Le «webtoon» quitte les écrans pour secouer la BD en librairie

C'était un format conçu pour les écrans de téléphone, c'est désormais un segment à part entière de bande dessinée dans les librairies: le «webtoon», né en Corée du Sud, secoue les canons du genre. (AFP)
C'était un format conçu pour les écrans de téléphone, c'est désormais un segment à part entière de bande dessinée dans les librairies: le «webtoon», né en Corée du Sud, secoue les canons du genre. (AFP)
Short Url
Publié le Dimanche 09 janvier 2022

Le «webtoon» quitte les écrans pour secouer la BD en librairie

  • Le nom anglais de ce phénomène est la contraction de «web», l'autre nom d'internet, et «cartoon», dessin animé
  • Né dans l'univers numérique, le «webtoon» est en train de réussir sa migration vers le papier, alors que la BD franco-belge ou le comic américain n'ont jamais réussi à percer dans le livre électronique

PARIS: C'était un format conçu pour les écrans de téléphone, c'est désormais un segment à part entière de bande dessinée dans les librairies: le "webtoon", né en Corée du Sud, secoue les canons du genre.


Le nom anglais de ce phénomène est la contraction de "web", l'autre nom d'internet, et "cartoon", dessin animé. Ces BD se lisent de haut en bas, en faisant défiler les cases comme son fil Facebook ou Twitter.


"Les Coréens partaient de zéro dans la BD. Avant d'arriver à ce qu'on connaît aujourd'hui, ils ont expérimenté: les cases de BD animées par exemple. Le +webtoon+ était le support parfait pour innover", explique Pascal Lafine, qui a lancé Kbooks, le label de Delcourt dans le "webtoon".


Qu'une maison d'édition de cette envergure ajoute le genre à son catalogue en montre le potentiel.


Né dans l'univers numérique, le "webtoon" est en train de réussir sa migration vers le papier, alors que la BD franco-belge ou le comic américain n'ont jamais réussi à percer dans le livre électronique.


Il n'est pas resté confiné non plus dans son berceau, la péninsule coréenne.


L'éditeur Hugo BD a publié début janvier le tome 1 du plus grand succès de l'histoire de la plateforme Webtoon, "Lore Olympus", de la Néo-Zélandaise Rachel Smythe.


On sait peu de choses de cette illustratrice, trentenaire discrète sur sa vie privée.


Adapter sa saga sur papier n'a pas été simple, confiait-elle en juillet à l'hebdomadaire américain Publishers Weekly. "J'adorerais revenir en arrière et redessiner tout. (...) Mais c'est sympa aussi d'avoir décidé de le laisser tel quel", expliquait-elle.


Sa "success story" rappelle un peu celle de la romancière américaine Anna Todd. Cette jeune femme avait écrit sa suite romanesque "After" sur l'application Wattpad, en tapant sur son téléphone portable, avant d'en vendre des millions d'exemplaires imprimés, dans une trentaine de langues.

Cosplay sur TikTok 
Naver, le propriétaire de Webtoon, la plateforme sud-coréenne choisie par Rachel Smythe, a justement racheté le Canadien Wattpad en 2021.


"Même si leur histoire et leur trajectoire sont très différentes, des personnes comme Rachel et Anna ont montré qu'elles pouvaient bâtir des communautés de fans mondiales", souligne Ashleigh Gardner, directrice de la publication chez Wattpad.


Hugo BD voulait faire venir la Néo-Zélandaise à Paris lors d'une soirée de lancement mais n'a pas pu, en raison de la crise sanitaire. L'invitation a été maintenue pour les fans, presque exclusivement des filles.


L'éditeur vante en "Lore Olympus" une "série phénomène aux plus de 5 millions de lecteurs". Le succès de cette adaptation de mythes grecs à l'époque d'Instagram se mesure aussi par le nombre de "cosplays" (déguisements inspirés de la fiction) sur TikTok, le réseau préféré des lecteurs cibles.


Mais il devra se confirmer en librairie. Hugo BD, jeune maison d'édition rachetée en 2021 par Glénat, mise beaucoup sur cette série en 188 épisodes, dont elle a remporté les droits devant Delcourt.


Du côté des séries coréennes, les succès en français s'appellent "Solo Leveling" (des romans à l'origine) et "True Beauty" chez Kbooks, ou encore "Bâtard" aux éditions Ki-oon.


"Solo Leveling volume 1, c'est plus de 170 000 exemplaires. Volume 2, plus de 100 000", se félicite Pascal Lafine.


