«Starlight», un nouveau talent-show marocain sur 2M

«Starlight», un talent-show musical animé par Hicham Mesrar (Photo, Le Matin).
«Starlight», un talent-show musical animé par Hicham Mesrar (Photo, Le Matin).
Short Url
Publié le Jeudi 22 septembre 2022

«Starlight», un nouveau talent-show marocain sur 2M

  • 48 jeunes talents de la chanson, de plus de 18 ans, disposant déjà d’une pratique artistique réelle pourront bénéficier d'une exposition médiatique
  • Les candidats seront accompagnés par un orchestre composé des meilleurs musiciens marocains sous la direction de Rachid Mohamed Ali

Huit ans après «Studio 2M», la deuxième chaîne de télévision revient à partir du 25 octobre avec une nouvelle émission prometteuse : «Starlight», un talent-show musical animé par Hicham Mesrar. Chaque mardi en prime time, le public découvrira des artistes de tout le Maroc venus dévoiler leurs talents. «Le rôle de cette nouvelle émission est de mettre la lumière sur les futures stars de la chanson au Maroc», déclare Salim Cheikh, directeur général de Soread-2M.

Triés sur le volet parmi des milliers de participants, 48 jeunes talents de la chanson, de plus de 18 ans, disposant déjà d’une pratique artistique réelle et ayant toujours rêvé de se faire connaître du grand public, auront la chance d’entrer dans la lumière et de se produire devant un jury de professionnels. Le programme s’appuiera sur un jury de stars prestigieuses, complémentaires et intergénérationnelles comme Latifa Raafat, Asmaa Lmnawar, Nouamane Lahlou, Douzi et Aminux. Trois coachs professionnels sont également missionnés pour accompagner et faire progresser les performances vocales et scéniques des candidats. Il s’agit de Sanaa Marahati, Lamia Zaidi et Diae Ettayebi.

Les candidats seront accompagnés par un orchestre composé des meilleurs musiciens marocains sous la direction de Rachid Mohamed Ali, directeur musical de l’émission. Selon le concept de l’émission, des chanteurs, amateurs, semi-professionnels ou professionnels, entrent en scène, dans l’obscurité totale.

Lire la suite 

NDLR: Mosaïque est une revue de presse qui offre au lecteur un aperçu sélectif et rapide des sujets phares abordés par des quotidiens et médias de renommée dans le monde arabe. Arab news en français se contente d’une publication très sommaire, renvoyant le lecteur directement vers le lien de l’article original. L’opinion exprimée dans cette page est propre à l’auteur et ne reflète pas nécessairement celle d’Arab News en français.


37e édition du festival international du film francophone de Namur: Du réel à l’abstrait

Le film «Ashkal« bascule du réel à l‘irréel et du genre thriller au genre surnaturel, ce qui n’est pas sans rappeler «Cure», le film inspirant et d’une grande beauté de Kiyoshi Kurosawa (Photo, La Presse).
Le film «Ashkal« bascule du réel à l‘irréel et du genre thriller au genre surnaturel, ce qui n’est pas sans rappeler «Cure», le film inspirant et d’une grande beauté de Kiyoshi Kurosawa (Photo, La Presse).
Short Url
  • «Ashkal» s’ouvre sur des plans d’un immeuble inachevé situé dans les jardins de Carthage
  • Dans le film, coscénarisé par Francois Michel Allegrini, le feu s’oppose au béton

Le cinéma francophone est à l’honneur à Namur et les amoureux du cinéma viennent partager des films de divers horizons et cultures dont «Ashkal» de Youssef Chebbi, en lice dans la section 1ère œuvre. Appréciation.

Premier long-métrage de fiction de Youssef Chebbi, après deux courts-métrages («Vers le Nord» et «Profondeur» ) et la coréalisation d’un long-métrage documentaire «Babylon», «Ashkal» s’ouvre sur des plans d’un immeuble inachevé situé dans les jardins de Carthage. Ce projet immobilier a vu le jour du temps de l’ancien régime. Interrompu après la révolution, le chantier a repris peu a peu après toute une décennie. Dans ce décor vide et fantomatique, où tout respire le béton, le corps calciné d’un gardien est découvert. Batal (Mohamed Houcine Griâa), la cinquantaine, n’a rien d’un héros, contrairement à son prénom ou surnom, c’est plutôt un policier corrompu qui applique à la lettre les instructions (Tâalimet).

