Des Indonésiens font revivre la tradition médiévale des combats d'épée

Cette photo prise le 24 juillet 2022 montre des membres du groupe Gwaith-i-Megyr pratiquant des techniques de combat à l'épée connues sous le nom d'arts martiaux européens historiques (HEMA) dans un parc de Jakarta. (AFP)
Cette photo prise le 24 juillet 2022 montre des membres du groupe Gwaith-i-Megyr pratiquant des techniques de combat à l'épée connues sous le nom d'arts martiaux européens historiques (HEMA) dans un parc de Jakarta. (AFP)
Short Url
Publié le Dimanche 28 août 2022

Des Indonésiens font revivre la tradition médiévale des combats d'épée

  • Après un rapide échauffement, les membres du club «Gwaith-i-Megyr» se relaient, devant l'immense stade Gelora Bung Karno, pour montrer la manière dont ils manient leur épée
  • Près d'une cinquantaine de personnes ont récemment rejoint le groupe à Jakarta et sa succursale dans la ville javanaise de Bandung

JAKARTA: Armés d'une épée, des Indonésiens perpétuent la tradition des arts martiaux médiévaux européens dans le coeur de Jakarta.

En ce dimanche après-midi, ces apprentis ne jouent pas une scène de "Game of Thrones" ou de "Robin des Bois" mais combattent selon les techniques de combat employées en Europe au XIVe au XVIIIe siècle et connues sous le nom d'arts martiaux historiques européens (AMHE).

Après un rapide échauffement, les membres du club "Gwaith-i-Megyr" se relaient, devant l'immense stade Gelora Bung Karno, pour montrer la manière dont ils manient leur épée.

"Cet entraînement va au-delà de mes espérances. Comme nous nous entraînons avec des armes, la poussée d'adrénaline est plus forte que lors d'un combat à mains nues", affirme Gede Indra Krisega, un fonctionnaire de 23 ans.

Le Gwaith-i-Megyr a été créé en 2016 par plusieurs membres d'un club local de fans de l'auteur anglais JRR Tolkien, auteur de la trilogie du "Seigneur des anneaux", ayant développé un intérêt pour l'AMHE.

Près d'une cinquantaine de personnes ont récemment rejoint le groupe à Jakarta et sa succursale dans la ville javanaise de Bandung.

Tournois mondiaux 

Le nom de ce club signifie "Communauté des épéistes" et vient de la langue sindarine, l'une des langues imaginées par le romancier, explique Ahmad Rizal Soulisa, l'un des membres fondateurs du groupe.

Les adeptes de la AMHE se plongent généralement dans les manuels laissés par les anciens maîtres pour apprendre, s'entraîner et faire revivre les mouvements, explique M. Soulisa.

Mais ce ne sont pas seulement les combats et les films qui inspirent les duellistes - ils aiment aussi étudier l'histoire des combats d'épée européens.

Sekar Widya Putri n'avait pas de grandes attentes lorsqu'elle a été invitée par son ami à rejoindre le Gwaith-i-Megyr en 2017, mais elle dit avoir appris à apprécier l'apprentissage des techniques liées à cet art.

"J'aime apprendre les détails de ces arts -- pourquoi nous devons parer de cette façon, quelles sont les parties du corps qui sont ouvertes (à l'attaque)", souligne-t-elle.

Après des années d'entraînement, cette rédactrice de 30 ans souhaite voir son nom figurer dans les classements internationaux de l'AMHE, qui répertorient les tournois organisés dans le monde entier.

Il n'y a actuellement qu'un seul Indonésien sur cette liste de 9 000 compétiteurs -- un homme qui a participé à un tournoi à Taïwan en 2019.

Mais Mme Putri ambitionne "d'ajouter un Indonésien à la liste".


Un rare manuscrit du Coran exposé à La Mecque

Un rare manuscrit du Saint Coran est l’une des principales attractions de l’exposition « Iqra ». (SPA) 
Un rare manuscrit du Saint Coran est l’une des principales attractions de l’exposition « Iqra ». (SPA) 
Un rare manuscrit du Saint Coran est l’une des principales attractions de l’exposition « Iqra ». (SPA) 
Un rare manuscrit du Saint Coran est l’une des principales attractions de l’exposition « Iqra ». (SPA) 
Short Url
  • Le manuscrit figure parmi les principales attractions de l’exposition, mettant en lumière le soin accordé par les musulmans au Saint Coran à travers les siècles

LA MECQUE : Un rare manuscrit du Saint Coran attire les visiteurs de l’exposition « Iqra », organisée par la Présidence des Affaires religieuses de la Grande Mosquée et de la Mosquée du Prophète, au complexe du King Abdulaziz Endowment.

Ce manuscrit constitue l’une des principales attractions de l’exposition, illustrant l’attention et le respect portés par les musulmans au Saint Coran à travers les âges.

L’exposition présente un exemplaire rare du Saint Coran réalisé il y a plus de 1 000 ans par le célèbre calligraphe Ali bin Hilal, connu sous le nom d’Ibn Al-Bawwab. 

--
Un rare manuscrit du Saint Coran est l’une des principales attractions de l’exposition « Iqra ». (SPA)

Le manuscrit est exposé aux côtés d’un index scientifique et d’une analyse de sa calligraphie et de ses enluminures, permettant aux visiteurs d’en découvrir la valeur historique et artistique, tout en retraçant l’évolution de la calligraphie arabe et de l’ornementation islamique au fil des siècles.

