjeux de ce projet : Ingrid Périsset, directrice de la recherche archéologique et du patrimoine pour l’Agence française de développement d’AlUla (AFALULA) ; Fériel Fodil, directrice générale de la Villa Hegra ; et Hervé Lemoine, président de l’Établissement public des manufactures nationales et du Mobilier national.

En introduction, Ingrid Périsset a rappelé les racines profondes de la coopération franco-saoudienne dans le domaine archéologique, soulignant que, depuis près d’un quart de siècle, des chercheurs français travaillent sur le site d’Hegra, « petite sœur de Pétra », joyau nabatéen classé au patrimoine mondial de l’UNESCO. Cette présence pionnière, amorcée au début des années 2000, a contribué à révéler la richesse exceptionnelle d’AlUla et à établir un climat de confiance entre les deux pays.

Pour l’archéologue, il n’existe pas de rupture entre passé et présent : « L’histoire de l’art est un continuum, une transmission permanente. Les artistes contemporains se retrouvent souvent bouleversés en découvrant des objets millénaires, comme s’ils partageaient une même mémoire créative avec ceux qui les ont façonnés. »

Cette vision inscrit la Villa Hegra dans une logique de dialogue entre héritage et création, où la préservation patrimoniale nourrit l’innovation culturelle.

Prenant la parole, Fériel Fodil a présenté la genèse et les spécificités de la Villa Hegra. Créée à la suite d’un accord intergouvernemental signé en 2021 et renforcée par un décret royal en 2024, lors de la visite du président Emmanuel Macron en Arabie saoudite, l’institution s’affirme comme un pilier de la diplomatie culturelle.

Sa singularité tient à sa gouvernance bicéphale, à la fois française et saoudienne, qui se traduit par une double direction curatoriale, des équipes mixtes et une programmation ouverte aux artistes francophones et arabophones. « C’est la première villa véritablement binationale du réseau français, souligne-t-elle. Elle incarne une volonté de coopération équilibrée et réciproque. »

La Villa Hegra rejoint ainsi les grandes villas françaises à l’étranger – de la Villa Médicis à Rome à la Casa de Velázquez à Madrid, en passant par la Villa Kujoyama à Kyoto et la Villa Albertine aux États-Unis. Mais, contrairement à ses sœurs, elle s’implante dans un territoire encore en devenir culturel, avec l’ambition d’être ancrée localement tout en restant ouverte sur le monde.

Pour Hervé Lemoine, l’intérêt de la Villa Hegra tient aussi à sa capacité à accueillir les métiers d’art et du design, trop souvent relégués au second plan derrière les arts visuels ou les arts vivants. Ces savoir-faire, estime-t-il, constituent pourtant un patrimoine matériel essentiel.

Le partenariat entre la Villa Hegra et les Manufactures nationales vise à valoriser cette dimension. Dès les premiers échanges, des pièces de mobilier français ont été installées sur place, non pas uniquement pour leur confort ou leur esthétique, mais pour témoigner de la richesse des traditions artisanales. « C’est une autre manière de créer des ponts, explique-t-il. En montrant le travail du bois ou des arts décoratifs, nous favorisons un échange culturel fondé sur la main, le geste et la matière. »

Ce dialogue se concrétise également par des résidences croisées : une jeune artiste saoudienne rejoindra bientôt les ateliers français pour découvrir la diversité des métiers représentés. Il s’agit là d’une transmission tangible des savoir-faire, vecteur d’innovation et de coopération durable.

La Villa Hegra n’est pas seulement un lieu d’exposition ou de résidence : elle s’affirme comme un outil de diplomatie culturelle. En réunissant artistes, chercheurs et institutions, elle favorise la circulation des idées et des pratiques entre la France, l’Arabie saoudite et au-delà.

Son inscription officielle dans le réseau des villas françaises, prévue à Paris en octobre prochain, ouvrira la voie à de nouveaux échanges artistiques entre les différents sites — qu’il s’agisse de l’Opéra de Paris invité à AlUla ou de collaborations entre designers, musiciens et écrivains.

À travers cette initiative, la France et l’Arabie saoudite affirment une ambition commune : relier le passé au présent et faire du dialogue interculturel un moteur de rayonnement international.


Le pavillon de l’Arabie saoudite remporte le prix de l’innovation technologique pour la durabilité à l’Expo d’Osaka

Le projet a démontré sa capacité à favoriser la croissance à long terme des coraux, illustrant la manière dont une technologie de pointe et durable, grâce à l'impression 3D, peut remédier à la perte de biodiversité et contribuer à renforcer la résilience face au changement climatique. (Photo: fournie)
Le projet a démontré sa capacité à favoriser la croissance à long terme des coraux, illustrant la manière dont une technologie de pointe et durable, grâce à l'impression 3D, peut remédier à la perte de biodiversité et contribuer à renforcer la résilience face au changement climatique. (Photo: fournie)
Short Url
  • Le pavillon d’Arabie saoudite a reçu le tout premier prix de l’innovation technologique à l’Expo 2025 d’Osaka, grâce à son projet de récifs coralliens imprimés en 3D, présenté dans l’espace "Sustainable Seas"
  • Ce projet pionnier allie technologie de pointe et durabilité environnementale, en démontrant comment l’impression 3D peut favoriser la régénération des coraux et lutter efficacement contre la perte de biodiversité

OSAKA: Le pavillon de l’Arabie saoudite a annoncé avoir remporté le premier prix de l’innovation technologique lors de l’Expo 2025 d’Osaka, pour son projet de récifs coralliens en 3D, présenté dans sa salle immersive "Sustainable Seas".

Le Prix de l’Innovation Technologique de l’Expo a été attribué conjointement par le Bureau International des Expositions (BIE) et le Global Industrial and Social Progress Research Institute (GISPRI). Il sera officiellement remis au pavillon saoudien dimanche, par le secrétaire général du BIE et le président du GISPRI.

Le projet de récifs coralliens en 3D illustre avec succès comment les technologies de pointe, durables et basées sur l’impression 3D peuvent répondre à la perte de biodiversité et encourager la régénération naturelle des coraux à long terme.

L’ambassadeur d’Arabie saoudite au Japon, le Dr Ghazi Faisal Binzagr, a déclaré : « Nous sommes honorés de recevoir cette reconnaissance internationale à l’Expo 2025 d’Osaka. Au-delà d’un prix, c’est la confirmation de notre responsabilité à mobiliser l’innovation et le savoir-faire du Royaume pour construire un avenir plus durable, pour les générations à venir. »

« Depuis le début, la collaboration et les partenariats ont été au cœur de la démarche du pavillon saoudien, guidant notre progression et nos réussites. Nous sommes fiers de cette reconnaissance et reconnaissants envers nos partenaires et collègues qui l’ont rendue possible. »

Le projet de récifs coralliens en 3D démontre une réussite concrète dans la promotion de la croissance corallienne à long terme, tout en mettant en lumière le rôle des technologies innovantes dans la lutte contre la perte de biodiversité et dans la résilience climatique.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.jp