Explorer l’espace avant le lancement de l’Expo 2020 à Dubaï

L'expo 2020 se tient à Dubaï, aux Emirats Arabes Unis (Photo, WAM).
L'expo 2020 se tient à Dubaï, aux Emirats Arabes Unis (Photo, WAM).
Short Url
Publié le Mardi 06 octobre 2020

Explorer l’espace avant le lancement de l’Expo 2020 à Dubaï

  • « Les progrès technologiques des voyages et de l'exploration spatiaux rapprochant plus que jamais le rêve du tourisme spatial de la réalité » explique la directrice générale de l’Expo 2020
  • Expo 2020, la première exposition universelle jamais organisée dans la région vise à inspirer les acteurs du changement et les futurs dirigeants de demain, dans un monde en mutation

DUBAI: Un événement virtuel réunissant certaines des étoiles les plus brillantes du voyage et de l'exploration spatiales, dont la ministre d'Etat aux Sciences avancées, présidente de l'Agence spatiale des Emirats arabes unis et responsable scientifique pour la mission Emirates Mars, Sarah ben Youssef Al-Amiri, explore les avantages, les solutions et les défis de l'exploration au-delà de l'orbite de notre planète.

Ouvert au public et accueilli par Expo 2020 les 5 et 6 octobre 2020, lors de la Semaine mondiale de l'espace, l'événement virtuel met également en vedette James L. Green, scientifique en chef à la National Aeronautics and Space Administration (NASA). Il souligne l’engagement de l’Expo à réunir les esprits les plus ambitieux du monde, au cours de 10 semaines thématiques, pour relever certains des plus grands défis auxquels la planète est confrontée.

La ministre d'Etat à la Coopération internationale et directrice générale du bureau d'Expo 2020 à Dubaï, Rim bent Ibrahim Al-Hachémi, explique : « Nos semaines thématiques s'appuieront sur le rôle central de l'Expo 2020 pour rassembler les esprits les plus brillants, les plus curieux et innovants du monde de plus de 190 nations participantes, pour participer au partage des connaissances, des nouvelles idées et des innovations qui résisteront à l'épreuve du temps ».

L'événement est ouvert au public et accueilli par Expo 2020 les 5 et 6 octobre 2020, lors de la Semaine mondiale de l'espace. (WAM).

« L'espace, en tant que ressource partagée par toute l'humanité, est l'un de ces sujets cruciaux. Les progrès technologiques des voyages et de l'exploration spatiaux rapprochant plus que jamais le rêve du tourisme spatial de la réalité, le gérer de manière pacifique et équitable nécessite une coopération internationale concertée de toutes les nations spatiales ».

L'événement réunit de nombreux membres de la famille Expo, y compris les pays participants à l'Expo 2020, les partenaires officiels et le grand public, qui peuvent en savoir plus et s'impliquer les deux premiers jours. Il met en lumière les dernières innovations en matière de recherche spatiale et Voyage, tout en fournissant également une plate-forme pour discuter des domaines d'intervention tels que l'exploration spatiale, la gouvernance et le droit, les données spatiales et la télédétection, et le paysage spatial des Emirats arabes unis.

Sarah Al-Amiri a déclaré que « Depuis sa création il y a 50 ans, les Emirats arabes unis ne se sont jamais reposés sur leurs lauriers du passé - guidés plutôt par notre leadership avisé pour s'efforcer de s'améliorer dans tous les domaines. Expo 2020, la première exposition universelle jamais organisée dans la région, reflète ces efforts - en aidant à inspirer les acteurs du changement et les futurs dirigeants de demain et à rassembler le monde, dans un monde en mutation, pour tracer la voie vers un avenir meilleur pour les EAU, la région et le monde ».

Comprenant des sessions de questions-réponses et des tables rondes, l'événement virtuel, le premier d'une série offrant un avant-goût du contenu et des conversations passionnants qui auront lieu pendant l'Expo 2020 Dubaï, met également en lumière les EAU en tant que pionnier ambitieux dans le domaine de l'exploration spatiale.

