Documentaire sur Kanye West: le réalisateur déçu par les exigences de l'artiste

Le rappeur Kanye West assiste à un match entre les Sacramento Kings et les Los Angeles Lakers le 26 novembre 2021 au Staples Center de Los Angeles, Californie. (2021 NBAE Juan Ocampo/NBAE via Getty Images/AFP)
Le rappeur Kanye West assiste à un match entre les Sacramento Kings et les Los Angeles Lakers le 26 novembre 2021 au Staples Center de Los Angeles, Californie. (2021 NBAE Juan Ocampo/NBAE via Getty Images/AFP)
Short Url
Publié le Lundi 14 février 2022

Documentaire sur Kanye West: le réalisateur déçu par les exigences de l'artiste

  • Le premier volet de «Jeen-yuhs: La trilogie Kanye West», qui dure sept heures au total, doit être diffusé à partir de mercredi par Netflix
  • L'artiste souffre de troubles bipolaires qui ont conduit à son hospitalisation en 2016

LOS ANGELES: Le réalisateur d'un nouveau documentaire consacré à Kanye West a été déçu, sinon surpris, par les propos polémiques de l'artiste, qui a exigé à la dernière minute un nouveau montage du film entamé voici plus de vingt ans avec sa bénédiction.

Clarence «Coodie» Simmons a commencé à suivre son ami Kanye West avec sa caméra en 2001, curieux de voir où les pas de cet ambitieux musicien de Chicago allaient le porter. Au bout du voyage vers la célébrité, il s'est retrouvé avec 320 heures d'images inédites et souvent intimes.

Le premier volet de «Jeen-yuhs: La trilogie Kanye West», qui dure sept heures au total, doit être diffusé à partir de mercredi par Netflix. Mais l'artiste, notoirement perfectionniste et connu pour ses lubies, s'est manifesté le mois dernier sur son compte Instagram pour exiger d'approuver la version finale du projet, afin de «contrôler» son image.

«J'ai dit à Kanye qu'il devait avoir 100% confiance dans ce film... Il a dit qu'il avait confiance», affirme Coodie Simmons dans un entretien avec l'AFP. «Alors quand j'ai vu son Instagram, j'ai été un peu déçu», lâche-t-il.

La semaine dernière encore, Kanye West - qui se fait désormais appeler seulement «Ye» - poursuivait ses demandes, par exemple pour que Drake, autre star du rap, assure la narration du documentaire. Netflix n'a pas répondu publiquement.

Ironie du sort, Coodie Simmons s'était par le passé mis en quatre pour faire plaisir à Kanye West. Il avait notamment renoncé à diffuser une première fois ses images en 2005 car l'artiste «disait qu'il n'était pas prêt à montrer au monde qui il est vraiment».

- «Extra-terrestre» -

Au fil des ans, les deux hommes s'étaient éloignés et Coodie Simmons dit n'avoir eu que très peu de contact avec Kanye West pendant une dizaine d'années. Mais le chanteur s'est montré vendredi à une projection du film à Hollywood, donnant une accolade au réalisateur.

«Les gens essaient de nous effacer et nous nous éloignons, nous dispersons, ou bien nous ne nous parlons plus», a-t-il lancé au public dans le style cryptique qui lui est coutumier.

Les problèmes psychologiques de Kanye West ne sont pas éludés dans le film. L'artiste souffre de troubles bipolaires qui ont conduit à son hospitalisation en 2016 et ont semblé jouer un rôle dans son étrange candidature à la présidentielle en 2020.

Voici deux ans, Coodie Simmons était revenu filmer son camarade lors d'une rencontre avec des promoteurs immobiliers durant laquelle Kanye West avait tenu des propos très décousus, disant par exemple avoir pris des médicaments «pour avoir une conversation normale et passer de l'extra-terrestre à l'anglais».

Très perturbé par l'état de son ami, Simmons avait décidé d'éteindre sa caméra. «C'était la première fois que je filmais Kanye sous ce jour», explique cet ancien humoriste et présentateur de télévision

«J'ai senti que je devais poser ma caméra afin de pouvoir l'écouter et être là pour lui», dit-il, soulignant que la situation s'est par la suite reproduite à quelques reprises.

