Invictus Games : la combativité de l'équipe ukrainienne, malgré le poids de la guerre

Le duc et la duchesse de Sussex, le prince Harry et son épouse Meghan Markle, posent pour une photo avec des participants d'Ukraine lors de la section athlétisme de la cinquième édition des Invictus Games, à La Haye, le 17 avril 2022. (AFP).
Le duc et la duchesse de Sussex, le prince Harry et son épouse Meghan Markle, posent pour une photo avec des participants d'Ukraine lors de la section athlétisme de la cinquième édition des Invictus Games, à La Haye, le 17 avril 2022. (AFP).
Short Url
Publié le Dimanche 17 avril 2022

Invictus Games : la combativité de l'équipe ukrainienne, malgré le poids de la guerre

  • Le courage et la présence des Ukrainiens ont été salués par le prince Harry. Mais, pour ces combattants qui ont remporté une première médaille dimanche, «il ne s'agit plus de sport», ajoute Dmytro Afanasiev
  • Les Invictus Games, dans lesquels ils participeront notamment au tir à l'arc, à l'athlétisme, au volley-ball et au basket-ball, sont plutôt «notre façon de parler au monde, pour faire passer le message que nous nous battons», dit-il

LA HAYE : En chaises roulantes, aidés de prothèses et d'attelles, plusieurs Ukrainiens s'entraînent au tir à l'arc aux Pays-Bas, à quelques heures de l'ouverture de la cinquième édition des Invictus Games, ces jeux imaginés par le prince Harry pour les soldats blessés au combat. 

Participant envers et contre tout à la rencontre sportive, parés de bleu et jaune, les couleurs nationales de l'Ukraine, ils jettent entre leurs tirs des coups d’œil à un petit cadre blanc posé sur une table à proximité des cibles : y trône la photo d'un homme avançant fièrement sur un terrain d'entraînement, tout sourire, un arc dans chaque main. 

Si sa photo ne laisse pas deviner de handicap, Dmytro Sydoruk, l'entraîneur de l'équipe ukrainienne lauréat d'une médaille d'argent à la troisième édition, à Toronto en 2017, des jeux Invictus, souffrait de "multiples blessures" et ne marchait plus bien, raconte à l'AFP Serhii Kalytuck, en chaise roulante depuis plusieurs années, qui prend part à différentes compétitions. 

Mais, il explique qu'après le début de l'invasion de l'Ukraine le 24 février, Dmytro Sydoruk a "caché le fait qu'il n'avait pas à être mobilisé" et "est retourné au front, où il a été tué", moins de deux semaines avant que ne commence cette compétition sportive organisée sur le modèle des jeux paralympiques. 

"C'était l'un d'entre nous, nous pleurons sa perte et il nous manque beaucoup", lâche Dmytro Afanasiev, à l'épaule soutenue par une attelle. 

La plupart des membres de l'équipe sont retournés servir après le 24 février, même si, en raison de leur état de santé, ils pourraient ne plus le faire, poursuit-il. 

Le courage et la présence des Ukrainiens ont été salués par le prince Harry samedi soir. Mais, pour ces combattants qui ont remporté une première médaille dimanche, "il ne s'agit plus de sport", ajoute M. Afanasiev. 

Les Invictus Games, dans lesquels ils participeront notamment au tir à l'arc, à l'athlétisme, au volley-ball et au basket-ball, sont plutôt "notre façon de parler au monde, pour faire passer le message que nous nous battons" dit-il à l'AFP.

L'Ukraine n'échoue pas, "mais les gens, la défense et les civils se font tuer", ajoute-t-il, appelant à encore plus de soutien et plus d'armes pour son pays.

«Pas le choix»

Il attire également l'attention sur l'absence d'une femme membre de l'équipe, capturée à Marioupol, une ville portuaire stratégique que les forces russes affirment presque entièrement contrôler au terme de combats acharnés.

Yuliia Paievska, surnommée Taira, une employée du secteur paramédical ukrainienne, "doit être libérée", lance-t-il. 