La première exposition universelle à se tenir à la région du Moyen-Orient, en Afrique et en Asie du Sud (MEASA), Expo 2020 servira d'événement mondial, avec son vaste programme thématique offrant "quelque chose pour tout le monde". (WAM).

Il a lieu un an avant la Semaine de l'espace, l'une des 10 semaines thématiques organisées pendant les six mois de l'Expo qui explorera des solutions collaboratives aux principaux problèmes urgents, notamment le climat et la biodiversité ; Santé et bien-être ; Développement urbain et rural ; et Voyage et connectivité.

La Semaine de l'espace pendant l'Expo 2020 proposera également des projections spatiales et des spectacles illustrant l'incroyable voyage spatial des Emirats arabes unis, qui se tiendra à Al-Wasl Plaza - le cœur battant du site de l'Expo qui présente l'une des plus grandes surfaces de projection à 360 degrés au monde.

La première exposition universelle à se tenir à la région du Moyen-Orient, en Afrique et en Asie du Sud (MEASA), Expo 2020 servira d'événement mondial, avec son vaste programme thématique offrant quelque chose pour tout le monde, tout en abordant certains des plus grands défis auxquels les peuples et la planète sont confrontés.


Kehlani réagit à l'annulation de son concert en raison de sentiments «anti-Israël»

Kehlani, connue pour ses positions pro-palestiniennes, a réagi sur les réseaux sociaux cette semaine à l'annulation de son concert à l'université de Cornell. (Getty Images)
Kehlani, connue pour ses positions pro-palestiniennes, a réagi sur les réseaux sociaux cette semaine à l'annulation de son concert à l'université de Cornell. (Getty Images)
Short Url
  • La semaine dernière, le président de Cornell, Michael Kotlikoff, a annoncé qu'il retirait l'invitation de la chanteuse R&B à se produire lors de l'événement en raison de ce qu'il a qualifié de "sentiments antisémites et anti-Israël"
  • "Malheureusement, même si ce n'était pas l'intention, le choix de Kehlani comme tête d'affiche de cette année a semé la division et la discorde au Slope Day", a écrit M. Kotlikoff la semaine dernière, en faisant référence au concert

DUBAI : La chanteuse américaine Kehlani s'est exprimée sur les médias sociaux après l'annulation de sa participation au concert annuel de l'université de Cornell en raison de sa position pro-palestinienne.

La semaine dernière, le président de Cornell, Michael Kotlikoff, a annoncé qu'il retirait l'invitation de la chanteuse R&B à se produire lors de l'événement en raison de ce qu'il a qualifié de "sentiments antisémites et anti-Israël".

"Malheureusement, même si ce n'était pas l'intention, le choix de Kehlani comme tête d'affiche de cette année a semé la division et la discorde au Slope Day", a écrit M. Kotlikoff la semaine dernière, en faisant référence au concert.

"Pour cette raison, j'annule l'invitation de Kehlani et je m'attends à ce qu'une nouvelle programmation pour un grand Slope Day 2025 soit annoncée sous peu".

Il poursuit : "Dans les jours qui ont suivi l'annonce de Kehlani, j'ai entendu de graves préoccupations de la part de notre communauté : beaucoup sont en colère, blessés et confus que le Slope Day présente un artiste qui a épousé des sentiments antisémites et anti-israéliens dans ses spectacles, ses vidéos et sur les médias sociaux. Dans notre pays, tout artiste a le droit d'exprimer des opinions haineuses, mais le Slope Day a pour but d'unir notre communauté, et non de la diviser.

Dans une nouvelle vidéo Instagram réagissant à l'annulation, Kehlani a déclaré : "On me demande et on m'appelle à clarifier et à faire une déclaration encore une fois pour la millionième fois, que je ne suis pas antisémite ni antijuive. Je suis contre le génocide, je suis contre les actions du gouvernement israélien, je suis contre l'extermination d'un peuple entier, je suis contre le bombardement d'enfants innocents, d'hommes, de femmes... c'est ce que je suis contre".