- «Insouciant» -

Vendredi, Kanye West a, à sa manière, tenté d'expliquer ses excentricités: «j'ai fait en public ce qui peut vous sembler être des erreurs» afin de montrer au monde les limites posées aux Afro-Américains.

«Nous sommes sur des labels que nous ne possédons pas, nous jouons dans des équipes de basket-ball qui ne sont pas à nous. Le moment est venu», a-t-il assuré.

Simmons et son co-réalisateur Chike Ozah espèrent que montrer Kanye West dans ses moments de faiblesse permettra au public de revoir son opinion sur un artiste souvent brocardé comme arrogant et mégalomane.

Chike Ozah cite ce moment partagé dans un fast-food où West célèbre la fin de sa convalescence après un grave accident de voiture qui l'avait blessé à la mâchoire. «C'est un instant qu'on partage avec Kanye, où il prend même la caméra des mains de Coodie et commence à le filmer, il a l'air insouciant et si heureux.»

Après toutes ces années, Kanye West est-il enfin prêt à se montrer au monde tel qu'il est ?

«Ce n'est pas vraiment la question... J'espère qu'il regardera ce film», répond Simmons.

«Le monde doit voir ça, ce n'est pas juste une histoire entre Kanye et moi», ajoute le réalisateur.


Kehlani réagit à l'annulation de son concert en raison de sentiments «anti-Israël»

Kehlani, connue pour ses positions pro-palestiniennes, a réagi sur les réseaux sociaux cette semaine à l'annulation de son concert à l'université de Cornell. (Getty Images)
Kehlani, connue pour ses positions pro-palestiniennes, a réagi sur les réseaux sociaux cette semaine à l'annulation de son concert à l'université de Cornell. (Getty Images)
Short Url
  • La semaine dernière, le président de Cornell, Michael Kotlikoff, a annoncé qu'il retirait l'invitation de la chanteuse R&B à se produire lors de l'événement en raison de ce qu'il a qualifié de "sentiments antisémites et anti-Israël"
  • "Malheureusement, même si ce n'était pas l'intention, le choix de Kehlani comme tête d'affiche de cette année a semé la division et la discorde au Slope Day", a écrit M. Kotlikoff la semaine dernière, en faisant référence au concert

DUBAI : La chanteuse américaine Kehlani s'est exprimée sur les médias sociaux après l'annulation de sa participation au concert annuel de l'université de Cornell en raison de sa position pro-palestinienne.

La semaine dernière, le président de Cornell, Michael Kotlikoff, a annoncé qu'il retirait l'invitation de la chanteuse R&B à se produire lors de l'événement en raison de ce qu'il a qualifié de "sentiments antisémites et anti-Israël".

"Malheureusement, même si ce n'était pas l'intention, le choix de Kehlani comme tête d'affiche de cette année a semé la division et la discorde au Slope Day", a écrit M. Kotlikoff la semaine dernière, en faisant référence au concert.

"Pour cette raison, j'annule l'invitation de Kehlani et je m'attends à ce qu'une nouvelle programmation pour un grand Slope Day 2025 soit annoncée sous peu".

Il poursuit : "Dans les jours qui ont suivi l'annonce de Kehlani, j'ai entendu de graves préoccupations de la part de notre communauté : beaucoup sont en colère, blessés et confus que le Slope Day présente un artiste qui a épousé des sentiments antisémites et anti-israéliens dans ses spectacles, ses vidéos et sur les médias sociaux. Dans notre pays, tout artiste a le droit d'exprimer des opinions haineuses, mais le Slope Day a pour but d'unir notre communauté, et non de la diviser.

Dans une nouvelle vidéo Instagram réagissant à l'annulation, Kehlani a déclaré : "On me demande et on m'appelle à clarifier et à faire une déclaration encore une fois pour la millionième fois, que je ne suis pas antisémite ni antijuive. Je suis contre le génocide, je suis contre les actions du gouvernement israélien, je suis contre l'extermination d'un peuple entier, je suis contre le bombardement d'enfants innocents, d'hommes, de femmes... c'est ce que je suis contre".