Lire la suite

NDLR: Mosaïque est une revue de presse qui offre au lecteur un aperçu sélectif et rapide des sujets phares abordés par des quotidiens et médias de renommée dans le monde arabe. Arab news en français se contente d’une publication très sommaire, renvoyant le lecteur directement vers le lien de l’article original. L’opinion exprimée dans cette page est propre à l’auteur et ne reflète pas nécessairement celle d’Arab News en français.


À bâtons rompus avec Yasmina Ksikes, l’alchimiste des saveurs marocaines aux États-Unis

«La cuisine marocaine plaît beaucoup aux États-Unis pour son côté diversifié et ses saveurs complexes» (Photo, Le Matin).
«La cuisine marocaine plaît beaucoup aux États-Unis pour son côté diversifié et ses saveurs complexes» (Photo, Le Matin).
Short Url
  • Née à Rabat en 1976, elle grandit à Casablanca avant de mettre le cap sur le pays de l’oncle Sam en 1996
  • Elle intègre le milieu de la mode pendant quelques années, mais l’envie de faire de l’art culinaire son métier n’est jamais très loin

Le patrimoine marocain peut compter sur les enfants du pays pour le faire rayonner au-delà des frontières. Parmi ses ambassadeurs, Yasmina Ksikes, la cheffe que tout le monde courtise à Los Angeles pour sa cuisine généreuse et ensoleillée.

Née à Rabat en 1976, elle grandit à Casablanca avant de mettre le cap sur le pays de l’oncle Sam en 1996. Petite, Yasmina se rêvait styliste ou chef de cuisine. Elle intègre le milieu de la mode pendant quelques années, mais l’envie de faire de l’art culinaire son métier n’est jamais très loin. Elle met le pied à l’étrier en intégrant le restaurant français de son mari à Chicago, avant de s’installer à Los Angeles en 2013. La fraîcheur des produits et le soleil de la côte ouest lui rappellent sa terre natale.

Lire la suite

NDLR: Mosaïque est une revue de presse qui offre au lecteur un aperçu sélectif et rapide des sujets phares abordés par des quotidiens et médias de renommée dans le monde arabe. Arab news en français se contente d’une publication très sommaire, renvoyant le lecteur directement vers le lien de l’article original. L’opinion exprimée dans cette page est propre à l’auteur et ne reflète pas nécessairement celle d’Arab News en français.


Ce que les femmes iraniennes ont fait et font!

Ce n'est pas un détail que la femme soit le symbole de l'action révolutionnaire en Iran (Photo, AFP).
Ce n'est pas un détail que la femme soit le symbole de l'action révolutionnaire en Iran (Photo, AFP).
Short Url
  • «La révolution est féminine» – un slogan qui a été lancé dans les villes arabes au cours des cinq ou six dernières années
  • Pourtant, les révolutions de notre région qui avaient longtemps monopolisé le terme «révolution» n'étaient pas du tout féminines

« La révolution est féminine » – un slogan qui a été lancé dans les villes arabes au cours des cinq ou six dernières années. Dans une certaine mesure, c'était correct. En effet, les femmes sont descendues dans la rue, ont scandé, protesté, se sont affrontées et se sont sacrifiées.

Cela s'est passé à Beyrouth, Khartoum, Bagdad et d'autres villes arabes. Les révolutions arabes qui se sont déroulées avant elles ont donné naissance à des femmes emblématiques qui se sont confrontées, ont chanté, écrit, et ont été emprisonnées et kidnappées.

Pourtant, les révolutions de notre région qui avaient longtemps monopolisé le terme « révolution » n'étaient pas du tout féminines. Révolution était un mâle, plutôt un mâle hyper-masculin.

Lire la suite

NDLR: Mosaïque est une revue de presse qui offre au lecteur un aperçu sélectif et rapide des sujets phares abordés par des quotidiens et médias de renommée dans le monde arabe. Arab news en français se contente d’une publication très sommaire, renvoyant le lecteur directement vers le lien de l’article original. L’opinion exprimée dans cette page est propre à l’auteur et ne reflète pas nécessairement celle d’Arab News en français.