Les boutiques vintage en Arabie saoudite: une machine à remonter le temps

Bandes dessinées arabes vendues par Comics4Huda. (Photo fournie)
Bandes dessinées arabes vendues par Comics4Huda. (Photo fournie)
Short Url
Publié le Lundi 02 mai 2022

Les boutiques vintage en Arabie saoudite: une machine à remonter le temps

  • Huda, 26 ans, est propriétaire d’une boutique en ligne appelée «Comics4Huda», qui vend des bandes dessinées vintage en langue arabe des années 1970, 1980 et 1990
  • Une autre boutique en ligne sur Instagram, du nom de «Vin Saudi», vend des objets et des artefacts plus anciens encore, remontant parfois à plusieurs siècles

DJEDDAH: Les boutiques vintage saoudiennes ravivent les souvenirs d’enfance et évoquent la nostalgie du passé. Elles proposent des objets qui montrent aux jeunes générations ce à quoi ressemblaient les divertissements autrefois.

Huda, 26 ans, est propriétaire d’une boutique en ligne appelée «Comics4Huda». Elle vend sur Instagram des bandes dessinées vintage en langue arabe des années 1970, 1980 et 1990.

Elle en a eu l’idée parce qu’elle adorait, petite, les bandes dessinées Mickey Mouse. Elle veut que les autres puissent ressentir ce qu’elle a elle-même vécu lorsqu’elle était enfant. «J’aime vendre ces BD pour une raison simple: elles n’existent plus en librairie», déclare-t-elle dans un entretien accordé à Arab News.

Elle confie qu’elle a dû consacrer beaucoup de temps et d’énergie pour acquérir ces précieuses publications. «Cependant, la joie et la satisfaction que ressent le client quand il reçoit sa collection n’ont pas de prix ; cela m’encourage à persévérer. Certains m’ont même avoué qu’ils trouvaient la collection si belle qu’ils en étaient émus aux larmes.»

bd
Bandes dessinées arabes vendues par Comics4Huda. (Photo fournie)

Les collections proposées sont rares et les stocks sont épuisés.

Omar Owdh, étudiant en psychologie clinique, affirme que les bandes dessinées font partie intégrante de sa vie. «Elles constituent une échappatoire à la vie quotidienne et, quand la vie devient vraiment difficile, cet art m’offre une évasion plus grande que celle que proposent les livres», confie-t-il à Arab News.

Il dit être tombé amoureux des bandes dessinées des années 1970, 1980 et 1990 parce qu’il avait l’habitude de les trouver lorsqu’il voyageait avec sa famille à travers le monde.

M. Owdh a également été initié à cet art par ses frères et sœurs aînés, qui achetaient des bandes dessinées quand ils étaient jeunes. Ce passionné a alors eu la chance d’hériter d’une collection importante.

BD
Bandes dessinées arabes vendues par Comics4Huda. (Photo fournie)

Une autre boutique en ligne sur Instagram, du nom de «Vin Saudi», vend des objets et des artefacts plus anciens encore, remontant parfois à plusieurs siècles. Vin Saudi appartient à Khaled Ahmed, 26 ans, qui a eu l’idée de vendre ces objets après avoir pris conscience du fait qu’il disposait d’une collection d’articles hétéroclites qui pourrait procurer aux autres la même joie qu’à lui.

Il possède des livres qui datent des années 1910, des pièces de monnaie utilisées pendant l’Empire romain et des billets achetés dans les années 1980.

M. Ahmed a commencé à collectionner ces objets lorsqu’il allait avec son père à Souk al-Zel, un marché local à Riyad qui regorgeait de boutiques vintage lancées par des collectionneurs. «Chaque fois que j’y allais, je devais absolument acheter quelque chose», se rappelle-t-il.

Il pensait qu’il serait difficile pour lui de se séparer de ses pièces, mais il a très vite changé d’avis devant l’enthousiasme de ses clients.

