L'entretien de la Pierre noire et de la Grande Mosquée de La Mecque sous le « contrôle d'experts »

La présidence collabore avec plusieurs organismes gouvernementaux pour se préparer à l'afflux de pèlerins de la Omra. (SPA)
La présidence collabore avec plusieurs organismes gouvernementaux pour se préparer à l'afflux de pèlerins de la Omra. (SPA)
La présidence collabore avec plusieurs organismes gouvernementaux pour se préparer à l'afflux de pèlerins de la Omra. (SPA)
La présidence collabore avec plusieurs organismes gouvernementaux pour se préparer à l'afflux de pèlerins de la Omra. (SPA)
Short Url
Publié le Dimanche 13 mars 2022

L'entretien de la Pierre noire et de la Grande Mosquée de La Mecque sous le « contrôle d'experts »

  • 32 cheikhs, plusieurs juges et universitaires sont prêts à guider les pèlerins
  • 500 agents de sécurité en service à l'intérieur et à l'extérieur de la mosquée

LA MECQUE: Plusieurs équipes d'experts ont été déployées pour assurer les services aux pèlerins de la Grande Mosquée, notamment l'entretien de la Pierre noire de la Kaaba, le nettoyage des zones de prière, la mise à disposition d'informations d'orientation et de traductions, ainsi que la sécurité et le contrôle des foules.

C'est ce qu'a déclaré à Arab News le Dr Saad ben Mohammed al-Muhaimid, secrétaire général adjoint aux affaires de la Grande Mosquée, qui a indiqué que la présidence travaillait conjointement avec plusieurs organismes gouvernementaux pour se préparer à l'afflux de pèlerins de la Omra.

L'entretien de la Pierre noire et de la Grande Mosquée de La Mecque sous le "contrôle d'experts"
L'entretien de la Pierre noire et de la Grande Mosquée de La Mecque sous le "contrôle d'experts"

En ce qui concerne l'entretien de la Pierre noire, il a déclaré à Arab News: « Les travaux d'entretien sont effectués par une équipe technique professionnelle spécialisée, qui utilise des méthodes modernes et avancées. » Il a ajouté qu'ils ont pu achever leur travail en « un temps record » tout en tenant compte des mesures de prévention.

Al-Muhaimid a déclaré que les préparatifs ont notamment servi à s'assurer que les agents puissent gérer les pèlerins entrant et sortant de la Grande Mosquée, et faciliter leur circumambulation autour de la Kaaba.

EN CHIFFRES

 

95 000

Parmi les services fournis figurent des étagères mobiles conçues pour les corans traduits en braille et en plusieurs langues. Un total de 95 473 corans ont été mis à disposition dans plusieurs parties de la Grande Mosquée.

Parmi les services fournis figurent des étagères mobiles conçues pour les corans traduits en braille et en plusieurs langues. Un total de 95 473 corans ont été mis à disposition dans plusieurs parties de la Grande Mosquée. Al-Muhaimid a expliqué qu'étant donné l'importance de l'accomplissement des rituels de la Omra, tels que la circumambulation, comme stipulé par le Prophète Mohammed (la paix soit sur lui), plus de 40 moutawifs sont au service des pèlerins. Ces guides sont prêts à accompagner les pèlerins tout au long de leur pèlerinage et à leur fournir des conseils éclairés.

Les guides de la Grande Mosquée fournissent également des réponses aux questions en plusieurs langues. Il existe, en outre, sept sites à l'intérieur de la mosquée et quatre bureaux où les pèlerins peuvent utiliser des téléphones tout au long de la journée pour poser des questions à 32 cheikhs, plusieurs juges et des universitaires.

Le gouvernement ayant levé les mesures de précaution, 500 agents de sécurité resteront en service à l'intérieur et à l'extérieur de la mosquée pour assurer la sécurité des pèlerins et des visiteurs.

Al-Muhaimid a déclaré que la mouqabariyah de la Grande Mosquée a été équipée, assainie, parfumée et meublée de 15 000 tapis. Des opérations sont également en cours pour nettoyer, désinfecter et assainir l'ensemble de la mosquée 10 fois par jour, avec l'aide de plus de 4 000 travailleurs et travailleuses, 80 000 litres de désinfectant et 1 700 litres par jour des meilleurs parfums à travers 100 diffuseurs de parfums. Cet entretien est également assuré pour l’extension du Roi Fahd et ses allées.