"Elle s'est préparée pour cette compétition pendant trois ans et, maintenant, elle ne peut pas y être", se désole sa fille Anna Sophia Puzanova, 18 ans, présente à l'entraînement.

Quatre participants aux essais Invictus Games de l'équipe ont en outre été tués au combat en mars 2022, a annoncé l'organisation.

Plus de 500 participants de 20 nations prennent part à l'événement, qui a été reporté deux fois en raison de la pandémie de Covid-19 et qui se termine le 22 avril. 

Les participants ainsi que plusieurs milliers de personnes présentes à la cérémonie d'ouverture samedi soir ont ovationné l'équipe ukrainienne.

Après les Invictus Games, qui se déroulent pour cette cinquième édition dans la ville néerlandaise de La Haye, sur les "rives de la justice internationale et de la paix", selon le prince Harry, l'équipe retournera en Ukraine.

"La raison pour laquelle nous retournons à la guerre est très simple : qui d'autre que nous ? C'est notre pays", s'exclame M. Kalytuck.

"Beaucoup de gens font ça, ils retournent en première ligne, ils prétendent aller bien même si ce n'est pas le cas", poursuit-il. 

"Nous n'avons pas d'autre choix", "c'est une question de survie pour notre pays", estime M. Afanasiev.


Kehlani réagit à l'annulation de son concert en raison de sentiments «anti-Israël»

Kehlani, connue pour ses positions pro-palestiniennes, a réagi sur les réseaux sociaux cette semaine à l'annulation de son concert à l'université de Cornell. (Getty Images)
Kehlani, connue pour ses positions pro-palestiniennes, a réagi sur les réseaux sociaux cette semaine à l'annulation de son concert à l'université de Cornell. (Getty Images)
Short Url
  • La semaine dernière, le président de Cornell, Michael Kotlikoff, a annoncé qu'il retirait l'invitation de la chanteuse R&B à se produire lors de l'événement en raison de ce qu'il a qualifié de "sentiments antisémites et anti-Israël"
  • "Malheureusement, même si ce n'était pas l'intention, le choix de Kehlani comme tête d'affiche de cette année a semé la division et la discorde au Slope Day", a écrit M. Kotlikoff la semaine dernière, en faisant référence au concert

DUBAI : La chanteuse américaine Kehlani s'est exprimée sur les médias sociaux après l'annulation de sa participation au concert annuel de l'université de Cornell en raison de sa position pro-palestinienne.

La semaine dernière, le président de Cornell, Michael Kotlikoff, a annoncé qu'il retirait l'invitation de la chanteuse R&B à se produire lors de l'événement en raison de ce qu'il a qualifié de "sentiments antisémites et anti-Israël".

"Malheureusement, même si ce n'était pas l'intention, le choix de Kehlani comme tête d'affiche de cette année a semé la division et la discorde au Slope Day", a écrit M. Kotlikoff la semaine dernière, en faisant référence au concert.

"Pour cette raison, j'annule l'invitation de Kehlani et je m'attends à ce qu'une nouvelle programmation pour un grand Slope Day 2025 soit annoncée sous peu".

Il poursuit : "Dans les jours qui ont suivi l'annonce de Kehlani, j'ai entendu de graves préoccupations de la part de notre communauté : beaucoup sont en colère, blessés et confus que le Slope Day présente un artiste qui a épousé des sentiments antisémites et anti-israéliens dans ses spectacles, ses vidéos et sur les médias sociaux. Dans notre pays, tout artiste a le droit d'exprimer des opinions haineuses, mais le Slope Day a pour but d'unir notre communauté, et non de la diviser.

Dans une nouvelle vidéo Instagram réagissant à l'annulation, Kehlani a déclaré : "On me demande et on m'appelle à clarifier et à faire une déclaration encore une fois pour la millionième fois, que je ne suis pas antisémite ni antijuive. Je suis contre le génocide, je suis contre les actions du gouvernement israélien, je suis contre l'extermination d'un peuple entier, je suis contre le bombardement d'enfants innocents, d'hommes, de femmes... c'est ce que je suis contre".

