Accident d'hélicoptère en Italie: les condoléances d'Emmanuel Macron à Tamara Tayyah

L'homme d'affaires libanais Tarek Tayyah (à gauche) a été retrouvé mort avec six autres personnes dans un accident d'hélicoptère en Italie samedi, près de deux ans après la disparition de son épouse Hala Tayyah (à droite) dans l'explosion du port de Beyrouth en août 2020. (Twitter)
L'homme d'affaires libanais Tarek Tayyah (à gauche) a été retrouvé mort avec six autres personnes dans un accident d'hélicoptère en Italie samedi, près de deux ans après la disparition de son épouse Hala Tayyah (à droite) dans l'explosion du port de Beyrouth en août 2020. (Twitter)
Short Url
Publié le Dimanche 12 juin 2022

Accident d'hélicoptère en Italie: les condoléances d'Emmanuel Macron à Tamara Tayyah

  • Sept personnes, dont deux Libanais, meurent dans un accident d'hélicoptère en Italie
  • L'épouse de l'une des victimes libanaises avait été tuée dans l'explosion du port de Beyrouth en 2020

DUBAΪ : Le sort s’est acharné samedi contre une famille libanaise lorsqu'un de ses membres a été tué dans un accident d'hélicoptère en Italie, près de deux ans après la disparition de sa femme dans l'explosion du port de Beyrouth.

Les médias libanais ont identifié Tarek Tayyah et son compatriote Chadi Kreidi parmi les sept victimes de l'accident.

L'homme d'affaires libanais Tarek Tayyah aurait été retrouvé parmi les sept corps découverts par les sauveteurs italiens, deux jours après que leur hélicoptère ait décollé de Toscane et disparu des écrans radar.

Tayyah est le mari de la créatrice de bijoux Hala Tayyah, tuée lors de l'explosion du port de Beyrouth le 4 août 2020, qui a fait plus de 200 morts.

La fille de la bijoutière, Tamara Tayyah, avait offert au président français Emmanuel Macron, lorsqu'il s'est rendu au Liban quelques jours après l'explosion, un pin en forme de carte du Liban, conçu par sa mère,

Emmanuel Macron a adressé à la jeune fille une lettre de condoléances qu'il a publiée sur sa page Facebook samedi soir, dans laquelle il écrit:

"Le 1er septembre 2020 à Beyrouth, j’ai entendu de nombreux témoignages bouleversants. Il y en a un qui m’a particulièrement touché, c’est celui de la petite Tamara. L’explosion lui a retiré ce qu’elle avait de plus cher, sa maman.

Si je me suis engagé, si je suis resté mobilisé pour le Liban et que je le reste pleinement aujourd’hui, c’est pour Tamara et l’espoir qu’elle incarne, celui de la jeunesse libanaise.

Dans un accident en Italie, Tamara a perdu son papa. Je veux lui dire que je partage sa peine et que mes pensées l’accompagnent dans cette épreuve terrible.

Plus que jamais de tout cœur avec elle."

Selon les médias italiens, l'hélicoptère a décollé jeudi de Lucques, en Toscane, et se dirigeait vers la ville de Trévise, dans le nord du pays, lorsqu'il s'est perdu au-dessus d'une zone éloignée dans de mauvaises conditions météorologiques.

« Les sauveteurs ont retrouvé morts les sept passagers de l'hélicoptère, quatre de nationalité turque et deux de nationalité libanaise, qui étaient en voyage d'affaires en Italie, ainsi que le pilote italien », a déclaré le bureau du préfet de la ville de Modène.

L'hélicoptère a été localisé dans une zone montagneuse à la frontière entre la Toscane et la région Emilia Romagna.

Kreidi était marié et père de quatre enfants. Des collègues de travail, des amis et des membres de la famille de Kreidi et Tayyah ont demandé sur les médias sociaux de prier pour leur sécurité après la disparition de l’appareil des radars jeudi.

Une connaissance de la famille Tayyah a déclaré à Arab News : « Nous espérions que l'hélicoptère serait retrouvé. C'est un tel crève-cœur... Tarek était une âme si joyeuse. La famille ne s'est pas encore remise de la disparition de Hala qu’elle est frappée par cette tragédie. »

« Que leurs âmes reposent en paix », a déclaré ce proche, qui a requis l'anonymat pour préserver la vie privée de la famille.

Les procureurs italiens ont bouclé la zone dans le cadre de l'enquête sur l'incident.

« Nous avons obtenu les coordonnées du lieu, nous sommes allés sur le site et tout avait brûlé. L'hélicoptère se trouve dans une vallée, près d'un ruisseau », a déclaré un secouriste dans une vidéo publiée sur le compte Twitter de l'armée de l'air italienne.