Derrière, il y a une mise en page soigneusement pensée.


"Tout est calculé, que ce soit dans la version +webtoon+ ou sur papier. Les espaces blancs créent des pauses. Il y a des spécialistes qui mesurent ça: ne jamais mettre trop de texte dans un épisode ou sur une page, pour ne pas obliger à s'arrêter longtemps, mais en mettre assez pour que ça ne paraisse pas trop creux", selon cet éditeur.


La tapisserie de Bayeux n'a subi "aucune altération visible" pendant son transfert à Londres

La ministre française de la Culture, Catherine Pégard (au centre), observe la tapisserie de Bayeux lors de son dévoilement au British Museum, le 17 juillet 2026, une semaine après son arrivée de France. Cette œuvre du XIe siècle, qui retrace la conquête normande de l'Angleterre en 1066, sera exposée pour la première fois au Royaume-Uni à partir de septembre. (AFP)
La ministre française de la Culture, Catherine Pégard (au centre), observe la tapisserie de Bayeux lors de son dévoilement au British Museum, le 17 juillet 2026, une semaine après son arrivée de France. Cette œuvre du XIe siècle, qui retrace la conquête normande de l'Angleterre en 1066, sera exposée pour la première fois au Royaume-Uni à partir de septembre. (AFP)
Short Url
  • La tapisserie de Bayeux est arrivée au British Museum sans dommage visible après son transport exceptionnel depuis la France
  • Elle sera exposée à Londres du 10 septembre 2026 au 11 juillet 2027 avant son retour à Bayeux pour une rénovation

PARIS: 

La tapisserie de Bayeux a été extraite jeudi à Londres de son caisson dans lequel elle avait été acheminée la semaine dernière et n'a subi "aucune altération visible" pendant ce voyage, a affirmé à l'AFP une responsable du ministère de la Culture français.

"Je suis en mesure de vous confirmer qu'il n'y a eu aucune altération visible et que la tapisserie a bien voyagé", a déclaré Delphine Christophe, directrice générale des patrimoines et de l'architecture, depuis le British Museum de Londres.

A l'issue d'une opération à hauts risques pour sa conservation, cette broderie millénaire de près de 70 mètres de long avait été acheminée le 10 juillet au British Museum pour un prêt d'un an décidé en 2025 par le président français Emmanuel Macron.

Transportée à Londres sous haute surveillance et par camion depuis l'ouest de la France, la tapisserie du XIe siècle avait jusque-là été maintenue dans son double caisson spécialement conçu pour limiter les vibrations et maintenir une température et un taux d'humidité constants.

Elle en a été extraite jeudi pour être entièrement déployée, selon la responsable française. "L'extraction s'est très bien passée et mobilise plusieurs dizaines de personnes", a détaillé Mme Christophe, précisant que l'opération impliquait notamment des équipes française et britannique de conservateurs.

Un constat plus précis doit prochainement être fait par les conservateurs pour s'assurer de l'état de la tapisserie, mais Mme Christophe s'est montrée confiante. "S'il y avait eu un problème, on l'aurait constaté parce qu'on l'a vue en totalité, complètement déployée", a-t-elle affirmé.

Ce transfert historique vers Londres avait donné des sueurs froides à certains experts et défenseurs du patrimoine en France qui redoutaient la dégradation irréversible d'une œuvre déjà fragilisée par 30 déchirures non stabilisées et près de 10.000 trous.

La ministre de la Culture française Catherine Pégard est attendue vendredi au British Museum, où la tapisserie sera exposée au public, à plat, du 10 septembre 2026 au 11 juillet 2027.

A son retour en France courant 2027, cette œuvre, qui décrit la conquête de l'Angleterre par Guillaume le Conquérant en 1066, regagnera son musée de Bayeux (ouest de la France) et devra faire l'objet en 2028 d'une rénovation plusieurs fois repoussée par le passé.


Un rare manuscrit du Coran exposé à La Mecque

Un rare manuscrit du Saint Coran est l’une des principales attractions de l’exposition « Iqra ». (SPA) 
Un rare manuscrit du Saint Coran est l’une des principales attractions de l’exposition « Iqra ». (SPA) 
Un rare manuscrit du Saint Coran est l’une des principales attractions de l’exposition « Iqra ». (SPA) 
Un rare manuscrit du Saint Coran est l’une des principales attractions de l’exposition « Iqra ». (SPA) 
Short Url
  • Le manuscrit figure parmi les principales attractions de l’exposition, mettant en lumière le soin accordé par les musulmans au Saint Coran à travers les siècles

LA MECQUE : Un rare manuscrit du Saint Coran attire les visiteurs de l’exposition « Iqra », organisée par la Présidence des Affaires religieuses de la Grande Mosquée et de la Mosquée du Prophète, au complexe du King Abdulaziz Endowment.