Le jeune homme de 30 ans, qui collabore fréquemment avec le groupe Jewish Voice for Peace, a ajouté une légende : "Je sais que vous avez vu que l'université Cornell a annulé mon spectacle, et maintenant il y a des tentatives d'autres annulations qui s'ajoutent à celles que j'ai déjà subies au cours de l'année écoulée. Si vous voulez me priver d'une opportunité, dites-vous que c'est à cause de votre sionisme. n'en faites pas une question antijuive. c'est un jeu joué. tout cela parce que nous voulons que les gens arrêtent de mourir. J'espère que cela vous aidera.


Comment Netflix fait voyager l'humour français d'Astérix et d'Alain Chabat

En Allemagne, deuxième marché d'Astérix derrière la France et où l'expression "Die spinnen, die Römer!" ("Ils sont fous ces Romains!") est passée dans le langage courant, les lecteurs du "Combat des Chefs" devraient ainsi s'y retrouver. (AFP)
En Allemagne, deuxième marché d'Astérix derrière la France et où l'expression "Die spinnen, die Römer!" ("Ils sont fous ces Romains!") est passée dans le langage courant, les lecteurs du "Combat des Chefs" devraient ainsi s'y retrouver. (AFP)
"C'est très très important que l'humour voyage": doublée dans près de 40 langues et diffusée dans 190 pays sur Netflix, la série animée du réalisateur français Alain Chabat, tirée d'Astérix, a nécessité "un énorme" travail de traduction, en collaboration avec les éditions Albert René. (AFP)
"C'est très très important que l'humour voyage": doublée dans près de 40 langues et diffusée dans 190 pays sur Netflix, la série animée du réalisateur français Alain Chabat, tirée d'Astérix, a nécessité "un énorme" travail de traduction, en collaboration avec les éditions Albert René. (AFP)
Short Url
  • Arabe, coréen, croate, hébreu ou encore mandarin... 38 versions seront proposées aux quelque 300 millions d'abonnés de la plateforme, où débarque mercredi "Astérix et Obélix: le combat des chefs", inspiré de l'album éponyme
  • Netflix a "fait un super boulot" pour ne "pas perdre l'humour à la traduction" et adapter les calembours et références indissociables de la saga

PARIS: "C'est très très important que l'humour voyage": doublée dans près de 40 langues et diffusée dans 190 pays sur Netflix, la série animée du réalisateur français Alain Chabat, tirée d'Astérix, a nécessité "un énorme" travail de traduction, en collaboration avec les éditions Albert René.

Arabe, coréen, croate, hébreu ou encore mandarin... 38 versions seront proposées aux quelque 300 millions d'abonnés de la plateforme, où débarque mercredi "Astérix et Obélix: le combat des chefs", inspiré de l'album éponyme.

Netflix a "fait un super boulot" pour ne "pas perdre l'humour à la traduction" et adapter les calembours et références indissociables de la saga, a assuré à l'AFP Céleste Surugue, le directeur général des Editions Albert René, qui détiennent les droits des albums.

Le géant du streaming, qui n'a pas répondu à l'AFP à ce sujet, s'est notamment appuyé sur les traductions existantes de l’œuvre originale, qui ne manquent pas: avec 120 langues et dialectes au compteur, "Astérix" est la bande dessinée la plus traduite au monde.

"On a travaillé main dans la main, que ce soit sur les noms des personnages (...) certaines phrases célèbres", l'éditeur ayant fait "relire et valider" les scripts avec une société spécialisée partenaire et donné accès à ses traducteurs "quand il y avait des interrogations, des difficultés", selon Céleste Surugue.

En Allemagne, deuxième marché d'Astérix derrière la France et où l'expression "Die spinnen, die Römer!" ("Ils sont fous ces Romains!") est passée dans le langage courant, les lecteurs du "Combat des Chefs" devraient ainsi s'y retrouver.

Fastanfurious 

De même, en anglais, Idéfix s'appelle toujours Dogmatix, comme l'a baptisé la traductrice britannique historique d'Astérix Anthea Bell, tout comme Abraracourcix conserve le nom Vitalstatistix.