Les hommes d'affaires turcs travaillaient pour Eczacibasi Consumer Products, une filiale du groupe industriel turc Eczacibasi. Ils participaient à un salon des technologies du papier en Italie, a indiqué l'entreprise dans un communiqué.

L'agence de presse ANSA a indiqué que l’hélicoptère appartenait à la société de transport et de maintenance aéronautique Avio Helicopters, basée à Thiene, dans le nord de l'Italie.

Avio Helicopters n'était pas disponible pour un commentaire.

 

(Avec Reuters)

 

Ce texte est la traduction d'un article paru sur Arabnews.com

 


La coalition arabe met en garde contre toute action militaire compromettant la désescalade au Yémen

Des membres yéménites des tribus Sabahiha de Lahj lors d'un rassemblement pour manifester leur soutien au Conseil de transition du Sud (STC) dans la ville portuaire côtière d'Aden, le 14 décembre 2025. (AFP)
Des membres yéménites des tribus Sabahiha de Lahj lors d'un rassemblement pour manifester leur soutien au Conseil de transition du Sud (STC) dans la ville portuaire côtière d'Aden, le 14 décembre 2025. (AFP)
Short Url
  • Le porte-parole de la coalition, le général de division Turki Al-Maliki, a indiqué que cet avertissement fait suite à une demande du Conseil présidentiel yéménite pour prendre des mesures urgentes

DUBAÏ : La coalition arabe soutenant le gouvernement yéménite internationalement reconnu a averti samedi que tout mouvement militaire compromettant les efforts de désescalade serait traité immédiatement afin de protéger les civils, a rapporté l’Agence de presse saoudienne.

Le porte-parole de la coalition, le général de division Turki Al-Maliki, a déclaré que cet avertissement fait suite à une demande du Conseil présidentiel yéménite visant à prendre des mesures urgentes pour protéger les civils dans le gouvernorat de Hadramout, face à ce qu’il a qualifié de graves violations humanitaires commises par des groupes affiliés au Conseil de transition du Sud (CTS).

Le communiqué précise que ces mesures s’inscrivent dans le cadre des efforts conjoints et continus de l’Arabie saoudite et des Émirats arabes unis pour réduire les tensions, faciliter le retrait des forces, remettre les camps militaires et permettre aux autorités locales d’exercer leurs fonctions.

Al-Maliki a réaffirmé le soutien de la coalition au gouvernement yéménite internationalement reconnu et a appelé toutes les parties à faire preuve de retenue et à privilégier des solutions pacifiques, selon l’agence.

Le CTS a chassé ce mois-ci le gouvernement internationalement reconnu de son siège à Aden, tout en revendiquant un contrôle étendu sur le sud du pays.

L’Arabie saoudite a appelé les forces du CTS à se retirer des zones qu’elles ont prises plus tôt en décembre dans les provinces orientales de Hadramout et d’Al-Mahra.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Les Émirats arabes unis saluent les efforts de l’Arabie saoudite pour soutenir la stabilité au Yémen

Les Émirats arabes unis ont également réaffirmé leur engagement à soutenir toutes les initiatives visant à renforcer la stabilité et le développement au Yémen. (WAM)
Les Émirats arabes unis ont également réaffirmé leur engagement à soutenir toutes les initiatives visant à renforcer la stabilité et le développement au Yémen. (WAM)
Short Url
  • Les Émirats arabes unis ont salué le rôle constructif du Royaume dans la promotion des intérêts du peuple yéménite

DUBAÏ : Les Émirats arabes unis ont salué vendredi les efforts de l’Arabie saoudite pour soutenir la sécurité et la stabilité au Yémen, a rapporté l’agence de presse officielle WAM.

Dans un communiqué, les Émirats ont loué le rôle constructif du Royaume dans la promotion des intérêts du peuple yéménite et dans le soutien de leurs aspirations légitimes à la stabilité et à la prospérité.

Les Émirats ont également réaffirmé leur engagement à soutenir toutes les initiatives visant à renforcer la stabilité et le développement au Yémen, en soulignant leur appui aux efforts contribuant à la sécurité et à la prospérité régionales.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Le Liban adopte le projet de loi sur le gap financier malgré l’opposition du Hezbollah et des Forces libanaises

Le Premier ministre libanais Nawaf Salam s'exprimant lors d'une conférence de presse après une réunion du Conseil des ministres à Beyrouth, le 26 décembre 2025. (AFP)
Le Premier ministre libanais Nawaf Salam s'exprimant lors d'une conférence de presse après une réunion du Conseil des ministres à Beyrouth, le 26 décembre 2025. (AFP)
Short Url
  • Le texte vise à trancher le sort de milliards de dollars de dépôts bloqués et devenus inaccessibles pour les citoyens libanais depuis l’effondrement financier du pays

BEYROUTH : Le Conseil des ministres libanais a approuvé vendredi un projet de loi controversé visant à encadrer la relance financière et à restituer les dépôts bancaires gelés aux citoyens. Cette décision est perçue comme une étape clé dans les réformes économiques longtemps retardées et exigées par le Fonds monétaire international (FMI).