Ce manuscrit constitue l’une des principales attractions de l’exposition, illustrant l’attention et le respect portés par les musulmans au Saint Coran à travers les âges.

L’exposition présente un exemplaire rare du Saint Coran réalisé il y a plus de 1 000 ans par le célèbre calligraphe Ali bin Hilal, connu sous le nom d’Ibn Al-Bawwab. 

--
Un rare manuscrit du Saint Coran est l’une des principales attractions de l’exposition « Iqra ». (SPA)

Le manuscrit est exposé aux côtés d’un index scientifique et d’une analyse de sa calligraphie et de ses enluminures, permettant aux visiteurs d’en découvrir la valeur historique et artistique, tout en retraçant l’évolution de la calligraphie arabe et de l’ornementation islamique au fil des siècles.

Le manuscrit est considéré comme l’un des plus rares manuscrits islamiques en raison de son exceptionnelle valeur scientifique, artistique et historique. Seuls deux exemplaires connus subsistent dans le monde, témoignant de la place éminente qu’occupe le Saint Coran à travers l’histoire islamique.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Le Musée national Zayed présélectionné pour le prix du World Architecture Festival 2026

Conçu par Foster + Partners, sous la direction de l’architecte lauréat du prix Pritzker Norman Foster, le musée se distingue par une architecture inspirée de la fauconnerie. (Fourni)
Conçu par Foster + Partners, sous la direction de l’architecte lauréat du prix Pritzker Norman Foster, le musée se distingue par une architecture inspirée de la fauconnerie. (Fourni)
Short Url
  • Le musée retrace l’histoire des Émirats arabes unis et les valeurs de leur fondateur disparu
  • L’architecture distinctive du bâtiment s’inspire de la fauconnerie

DUBAÏ : Le Musée national Zayed des Émirats arabes unis, situé à Abou Dhabi, a été présélectionné dans la catégorie Bâtiments achevés – Culture du World Architecture Festival 2026, aux côtés de 18 autres projets venus du monde entier.

Le festival, qui récompense les réalisations architecturales les plus remarquables à l’échelle internationale, se tiendra à Fort Lauderdale, en Floride, du 18 au 20 novembre.

Les finalistes présenteront leurs projets devant un jury composé d’architectes de renommée mondiale et d’experts du secteur dans le cadre du processus d’évaluation en direct du festival. 

--
Le musée retrace l’histoire des Émirats arabes unis. (Fourni)

La catégorie Bâtiments achevés – Culture récompense les lieux culturels achevés, notamment les musées, galeries, bibliothèques, théâtres, salles de concert et cinémas. Pour être éligibles, les projets doivent avoir été achevés entre le 1er janvier 2025 et le 1er juin 2026.

Situé sur l’île de Saadiyat à Abou Dhabi, au cœur du quartier culturel de Saadiyat, le musée national des Émirats arabes unis a ouvert ses portes en décembre 2025.

Il retrace l’histoire des Émirats arabes unis, depuis les premières traces de présence humaine jusqu’aux civilisations qui ont façonné leur culture et leur identité, profondément ancrées dans la vision et les valeurs du fondateur du pays, feu Sheikh Zayed bin Sultan Al-Nahyan.

Conçu par Foster + Partners, sous la direction de l’architecte lauréat du prix Pritzker Norman Foster, le musée présente une architecture singulière inspirée de la fauconnerie.

Ses cinq tours légères en acier fonctionnent comme des cheminées thermiques, aspirant l’air chaud vers le haut afin de favoriser la stratégie de ventilation naturelle du bâtiment, tandis que les surfaces vitrées permettent d’acheminer la lumière naturelle vers les galeries situées en contrebas. Chaque tour peut être ajustée individuellement afin d’optimiser les performances environnementales.

Les galeries du musée sont installées sous une butte paysagère conçue pour refléter le relief naturel des Émirats arabes unis. En son centre se trouve Al-Liwan, un vaste atrium lumineux qui sert d’espace de rassemblement pour des événements culturels, notamment des spectacles, conférences, danses traditionnelles et lectures de poésie. 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com