M. Owdh ajoute: «J’étais très heureux de constater qu’il y avait des boutiques sur Instagram. C’est un peu comme si elles permettaient de garder ces livres en vie. J’espère que cela incitera les maisons d’édition à imprimer de nouveau certaines des bandes dessinées les plus anciennes, et même à les publier en ligne afin qu’elles puissent être conservées plus longtemps.»
Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Le carnaval des dattes dynamise l’économie à Buraidah

Le carnaval des dattes de Buraidah a été lancé vendredi au cœur de la ville des dattes, Buraidah. (SPA)
Le carnaval des dattes de Buraidah a été lancé vendredi au cœur de la ville des dattes, Buraidah. (SPA)
Short Url
  • Le festival se tiendra jusqu’au 9 octobre
  • Les agriculteurs et commerçants présentent plus de 100 variétés de dattes de Qassim

BURAIDAH: Le carnaval des dattes de Buraidah a été lancé vendredi au cœur de la ville des dattes.

Organisé par le Centre national des palmiers et des dattes, en collaboration avec le ministère saoudien de l’Environnement, de l’Eau et de l’Agriculture, et sous la supervision du gouvernorat de Qassim, le festival se poursuivra jusqu’au 9 octobre.

Les agriculteurs et commerçants y présentent plus de 100 variétés de dattes de la région de Qassim, dont les célèbres Sukkari, Barhi et Saqi.

Le carnaval propose une programmation riche en activités et événements : expositions sur les industries de transformation, participation des familles productrices, artisanat autour du palmier, soirées culturelles mêlant poésie et patrimoine, ainsi que des représentations de groupes folkloriques traditionnels.

Un espace dédié aux enfants avec des activités de dessin est également prévu, en plus d’un large éventail de programmes conçus pour divertir et rassembler tous les publics.

À noter : la précédente édition du carnaval avait généré près de 3,2 milliards de riyals saoudiens (environ 85 millions de dollars) de ventes, avec une moyenne de 2 000 véhicules transportant des dattes chaque jour.

L’événement avait également attiré plus de 800 000 visiteurs, témoignant de son succès croissant et de son impact économique significatif.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Le Liban déterminé à retirer les armes du Hezbollah, assure le président Joseph Aoun

Des hommes réagissent en écoutant le chef du Hezbollah, Naim Kassem, prononcer un discours télévisé à Dahiyeh, dans la banlieue sud de Beyrouth, au Liban. (AP)
Des hommes réagissent en écoutant le chef du Hezbollah, Naim Kassem, prononcer un discours télévisé à Dahiyeh, dans la banlieue sud de Beyrouth, au Liban. (AP)
Short Url
  • Les autorités libanaises sont déterminées à désarmer le Hezbollah, a assuré jeudi le président Joseph Aoun
  • Les autorités libanaises veulent "retirer les armes de tous les groupes armés, y compris le Hezbollah, et les remettre à l'armée libanaise", a déclaré le chef de l'Etat

BEYROUTH: Les autorités libanaises sont déterminées à désarmer le Hezbollah, a assuré jeudi le président Joseph Aoun, au lendemain d'un discours du chef de la formation soutenue par l'Iran, affirmant que demander son désarmement rendait service à Israël.

Les autorités libanaises veulent "retirer les armes de tous les groupes armés, y compris le Hezbollah, et les remettre à l'armée libanaise", a déclaré le chef de l'Etat dans un discours devant les militaires, à l'occasion de la Fête de l'Armée.

Le Liban est soumis à une intense pression, notamment des Etats-Unis, pour désarmer le Hezbollah, sorti affaibli d'une guerre avec Israël qui a pris fin en novembre 2024, mais qui conserve une partie de son arsenal.

Le président Aoun a appelé "toutes les parties politiques" à "saisir une occasion historique" pour que l'armée et les forces de sécurité aient "le monopole des armes (...) sur l'ensemble du territoire libanaise, afin de regagner la confiance de la communauté internationale".