Le manuscrit est considéré comme l’un des plus rares manuscrits islamiques en raison de son exceptionnelle valeur scientifique, artistique et historique. Seuls deux exemplaires connus subsistent dans le monde, témoignant de la place éminente qu’occupe le Saint Coran à travers l’histoire islamique.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Le Musée national Zayed présélectionné pour le prix du World Architecture Festival 2026

Conçu par Foster + Partners, sous la direction de l’architecte lauréat du prix Pritzker Norman Foster, le musée se distingue par une architecture inspirée de la fauconnerie. (Fourni)
Conçu par Foster + Partners, sous la direction de l’architecte lauréat du prix Pritzker Norman Foster, le musée se distingue par une architecture inspirée de la fauconnerie. (Fourni)
Short Url
  • Le musée retrace l’histoire des Émirats arabes unis et les valeurs de leur fondateur disparu
  • L’architecture distinctive du bâtiment s’inspire de la fauconnerie

DUBAÏ : Le Musée national Zayed des Émirats arabes unis, situé à Abou Dhabi, a été présélectionné dans la catégorie Bâtiments achevés – Culture du World Architecture Festival 2026, aux côtés de 18 autres projets venus du monde entier.

Le festival, qui récompense les réalisations architecturales les plus remarquables à l’échelle internationale, se tiendra à Fort Lauderdale, en Floride, du 18 au 20 novembre.

Les finalistes présenteront leurs projets devant un jury composé d’architectes de renommée mondiale et d’experts du secteur dans le cadre du processus d’évaluation en direct du festival. 

--
Le musée retrace l’histoire des Émirats arabes unis. (Fourni)

La catégorie Bâtiments achevés – Culture récompense les lieux culturels achevés, notamment les musées, galeries, bibliothèques, théâtres, salles de concert et cinémas. Pour être éligibles, les projets doivent avoir été achevés entre le 1er janvier 2025 et le 1er juin 2026.

Situé sur l’île de Saadiyat à Abou Dhabi, au cœur du quartier culturel de Saadiyat, le musée national des Émirats arabes unis a ouvert ses portes en décembre 2025.

Il retrace l’histoire des Émirats arabes unis, depuis les premières traces de présence humaine jusqu’aux civilisations qui ont façonné leur culture et leur identité, profondément ancrées dans la vision et les valeurs du fondateur du pays, feu Sheikh Zayed bin Sultan Al-Nahyan.

Conçu par Foster + Partners, sous la direction de l’architecte lauréat du prix Pritzker Norman Foster, le musée présente une architecture singulière inspirée de la fauconnerie.

Ses cinq tours légères en acier fonctionnent comme des cheminées thermiques, aspirant l’air chaud vers le haut afin de favoriser la stratégie de ventilation naturelle du bâtiment, tandis que les surfaces vitrées permettent d’acheminer la lumière naturelle vers les galeries situées en contrebas. Chaque tour peut être ajustée individuellement afin d’optimiser les performances environnementales.

Les galeries du musée sont installées sous une butte paysagère conçue pour refléter le relief naturel des Émirats arabes unis. En son centre se trouve Al-Liwan, un vaste atrium lumineux qui sert d’espace de rassemblement pour des événements culturels, notamment des spectacles, conférences, danses traditionnelles et lectures de poésie. 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Le mannequin franco-saoudien Amira Al-Zuhair défile pour Dolce & Gabbana

Le mannequin franco-saoudien Amira Al-Zuhair a défilé lors de la dernière présentation Alta Moda de Dolce & Gabbana, organisée dans le cadre luxuriant du parc botanique Radicepura, à Taormine, en Sicile. (Instagram)
Le mannequin franco-saoudien Amira Al-Zuhair a défilé lors de la dernière présentation Alta Moda de Dolce & Gabbana, organisée dans le cadre luxuriant du parc botanique Radicepura, à Taormine, en Sicile. (Instagram)
Short Url
  • Amira Al-Zuhair a participé au défilé Alta Moda de Dolce & Gabbana, organisé au parc botanique Radicepura à Taormine, en Sicile
  • La collection, inspirée de la mythologie et du patrimoine sicilien, présentait 100 créations de haute couture mettant les motifs floraux à l'honneur

DUBAÏ : Le mannequin franco-saoudien Amira Al-Zuhair a foulé le podium à l’occasion de la dernière présentation Alta Moda de Dolce & Gabbana, organisée dans le cadre luxuriant du parc botanique Radicepura, à Taormine, en Sicile.

Amira Al-Zuhair portait l’une des silhouettes aériennes de la collection, rejoignant un casting international de mannequins pour cette présentation exclusive.

Inspirée par la rencontre entre les divinités mythologiques et les mortels, la collection réunissait 100 créations de haute couture célébrant l’héritage intemporel de la Sicile. Dentelle noire emblématique, robes de bal spectaculaires en tulle, broderies florales somptueuses, capes de velours et ornements tridimensionnels raffinés composaient un univers où la mythologie antique rencontrait la fantaisie contemporaine. Les fleurs constituaient le fil conducteur de la collection, se déclinant en appliqués sculpturaux, ornements scintillants et broderies élaborées, en écho aux luxuriants jardins botaniques qui entouraient le podium. 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com