Dans le cadre de son objectif de diffusion des messages islamiques des deux saintes mosquées aux visiteurs et aux musulmans du monde entier, Al-Muhaimid a déclaré que l'autorité gère des émissions de radio 24 heures sur 24 dans 10 langues internationales sur sa plateforme Manarat Al-Haramain.


L’Arabie saoudite salue la décision des États-Unis de lever les sanctions contre la Syrie

L'Arabie saoudite a salué la décision des États-Unis de lever les sanctions imposées à la République arabe syrienne en vertu de la loi César, affirmant que cette mesure favorisera la stabilité, la prospérité et le développement en Syrie. (AP)
L'Arabie saoudite a salué la décision des États-Unis de lever les sanctions imposées à la République arabe syrienne en vertu de la loi César, affirmant que cette mesure favorisera la stabilité, la prospérité et le développement en Syrie. (AP)
Short Url
  • L’Arabie saoudite estime que la levée des sanctions américaines contre la Syrie soutiendra la stabilité et le développement du pay
  • Riyad salue le rôle des États-Unis et les mesures prises par Damas pour favoriser la reconstruction et le retour des déplacés

RIYAD : L’Arabie saoudite a salué la décision des États-Unis de lever les sanctions imposées à la République arabe syrienne en vertu du Caesar Act, estimant que cette mesure soutiendra la stabilité, la prospérité et le développement du pays, et contribuera à répondre aux aspirations du peuple syrien.

Dans un communiqué publié vendredi, le Royaume a salué le rôle positif joué par le président américain Donald Trump dans ce processus, depuis l’annonce faite lors de sa visite à Riyad en mai 2025 de la décision de lever l’ensemble des sanctions contre la Syrie, a rapporté l’Agence de presse saoudienne (SPA).

Le communiqué précise que le processus a abouti à la signature par le président Trump de la loi d’autorisation de la défense nationale pour l’exercice 2026, laquelle inclut l’abrogation du Caesar Act, a ajouté la SPA.

L’Arabie saoudite a également félicité les dirigeants, le gouvernement et le peuple syriens à l’occasion de la levée des sanctions, tout en exprimant sa reconnaissance pour les mesures prises par Damas afin de rétablir la stabilité dans l’ensemble du pays.

Le Royaume a souligné que ces efforts contribueront à créer des conditions favorables à la reconstruction de l’État syrien et de son économie, ainsi qu’à faciliter le retour des réfugiés et des personnes déplacées syriennes dans leurs foyers.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Une fondation caritative saoudienne célèbre la Journée mondiale de la langue arabe avec l’UNESCO à Paris

Parmi les participants figuraient Khaled Ahmed El-Enany, directeur général de l'UNESCO, Abdulelah Altokhais, délégué permanent de l'Arabie saoudite auprès de l'organisation, et Saleh Ibrahim Al-Kholaifi, directeur général de la fondation. (Fourni)
Parmi les participants figuraient Khaled Ahmed El-Enany, directeur général de l'UNESCO, Abdulelah Altokhais, délégué permanent de l'Arabie saoudite auprès de l'organisation, et Saleh Ibrahim Al-Kholaifi, directeur général de la fondation. (Fourni)
Short Url
  • Une célébration à l’UNESCO à Paris a mis en lumière le rôle mondial de la langue arabe et son apport au dialogue interculturel
  • Le partenariat entre l’UNESCO et la fondation saoudienne prévoit plusieurs projets clés pour renforcer la promotion de l’arabe

RIYAD : La fondation caritative Sultan bin Abdulaziz Al-Saud et l’Organisation des Nations unies pour l’éducation, la science et la culture (UNESCO) ont célébré cette semaine à Paris la Journée mondiale de la langue arabe lors d’un événement placé sous le thème : « Des voies innovantes pour l’arabe : politiques et pratiques pour un avenir linguistique plus inclusif ».