Le jeune homme de 30 ans, qui collabore fréquemment avec le groupe Jewish Voice for Peace, a ajouté une légende : "Je sais que vous avez vu que l'université Cornell a annulé mon spectacle, et maintenant il y a des tentatives d'autres annulations qui s'ajoutent à celles que j'ai déjà subies au cours de l'année écoulée. Si vous voulez me priver d'une opportunité, dites-vous que c'est à cause de votre sionisme. n'en faites pas une question antijuive. c'est un jeu joué. tout cela parce que nous voulons que les gens arrêtent de mourir. J'espère que cela vous aidera.


Comment Netflix fait voyager l'humour français d'Astérix et d'Alain Chabat

En Allemagne, deuxième marché d'Astérix derrière la France et où l'expression "Die spinnen, die Römer!" ("Ils sont fous ces Romains!") est passée dans le langage courant, les lecteurs du "Combat des Chefs" devraient ainsi s'y retrouver. (AFP)
En Allemagne, deuxième marché d'Astérix derrière la France et où l'expression "Die spinnen, die Römer!" ("Ils sont fous ces Romains!") est passée dans le langage courant, les lecteurs du "Combat des Chefs" devraient ainsi s'y retrouver. (AFP)
"C'est très très important que l'humour voyage": doublée dans près de 40 langues et diffusée dans 190 pays sur Netflix, la série animée du réalisateur français Alain Chabat, tirée d'Astérix, a nécessité "un énorme" travail de traduction, en collaboration avec les éditions Albert René. (AFP)
"C'est très très important que l'humour voyage": doublée dans près de 40 langues et diffusée dans 190 pays sur Netflix, la série animée du réalisateur français Alain Chabat, tirée d'Astérix, a nécessité "un énorme" travail de traduction, en collaboration avec les éditions Albert René. (AFP)
Short Url
  • Arabe, coréen, croate, hébreu ou encore mandarin... 38 versions seront proposées aux quelque 300 millions d'abonnés de la plateforme, où débarque mercredi "Astérix et Obélix: le combat des chefs", inspiré de l'album éponyme
  • Netflix a "fait un super boulot" pour ne "pas perdre l'humour à la traduction" et adapter les calembours et références indissociables de la saga

PARIS: "C'est très très important que l'humour voyage": doublée dans près de 40 langues et diffusée dans 190 pays sur Netflix, la série animée du réalisateur français Alain Chabat, tirée d'Astérix, a nécessité "un énorme" travail de traduction, en collaboration avec les éditions Albert René.

Arabe, coréen, croate, hébreu ou encore mandarin... 38 versions seront proposées aux quelque 300 millions d'abonnés de la plateforme, où débarque mercredi "Astérix et Obélix: le combat des chefs", inspiré de l'album éponyme.

Netflix a "fait un super boulot" pour ne "pas perdre l'humour à la traduction" et adapter les calembours et références indissociables de la saga, a assuré à l'AFP Céleste Surugue, le directeur général des Editions Albert René, qui détiennent les droits des albums.

Le géant du streaming, qui n'a pas répondu à l'AFP à ce sujet, s'est notamment appuyé sur les traductions existantes de l’œuvre originale, qui ne manquent pas: avec 120 langues et dialectes au compteur, "Astérix" est la bande dessinée la plus traduite au monde.

"On a travaillé main dans la main, que ce soit sur les noms des personnages (...) certaines phrases célèbres", l'éditeur ayant fait "relire et valider" les scripts avec une société spécialisée partenaire et donné accès à ses traducteurs "quand il y avait des interrogations, des difficultés", selon Céleste Surugue.

En Allemagne, deuxième marché d'Astérix derrière la France et où l'expression "Die spinnen, die Römer!" ("Ils sont fous ces Romains!") est passée dans le langage courant, les lecteurs du "Combat des Chefs" devraient ainsi s'y retrouver.

