Reprise du dialogue inter-libyen à Bouznika

La reprise des pourparlers inter-libyens à Bouznika, le 3 octobre 2020 (Photo, AFP)
La reprise des pourparlers inter-libyens à Bouznika, le 3 octobre 2020 (Photo, AFP)
Short Url
Publié le Dimanche 04 octobre 2020

Reprise du dialogue inter-libyen à Bouznika

  • Ce deuxième round constitue une occasion de poursuivre le dialogue et de reprendre les rencontres entre les deux parties « afin d'achever les mesures nécessaires qui garantissent l'application et l'activation de cet accord »
  • Les deux parties avaient affirmé, dans ce communiqué, que leurs discussions, qui se sont déroulées dans « une atmosphère amicale et fraternelle marquée par la compréhension et le consensus »

La reprise des pourparlers inter-libyens avec un deuxième round, qui s'est ouvert vendredi soir à Bouznika entre les délégations du Haut Conseil d'Etat et de la Chambre des Représentants, constitue une étape supplémentaire dans la série de discussions entre les deux parties à même de donner un nouvel élan aux efforts et aux initiatives visant à trouver une solution politique à la crise libyenne.

Si le premier round, tenu du 06 au 10 septembre dernier à Bouznika, avait pour but de maintenir le cessez-le-feu et ouvrir des négociations pour résoudre les différends entre les protagonistes et a abouti à un accord global sur les critères et les mécanismes transparents et objectifs pour occuper les postes de souveraineté, ce deuxième round constitue une occasion de poursuivre le dialogue et de reprendre les rencontres entre les deux parties « afin d'achever les mesures nécessaires qui garantissent l'application et l'activation de cet accord », comme a été consigné dans le communiqué final conjoint ayant sanctionné la première réunion.

Les deux parties avaient affirmé, dans ce communiqué, que leurs discussions, qui se sont déroulées dans « une atmosphère amicale et fraternelle marquée par la compréhension et le consensus », interviennent suite à leur conscience de la situation actuelle du pays, à différents niveaux. Une situation extrêmement dangereuse menaçant la sécurité, l'intégrité territoriale et la souveraineté de l’État, née des interventions étrangères négatives qui ravivent les guerres et les alignements régionaux et idéologiques.

Lire la suite

NDLR: Mosaïque est une revue de presse qui offre au lecteur un aperçu sélectif et rapide des sujets phares abordés par des quotidiens et médias de renommée dans le monde arabe. Arab news en Français se contente d’une publication très sommaire, renvoyant le lecteur directement vers le lien de l’article original. L’opinion exprimée dans cette page est propre à l’auteur et ne reflète pas nécessairement celle d’Arab News en français.


La BAD mobilise plus de 114 millions d’euros en faveur du Maroc pour soutenir l'agriculture

(Photo, Le Matin)
(Photo, Le Matin)
Short Url
  • Le Conseil d'administration de la Banque africaine de développement a approuvé, mercredi à Abidjan, un prêt de plus de 114 millions d’euros en faveur du Maroc
  • L’engagement de la Banque africaine de développement au Maroc, depuis un demi-siècle, s’élève à plus de dix milliards d’euros

Afin de renforcer la résilience climatique de l’agriculture marocaine, en particulier pour les petits producteurs, le programme soutiendra une utilisation plus efficiente des ressources en eau avec une meilleure valorisation de l’eau d’irrigation et introduira de nouvelles techniques de conversion du sol.

Il permettra également de renforcer les capacités des acteurs, notamment les associations des usagers des eaux agricoles et les coopératives agricoles, indique la banquedans un communiqué.

« Une agriculture plus durable, plus résiliente et plus inclusive, c’est notre priorité avec cette opération, qui soutient la nouvelle vision stratégique du secteur agricole « Génération Green 2020-2030 », a affirmé Mohamed El Azizi, directeur général de la Banque africaine de développement pour l’Afrique du Nord. «Notre appui consolide les précédentes réalisations qui, sur plus d’une décennie, ont permis de passer d’une logique de production à une logique de transformation avec une plus grande valeur ajoutée, au bénéfice des populations rurales», ajoute-t-il. 