Organisée en collaboration avec la délégation permanente du Royaume auprès de l’UNESCO, la rencontre a réuni, selon les organisateurs, un groupe distingué de dirigeants internationaux, de décideurs politiques, d’experts, d’intellectuels et de spécialistes des affaires linguistiques et culturelles venus du monde entier, afin de souligner le rayonnement mondial de la langue arabe et son rôle central dans la promotion de la diversité culturelle et du dialogue entre les civilisations.

Parmi les participants figuraient Khaled Ahmed El-Enany, directeur général de l’UNESCO, Abdulelah Altokhais, délégué permanent de l’Arabie saoudite auprès de l’organisation, ainsi que Saleh Ibrahim Al-Kholaifi, directeur général de la fondation.

Dans son discours, El-Enany a mis en avant l’importance du partenariat entre l’UNESCO et la fondation, estimant qu’il permet à l’organisation d’élargir l’ampleur de ses ambitions. Plusieurs projets majeurs sont prévus dans le cadre de cette collaboration, a-t-il ajouté.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


La Défense civile de Gaza annonce cinq morts dans une frappe israélienne sur un abri

Vue générale des maisons détruites dans le camp de Nuseirat, dans le centre de la bande de Gaza, le 19 décembre 2025. (AFP)
Vue générale des maisons détruites dans le camp de Nuseirat, dans le centre de la bande de Gaza, le 19 décembre 2025. (AFP)
Short Url
  • Une frappe israélienne a touché une école servant d’abri à Gaza, faisant cinq morts selon la Défense civile; l’armée israélienne dit avoir visé des « suspects » et enquête sur les victimes
  • Le cessez-le-feu du 10 octobre reste fragile, avec des accusations mutuelles de violations, tandis que des médiateurs internationaux poussent vers une nouvelle phase du plan de paix

Gaza, Territoires palestiniens: La Défense civile de la bande de Gaza a annoncé vendredi qu'une frappe israélienne sur une école transformée en abri pour personnes déplacées avait fait cinq morts, tandis que l'armée a affirmé avoir ouvert le feu sur des suspects.

Le porte-parole de la Défense civile, Mahmoud Bassal, a déclaré à l'AFP que cinq corps avaient été retrouvés après un bombardement israélien sur l'Ecole des martyrs de Gaza, utilisée comme abri dans le quartier de Tuffah, dans l'est de la ville de Gaza.

Interrogée par l'AFP, l'armée israélienne a déclaré que "pendant des opérations dans le secteur de la Ligne jaune dans le nord de la bande de Gaza, plusieurs individus suspects ont été repérés dans des structures de commandement à l'ouest de la Ligne jaune".

En vertu du cessez-le-feu entré en vigueur le 10 octobre entre Israël et le Hamas après deux ans de guerre, les forces israéliennes se sont retirées à l'est de cette ligne de démarcation.

L'armée a ajouté que des soldats avaient "tiré sur les individus suspects pour éliminer la menace" et dit être "au courant des allégations concernant des victimes", allégations qui sont "en cours d'examen".

L'armée "regrette tout dommage causé à des personnes non impliquées", a-t-elle ajouté.

Le cessez-le-feu dans le territoire palestinien, basé sur le plan du président américain Donald Trump, reste fragile et les deux camps s'accusent mutuellement de violations.

L'émissaire américain Steve Witkoff devait participer à une réunion vendredi à Miami, en Floride, avec des représentants de la Turquie, du Qatar et de l'Egypte, médiateurs et garants de la trêve.

Les médiateurs appellent à présent à accentuer les efforts pour passer à la prochaine phase du plan de paix, qui prévoit le désarmement du Hamas, le retrait progressif de l'armée israélienne de tout le territoire, la mise en place d'une autorité de transition et le déploiement d'une force internationale.

"Notre population attend de ces pourparlers que les participants s'accordent pour mettre fin aux excès israéliens et stopper toutes les violations", a déclaré à l'AFP Bassem Naïm, membre du bureau politique du Hamas.

Le ministère de la Santé du gouvernement du Hamas a annoncé jeudi qu'au moins 395 Palestiniens avaient été tués par des tirs israéliens depuis l'entrée en vigueur du cessez-le-feu.

Trois soldats israéliens ont également été tués dans le territoire depuis la trêve.

Israël attend encore le retour d'un dernier corps d'otage retenu à Gaza avant d'entamer les tractations sur la deuxième phase de l'accord.