Le chef du Hezbollah Naïm Qassem avait estimé mercredi que toute demande de désarmer son mouvement revenait à "servir le projet israélien", accusant l'émissaire américain Tom Barrack de recourir à la "menace et l'intimidation" dans le but "d'aider Israël".

Le chef de l'Etat a affirmé que le Liban traversait une "phase cruciale qui ne tolère aucune provocation de quelque côté que ce soit, ni aucune surenchère nuisible et inutile".

"Pour la millième fois, j'assure que mon souci de garder le monopole des armes découle de mon souci de défendre la souveraineté du Liban et ses frontières, de libérer les terres libanaises occupées et d'édifier un Etat qui accueille tous ses citoyens (..) dont vous en êtes un pilier essentiel", a-t-il ajouté, s'adressant au public du Hezbollah.

Joseph Aoun, élu en janvier, s'est engagé avec son gouvernement à ce que l'Etat recouvre sa souveraineté sur l'ensemble du territoire libanais.

Le Hezbollah est la seule formation armée libanaise à avoir conservé ses armes après la fin de la guerre civile en 1990, au nom de la "résistance" contre Israël.


Le ministre saoudien des Médias et la PDG du SRMG discutent de l’avenir de la couverture sportive nationale

Cette rencontre s’inscrit dans une série plus large de discussions entre le ministère, le SRMG et d’autres institutions médiatiques. (SPA/Archives)
Cette rencontre s’inscrit dans une série plus large de discussions entre le ministère, le SRMG et d’autres institutions médiatiques. (SPA/Archives)
Short Url
  • La filiale du SRMG, Thmanyah, a obtenu les droits exclusifs de diffusion régionale de la Saudi Pro League à partir de la saison 2025–2026
  • Le ministre saoudien des Médias, Salman Al-Dossary, a déclaré que le ministère est pleinement mobilisé pour soutenir la couverture de toutes les compétitions sportives nationales

LONDRES : Le ministre saoudien des Médias, Salman Al-Dossary, a rencontré dimanche Joumana Rashed Al-Rashed, directrice générale du Saudi Research and Media Group (SRMG), afin de discuter des développements à venir dans la couverture médiatique du sport en Arabie saoudite, a rapporté l’agence de presse saoudienne (SPA).

Cette rencontre intervient après que la filiale du SRMG, Thmanyah Company for Publishing and Distribution, a obtenu les droits de diffusion des compétitions sportives nationales. Arab News fait également partie du groupe SRMG.

Le PDG de Thmanyah, Abdulrahman Abumalih, était également présent à la réunion, au cours de laquelle les responsables ont examiné l’état de préparation des plateformes numériques et télévisuelles pour la diffusion des événements sportifs saoudiens. Les discussions ont porté sur l'avancement des infrastructures de studios, l’adoption de technologies innovantes, la stratégie éditoriale, les plateformes de diffusion et le calendrier de lancement des chaînes.

Thmanyah, acquise par le SRMG en 2021, est passée de la production de podcasts internes, comme Fnjan, à l’un des acteurs les plus influents de la région, avec des contenus variés en podcasts, radio et formats éditoriaux.

Dans un développement majeur survenu le mois dernier, Thmanyah a obtenu les droits exclusifs de diffusion régionale de la Saudi Pro League à partir de la saison 2025–2026. L’accord inclut également la King Cup, la Saudi Super Cup, ainsi que la First Division League, et ce, jusqu’à la saison 2030–2031.

Salman Al-Dossary a affirmé que le ministère des Médias est entièrement mobilisé pour soutenir la couverture de toutes les compétitions sportives saoudiennes, dans le but de renforcer la présence du Royaume sur la scène sportive mondiale et de répondre aux attentes des fans.

Cette réunion s’inscrit dans une série plus large de concertations entre le ministère, le SRMG et d’autres institutions médiatiques. Ces échanges visent à aligner les efforts du secteur, améliorer la qualité des contenus, et soutenir les objectifs de Vision 2030, notamment en développant un secteur médiatique national fort et influent.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com