Quid des ajouts d'Alain Chabat, connu pour son humour ultra-référencé? Sur "un certain nombre d'endroits", le réalisateur et scénariste "est très fidèle, voire très proche dans les dialogues à ce qu'on a dans l'album" sorti en 1966, souligne Céleste Surugue.

Pour les nouveaux personnages, "des noms fonctionnant dans plein de pays" ont souvent été choisis, comme Metadata, Potus (abréviation de "President of the United States") ou encore Fastanfurious (en référence à la franchise centrée sur les voitures).

Quant aux "références culturelles locales", les traducteurs "ont pris soin d'essayer de trouver des équivalents à chaque fois".

Pour autant, certaines blagues semblent impossibles à transposer, comme une allusion au duo français Omar et Fred (Omar Sy et Fred Testot) impliquant... homard et fraises.

Une "problématique" commune aux albums, relève Céleste Surugue, citant l'exemple des Romains "déplaçant des bornes" dans "Astérix et la Transitalique".

Connu dans le monde entier, avec plus de 400 millions d'exemplaires vendus, Astérix "est particulièrement fort en Europe continentale", et est, en langue anglaise, surtout prisé dans "les pays du Commonwealth" comme l'Afrique du Sud, la Nouvelle-Zélande, l'Australie ou l'Inde, selon M. Surugue.

Son adaptation sur Netflix devrait permettre de le faire découvrir à un public plus large que les films dédiés au cinéma, notamment aux Etats-Unis et en Angleterre, où ses aventures sont généralement cantonnées aux salles d'art et essai, en version originale, d'après M. Surugue.

Succès public en France en 2023 avec 4,6 millions d'entrées, le long-métrage de l'acteur et metteur en scène français Guillaume Canet, "L'empire du milieu", doublé dans "une petite trentaine de langues", avait bénéficié d'une sortie dans plus de 50 pays.


Le prince héritier jordanien célèbre le 31e anniversaire de la princesse Rajwa

Le prince héritier de Jordanie, Hussein ben Abdullah, a adressé lundi ses meilleurs vœux à son épouse d'origine saoudienne, la princesse Rajwa Al-Hussein, à l'occasion de son 31e anniversaire (Instagram).
Le prince héritier de Jordanie, Hussein ben Abdullah, a adressé lundi ses meilleurs vœux à son épouse d'origine saoudienne, la princesse Rajwa Al-Hussein, à l'occasion de son 31e anniversaire (Instagram).
Short Url
  • La famille royale partage un nouveau portrait officiel de la princesse.
  • La princesse Rajwa a donné naissance à Iman – la première petite-fille du roi Abdallah II de Jordanie et de la reine Rania – en août de l'année dernière

DUBAI : Le prince héritier de Jordanie, Hussein ben Abdullah, a adressé lundi sur les réseaux sociaux ses meilleurs vœux à son épouse d'origine saoudienne, la princesse Rajwa Al-Hussein, à l'occasion de son 31e anniversaire.

"Joyeux anniversaire Rajwa ! Reconnaissant pour l'amour, la gentillesse et la chaleur que tu apportes dans la vie d'Iman et la mienne", a-t-il écrit, faisant référence à leur petite fille, la Princesse Iman.

La princesse Rajwa a donné naissance à Iman – la première petite-fille du roi Abdallah II de Jordanie et de la reine Rania – en août de l'année dernière.

rajwa
La famille royale jordanienne a partagé un nouveau portrait officiel de la princesse Rajwa pour célébrer son anniversaire (Instagram).

La famille royale jordanienne a partagé un nouveau portrait officiel de la princesse Rajwa pour célébrer son anniversaire. On la voit porter un ensemble composé d'un haut à col bénitier et d'un pantalon à jambe large de la marque Simkhai, basée à Los Angeles. Elle a accessoirisé son look avec le collier lariat two letters de Joy Jewels, qui reprend les premières lettres arabes des noms du prince héritier et de la princesse Rajwa.