Fastanfurious 

De même, en anglais, Idéfix s'appelle toujours Dogmatix, comme l'a baptisé la traductrice britannique historique d'Astérix Anthea Bell, tout comme Abraracourcix conserve le nom Vitalstatistix.

Quid des ajouts d'Alain Chabat, connu pour son humour ultra-référencé? Sur "un certain nombre d'endroits", le réalisateur et scénariste "est très fidèle, voire très proche dans les dialogues à ce qu'on a dans l'album" sorti en 1966, souligne Céleste Surugue.

Pour les nouveaux personnages, "des noms fonctionnant dans plein de pays" ont souvent été choisis, comme Metadata, Potus (abréviation de "President of the United States") ou encore Fastanfurious (en référence à la franchise centrée sur les voitures).

Quant aux "références culturelles locales", les traducteurs "ont pris soin d'essayer de trouver des équivalents à chaque fois".

Pour autant, certaines blagues semblent impossibles à transposer, comme une allusion au duo français Omar et Fred (Omar Sy et Fred Testot) impliquant... homard et fraises.

Une "problématique" commune aux albums, relève Céleste Surugue, citant l'exemple des Romains "déplaçant des bornes" dans "Astérix et la Transitalique".

Connu dans le monde entier, avec plus de 400 millions d'exemplaires vendus, Astérix "est particulièrement fort en Europe continentale", et est, en langue anglaise, surtout prisé dans "les pays du Commonwealth" comme l'Afrique du Sud, la Nouvelle-Zélande, l'Australie ou l'Inde, selon M. Surugue.

Son adaptation sur Netflix devrait permettre de le faire découvrir à un public plus large que les films dédiés au cinéma, notamment aux Etats-Unis et en Angleterre, où ses aventures sont généralement cantonnées aux salles d'art et essai, en version originale, d'après M. Surugue.

Succès public en France en 2023 avec 4,6 millions d'entrées, le long-métrage de l'acteur et metteur en scène français Guillaume Canet, "L'empire du milieu", doublé dans "une petite trentaine de langues", avait bénéficié d'une sortie dans plus de 50 pays.


Le prince héritier jordanien célèbre le 31e anniversaire de la princesse Rajwa

Le prince héritier de Jordanie, Hussein ben Abdullah, a adressé lundi ses meilleurs vœux à son épouse d'origine saoudienne, la princesse Rajwa Al-Hussein, à l'occasion de son 31e anniversaire (Instagram).
Le prince héritier de Jordanie, Hussein ben Abdullah, a adressé lundi ses meilleurs vœux à son épouse d'origine saoudienne, la princesse Rajwa Al-Hussein, à l'occasion de son 31e anniversaire (Instagram).
Short Url
  • La famille royale partage un nouveau portrait officiel de la princesse.
  • La princesse Rajwa a donné naissance à Iman – la première petite-fille du roi Abdallah II de Jordanie et de la reine Rania – en août de l'année dernière

DUBAI : Le prince héritier de Jordanie, Hussein ben Abdullah, a adressé lundi sur les réseaux sociaux ses meilleurs vœux à son épouse d'origine saoudienne, la princesse Rajwa Al-Hussein, à l'occasion de son 31e anniversaire.

"Joyeux anniversaire Rajwa ! Reconnaissant pour l'amour, la gentillesse et la chaleur que tu apportes dans la vie d'Iman et la mienne", a-t-il écrit, faisant référence à leur petite fille, la Princesse Iman.

La princesse Rajwa a donné naissance à Iman – la première petite-fille du roi Abdallah II de Jordanie et de la reine Rania – en août de l'année dernière.

rajwa
La famille royale jordanienne a partagé un nouveau portrait officiel de la princesse Rajwa pour célébrer son anniversaire (Instagram).

La famille royale jordanienne a partagé un nouveau portrait officiel de la princesse Rajwa pour célébrer son anniversaire. On la voit porter un ensemble composé d'un haut à col bénitier et d'un pantalon à jambe large de la marque Simkhai, basée à Los Angeles. Elle a accessoirisé son look avec le collier lariat two letters de Joy Jewels, qui reprend les premières lettres arabes des noms du prince héritier et de la princesse Rajwa.