 

Lire la suite

NDLR: Mosaïque est une revue de presse qui offre au lecteur un aperçu sélectif et rapide des sujets phares abordés par des quotidiens et médias de renommée dans le monde arabe. Arab news en français se contente d’une publication très sommaire, revoyant le lecteur directement vers le lien de l’article original. L’opinion exprimée dans cette page est propre à l’auteur et ne reflète pas nécessairement celle d’Arab News en français.


Indéfendable !

(Photo, La Presse)
(Photo, La Presse)
Short Url
  • Le modèle tunisien en politique liée à l’infrastructure impose toujours l’idée conservatrice selon laquelle l’évolution et les innovations se trouvent affectées par des considérations contre nature
  • Depuis longtemps, rares sont les responsables qui ont osé remettre les problèmes de l’infrastructure au centre des priorités et des débats

On ne sait pas ce qu’il convient d’imaginer pour ceux qui se permettent encore et toujours de faire un mauvais usage des valeurs du travail. Des fonctions qu’ils assument et des missions dont ils assurent la responsabilité. A un certain moment, on avait espéré que les défaillances et les manquements pouvaient peut-être  servir à l’émergence d’idées et contribuer au jaillissement du sens de la responsabilité et du devoir. Qu’ils permettent aux dirigeants de connaître réellement la réalité de la Tunisie et des Tunisiens. Mais en vain.

On peut longuement discourir sur l’état actuel de l’infrastructure en Tunisie. On évoquera comme d’habitude le manque de moyens et d’encadrement nécessaires. Il reste que tous les arguments évoqués pour justifier les manquements sont indéfendables, car les projets et les stratégies bien élaborés, charpentés autour de données et de réformes portées par de grandes idées, qui tardent encore à voir le jour, mais qui auraient dû nous épargner des images et des séquences devenues habituelles chaque année, notamment lors des fortes précipitations en automne.

Le modèle tunisien en politique liée à l’infrastructure impose toujours  l’idée conservatrice selon laquelle l’évolution et les innovations se trouvent affectées par des considérations contre nature. Depuis longtemps, rares sont les responsables qui ont osé remettre les problèmes de l’infrastructure au centre des priorités et des débats.

 

Lire la suite

NDLR: Mosaïque est une revue de presse qui offre au lecteur un aperçu sélectif et rapide des sujets phares abordés par des quotidiens et médias de renommée dans le monde arabe. Arab news en français se contente d’une publication très sommaire, revoyant le lecteur directement vers le lien de l’article original. L’opinion exprimée dans cette page est propre à l’auteur et ne reflète pas nécessairement celle d’Arab News en français.


La grande hypocrisie !

« L’Algérie n’est pas à vendre », pancarte antifrançaise lors d’une manifestation à Alger, le 9 avril 2021. (Photo, AFP)
« L’Algérie n’est pas à vendre », pancarte antifrançaise lors d’une manifestation à Alger, le 9 avril 2021. (Photo, AFP)
Short Url
  • «Dans une démarche aussi démagogique qu’opportuniste, des ministres somment leurs administrations de communiquer exclusivement dans la langue arabe»
  • «Doit-on souligner ici que la langue arabe n’est pas en cause qui, faut-il le rappeler, est figée et enfermée dans un moule idéologique sacré lequel, au final, la dessert et surtout paralyse ses locuteurs»

“Les langues sont comme  des fenêtres, plus il y en a, mieux la maison est aérée”, résumait un écrivain algérien en réponse au repli sur soi que certains courants d’opinion tentent d’imposer à la société.  La  crise  diplomatique algéro-française était une occasion pour ces partisans de l’enfermement de repartir à la guerre contre la langue française.

Lire la suite

NDLR: Mosaïque est une revue de presse qui offre au lecteur un aperçu sélectif et rapide des sujets phares abordés par des quotidiens et médias de renommée dans le monde arabe. Arab news en français se contente d’une publication très sommaire, revoyant le lecteur directement vers le lien de l’article original. L’opinion exprimée dans cette page est propre à l’auteur et ne reflète pas nécessairement celle d’Arab News en français.