Le texte a été adopté par 13 voix pour et neuf contre, à l’issue de discussions marathon autour du projet de loi dit du « gap financier » ou de récupération des dépôts, bloqué depuis des années après l’éclatement de la crise bancaire en 2019. Les ministres de la Culture et des Affaires étrangères étaient absents de la séance.

La législation vise à déterminer le sort de milliards de dollars de dépôts devenus inaccessibles pour les Libanais durant l’effondrement financier du pays.

Le projet a été rejeté par trois ministres des Forces libanaises, trois ministres du Hezbollah et du mouvement Amal, ainsi que par la ministre de la Jeunesse et des Sports, Nora Bayrakdarian, le ministre des Télécommunications, Charles Al-Hajj, et le ministre de la Justice, Adel Nassar.

Le ministre des Finances, Yassin Jaber, a rompu avec ses alliés du Hezbollah et d’Amal en votant en faveur du texte. Il a justifié sa position par « l’intérêt financier suprême du Liban et ses engagements envers le FMI et la communauté internationale ».

Le projet de loi a suscité une vive colère parmi les déposants, qui rejettent toute tentative de leur faire porter la responsabilité de l’effondrement financier. Il a également provoqué de fortes critiques de l’Association des banques et de plusieurs blocs parlementaires, alimentant les craintes d’une bataille politique intense au Parlement, à l’approche des élections prévues dans six mois.

Le Premier ministre Nawaf Salam a confirmé que le Conseil des ministres avait approuvé le texte et l’avait transmis au Parlement pour débat et amendements avant son adoption définitive. Cherchant à apaiser les inquiétudes de l’opinion publique, il a souligné que la loi prévoit des audits judiciaires et des mécanismes de reddition des comptes.

« Les déposants dont les comptes sont inférieurs à 100 000 dollars seront intégralement remboursés, avec intérêts et sans aucune décote », a déclaré Salam. « Les grands déposants percevront également leurs premiers 100 000 dollars en totalité, le reste étant converti en obligations négociables garanties par les actifs de la Banque centrale, estimés à environ 50 milliards de dollars. »

Il a ajouté que les détenteurs d’obligations recevront un premier versement de 2 % après l’achèvement de la première tranche de remboursements.

La loi comprend également une clause de responsabilité pénale. « Toute personne ayant transféré illégalement des fonds à l’étranger ou bénéficié de profits injustifiés sera sanctionnée par une amende de 30 % », a indiqué Salam.

Il a insisté sur le fait que les réserves d’or du Liban resteront intactes. « Une disposition claire réaffirme la loi de 1986 interdisant la vente ou la mise en gage de l’or sans l’approbation du Parlement », a-t-il déclaré, balayant les spéculations sur une utilisation de ces réserves pour couvrir les pertes financières.

Reconnaissant que la loi n’est pas parfaite, Salam l’a néanmoins qualifiée de « pas équitable vers la restitution des droits ».

« La crédibilité du secteur bancaire a été gravement entamée. Cette loi vise à la restaurer en valorisant les actifs, en recapitalisant les banques et en mettant fin à la dépendance dangereuse du Liban à l’économie du cash », a-t-il expliqué. « Chaque jour de retard érode davantage les droits des citoyens. »

Si l’Association des banques n’a pas publié de réaction immédiate après le vote, elle avait auparavant affirmé, lors des discussions, que la loi détruirait les dépôts restants. Les représentants du secteur estiment que les banques auraient du mal à réunir plus de 20 milliards de dollars pour financer la première tranche de remboursements, accusant l’État de se dédouaner de ses responsabilités tout en accordant de facto une amnistie à des décennies de mauvaise gestion financière et de corruption.

Le sort du texte repose désormais sur le Parlement, où les rivalités politiques à l’approche des élections de 2025 pourraient compliquer ou retarder son adoption.

Le secteur bancaire libanais est au cœur de l’effondrement économique du pays, avec des contrôles informels des capitaux privant les déposants de leurs économies et une confiance en chute libre dans les institutions de l’État. Les donateurs internationaux, dont le FMI, conditionnent toute aide financière à des réformes profondes du secteur. 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com