Le jeune homme de 30 ans, qui collabore fréquemment avec le groupe Jewish Voice for Peace, a ajouté une légende : "Je sais que vous avez vu que l'université Cornell a annulé mon spectacle, et maintenant il y a des tentatives d'autres annulations qui s'ajoutent à celles que j'ai déjà subies au cours de l'année écoulée. Si vous voulez me priver d'une opportunité, dites-vous que c'est à cause de votre sionisme. n'en faites pas une question antijuive. c'est un jeu joué. tout cela parce que nous voulons que les gens arrêtent de mourir. J'espère que cela vous aidera.


Comment Netflix fait voyager l'humour français d'Astérix et d'Alain Chabat

En Allemagne, deuxième marché d'Astérix derrière la France et où l'expression "Die spinnen, die Römer!" ("Ils sont fous ces Romains!") est passée dans le langage courant, les lecteurs du "Combat des Chefs" devraient ainsi s'y retrouver. (AFP)
En Allemagne, deuxième marché d'Astérix derrière la France et où l'expression "Die spinnen, die Römer!" ("Ils sont fous ces Romains!") est passée dans le langage courant, les lecteurs du "Combat des Chefs" devraient ainsi s'y retrouver. (AFP)
"C'est très très important que l'humour voyage": doublée dans près de 40 langues et diffusée dans 190 pays sur Netflix, la série animée du réalisateur français Alain Chabat, tirée d'Astérix, a nécessité "un énorme" travail de traduction, en collaboration avec les éditions Albert René. (AFP)
"C'est très très important que l'humour voyage": doublée dans près de 40 langues et diffusée dans 190 pays sur Netflix, la série animée du réalisateur français Alain Chabat, tirée d'Astérix, a nécessité "un énorme" travail de traduction, en collaboration avec les éditions Albert René. (AFP)
Short Url
  • Arabe, coréen, croate, hébreu ou encore mandarin... 38 versions seront proposées aux quelque 300 millions d'abonnés de la plateforme, où débarque mercredi "Astérix et Obélix: le combat des chefs", inspiré de l'album éponyme
  • Netflix a "fait un super boulot" pour ne "pas perdre l'humour à la traduction" et adapter les calembours et références indissociables de la saga

PARIS: "C'est très très important que l'humour voyage": doublée dans près de 40 langues et diffusée dans 190 pays sur Netflix, la série animée du réalisateur français Alain Chabat, tirée d'Astérix, a nécessité "un énorme" travail de traduction, en collaboration avec les éditions Albert René.

Arabe, coréen, croate, hébreu ou encore mandarin... 38 versions seront proposées aux quelque 300 millions d'abonnés de la plateforme, où débarque mercredi "Astérix et Obélix: le combat des chefs", inspiré de l'album éponyme.

Netflix a "fait un super boulot" pour ne "pas perdre l'humour à la traduction" et adapter les calembours et références indissociables de la saga, a assuré à l'AFP Céleste Surugue, le directeur général des Editions Albert René, qui détiennent les droits des albums.

Le géant du streaming, qui n'a pas répondu à l'AFP à ce sujet, s'est notamment appuyé sur les traductions existantes de l’œuvre originale, qui ne manquent pas: avec 120 langues et dialectes au compteur, "Astérix" est la bande dessinée la plus traduite au monde.

"On a travaillé main dans la main, que ce soit sur les noms des personnages (...) certaines phrases célèbres", l'éditeur ayant fait "relire et valider" les scripts avec une société spécialisée partenaire et donné accès à ses traducteurs "quand il y avait des interrogations, des difficultés", selon Céleste Surugue.

En Allemagne, deuxième marché d'Astérix derrière la France et où l'expression "Die spinnen, die Römer!" ("Ils sont fous ces Romains!") est passée dans le langage courant, les lecteurs du "Combat des Chefs" devraient ainsi s'y retrouver.

Fastanfurious 

De même, en anglais, Idéfix s'appelle toujours Dogmatix, comme l'a baptisé la traductrice britannique historique d'Astérix Anthea Bell, tout comme Abraracourcix conserve le nom Vitalstatistix.

Quid des ajouts d'Alain Chabat, connu pour son humour ultra-référencé? Sur "un certain nombre d'endroits", le réalisateur et scénariste "est très fidèle, voire très proche dans les dialogues à ce qu'on a dans l'album" sorti en 1966, souligne Céleste Surugue.

Pour les nouveaux personnages, "des noms fonctionnant dans plein de pays" ont souvent été choisis, comme Metadata, Potus (abréviation de "President of the United States") ou encore Fastanfurious (en référence à la franchise centrée sur les voitures).

Quant aux "références culturelles locales", les traducteurs "ont pris soin d'essayer de trouver des équivalents à chaque fois".

Pour autant, certaines blagues semblent impossibles à transposer, comme une allusion au duo français Omar et Fred (Omar Sy et Fred Testot) impliquant... homard et fraises.

Une "problématique" commune aux albums, relève Céleste Surugue, citant l'exemple des Romains "déplaçant des bornes" dans "Astérix et la Transitalique".

Connu dans le monde entier, avec plus de 400 millions d'exemplaires vendus, Astérix "est particulièrement fort en Europe continentale", et est, en langue anglaise, surtout prisé dans "les pays du Commonwealth" comme l'Afrique du Sud, la Nouvelle-Zélande, l'Australie ou l'Inde, selon M. Surugue.

Son adaptation sur Netflix devrait permettre de le faire découvrir à un public plus large que les films dédiés au cinéma, notamment aux Etats-Unis et en Angleterre, où ses aventures sont généralement cantonnées aux salles d'art et essai, en version originale, d'après M. Surugue.

Succès public en France en 2023 avec 4,6 millions d'entrées, le long-métrage de l'acteur et metteur en scène français Guillaume Canet, "L'empire du milieu", doublé dans "une petite trentaine de langues", avait bénéficié d'une sortie dans plus de 50 pays.


Le prince héritier jordanien célèbre le 31e anniversaire de la princesse Rajwa

Le prince héritier de Jordanie, Hussein ben Abdullah, a adressé lundi ses meilleurs vœux à son épouse d'origine saoudienne, la princesse Rajwa Al-Hussein, à l'occasion de son 31e anniversaire (Instagram).
Le prince héritier de Jordanie, Hussein ben Abdullah, a adressé lundi ses meilleurs vœux à son épouse d'origine saoudienne, la princesse Rajwa Al-Hussein, à l'occasion de son 31e anniversaire (Instagram).
Short Url
  • La famille royale partage un nouveau portrait officiel de la princesse.
  • La princesse Rajwa a donné naissance à Iman – la première petite-fille du roi Abdallah II de Jordanie et de la reine Rania – en août de l'année dernière

DUBAI : Le prince héritier de Jordanie, Hussein ben Abdullah, a adressé lundi sur les réseaux sociaux ses meilleurs vœux à son épouse d'origine saoudienne, la princesse Rajwa Al-Hussein, à l'occasion de son 31e anniversaire.

"Joyeux anniversaire Rajwa ! Reconnaissant pour l'amour, la gentillesse et la chaleur que tu apportes dans la vie d'Iman et la mienne", a-t-il écrit, faisant référence à leur petite fille, la Princesse Iman.

La princesse Rajwa a donné naissance à Iman – la première petite-fille du roi Abdallah II de Jordanie et de la reine Rania – en août de l'année dernière.

rajwa
La famille royale jordanienne a partagé un nouveau portrait officiel de la princesse Rajwa pour célébrer son anniversaire (Instagram).

La famille royale jordanienne a partagé un nouveau portrait officiel de la princesse Rajwa pour célébrer son anniversaire. On la voit porter un ensemble composé d'un haut à col bénitier et d'un pantalon à jambe large de la marque Simkhai, basée à Los Angeles. Elle a accessoirisé son look avec le collier lariat two letters de Joy Jewels, qui reprend les premières lettres arabes des noms du prince héritier et de la princesse Rajwa.