Un artiste visuel saoudien transforme sa passion pour la calligraphie arabe en œuvres d’art

Il y avait de nombreux artistes visuels dans ce village emblématique et, pendant trois ans, Al-Mutlaq a participé à plusieurs expositions qui s’y tenaient en été. (Photo fournie)
Il y avait de nombreux artistes visuels dans ce village emblématique et, pendant trois ans, Al-Mutlaq a participé à plusieurs expositions qui s’y tenaient en été. (Photo fournie)
Il y avait de nombreux artistes visuels dans ce village emblématique et, pendant trois ans, Al-Mutlaq a participé à plusieurs expositions qui s’y tenaient en été. (Photo fournie)
Il y avait de nombreux artistes visuels dans ce village emblématique et, pendant trois ans, Al-Mutlaq a participé à plusieurs expositions qui s’y tenaient en été. (Photo fournie)
Short Url
Publié le Vendredi 23 décembre 2022

Un artiste visuel saoudien transforme sa passion pour la calligraphie arabe en œuvres d’art

  • Khaled Mohammed al-Mutlaq a participé à de nombreuses expositions internationales et locales, notamment Entre civilisation et époque contemporaine dans le village d’Al-Muftaha en 2000
  • Après avoir été l’un des artistes de l’exposition de miniatures à Riyad en 2022, il prépare actuellement sa première exposition solo

LA MECQUE: Khaled Mohammed al-Mutlaq a transformé sa passion en art dans le gouvernorat de Hafr al-Batin, dans le nord-est de l’Arabie saoudite.

Enfant, Al-Mutlaq s’intéressait à l’art et à la calligraphie, notamment aux dessins et aux polices de caractères. «Mes parents ont été les premiers à m’encourager dans cette voie. Ma passion s’est poursuivie jusqu’à ce que je rejoigne le lycée du village d’Al-Muftaha, dans la ville d’Abha. Le village a été fondé pour la culture, l’art et le patrimoine, et c’est à partir de là que j’ai réellement commencé à développer ce passe-temps en en apprenant davantage sur les écoles d’art locales et en participant à des ateliers», confie Al-Mutlaq.

Il y avait de nombreux artistes visuels dans ce village emblématique et, pendant trois ans, Al-Mutlaq a participé à plusieurs expositions qui s’y tenaient en été. «Après cela, les expériences et la participation artistiques ont continué. Je n’ai pas perdu de vue ma passion pour la calligraphie arabe, consacrant des efforts quotidiens et de longues heures avec le professeur de calligraphie arabe Abbas al-Baghdadi, jusqu’à l’obtention d’une licence en calligraphie arabe, dans ses six types», raconte Al-Mutlaq.

PHOTO
Il y avait de nombreux artistes visuels dans ce village emblématique et, pendant trois ans, Al-Mutlaq a participé à plusieurs expositions qui s’y tenaient en été. (Photo fournie)

«Ensuite, j’ai commencé mon projet d’intégrer l’esthétique, la signification et la forme de la calligraphie aux œuvres d’art», indique l’artiste. «La calligraphie arabe se caractérise par une valeur culturelle et patrimoniale très importante et une profondeur arabe dans laquelle le Saint Coran a été révélé. La calligraphie arabe se distingue de toutes les autres écritures par la présence des voyelles longues, de points et de symboles sonores courts qui ont fait de l’alphabet un art qui bouge même lorsqu’il est statique», explique-t-il.

Il a participé à de nombreuses expositions internationales et locales, notamment Entre civilisation et époque contemporaine dans le village d’Al-Muftaha en 2000. En 2005, il a participé à l’exposition de calligraphie arabe à la bibliothèque publique du roi Abdelaziz, et à l’exposition Lamsat Wafaa («Une touche de loyauté») dans la région d’Asir en 2017. Plus récemment, il a participé à l’exposition de miniatures à Riyad en 2022.

Al-Mutlaq a remporté la première place au concours d’art visuel de l’International Falcons Club et a également organisé plusieurs ateliers artistiques internes.

PHOTO
Il y avait de nombreux artistes visuels dans ce village emblématique et, pendant trois ans, Al-Mutlaq a participé à plusieurs expositions qui s’y tenaient en été. (Photo fournie)

Selon lui, la différence entre la peinture calligraphique et la peinture visuelle en calligraphie arabe est que le calligraphe traditionnel se base sur l’imitation des lettres selon des règles établies. «Ainsi, le calligraphe travaille sur la peinture calligraphique et ses lettres de la manière la plus complète qui permet à l’artiste d’ajuster la règle pour les lettres, leurs dimensions et leurs proportions dorées de masse, d’espace et de répartition de l’équilibre. Cet ajustement est précédé de modèles, d’expériences et de possibilités, car les lettres ont de nombreuses formes, et l’artiste doit utiliser celles qui conviennent pour réaliser l’œuvre.»

PHOTO
Il y avait de nombreux artistes visuels dans ce village emblématique et, pendant trois ans, Al-Mutlaq a participé à plusieurs expositions qui s’y tenaient en été. (Photo fournie)

Selon Al-Mutlaq, les tableaux de calligraphie visuelle sont différents, car la couleur et la masse font partie de l’œuvre. Il y a également une certaine liberté et un espace dans l’interconnexion, la composition et la répétition. «J’utilise la calligraphie arabe en mettant l’accent sur les détails de l’esthétique de la lettre arabe dans les peintures visuelles. Pour les collectionneurs d’art, ces œuvres sont plus désirables que les œuvres classiques. Elles sont également plus désirables pour les connaisseurs.»

Khaled al-Mutlaq prépare actuellement sa première exposition solo.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


L'Égypte coordonne avec la Grèce le retour des victimes du bateau de migrants et met en garde contre les itinéraires irréguliers

L'Égypte a intensifié ses efforts pour freiner la migration irrégulière depuis le lancement d'une stratégie nationale en 2016. (File/AFP)
L'Égypte a intensifié ses efforts pour freiner la migration irrégulière depuis le lancement d'une stratégie nationale en 2016. (File/AFP)
Short Url
  • Le ministère a ajouté que l'ambassade était en contact avec les familles des personnes décédées afin d'organiser le transfert des dépouilles dans leur pays d'origine
  • Présentant ses condoléances aux familles des victimes, le ministère a renouvelé son avertissement aux citoyens concernant les risques de la migration irrégulière, exhortant les Égyptiens à protéger leur vie en utilisant des moyens de transport légaux

DUBAI: Les mesures prises par l'Égypte ont reçu le soutien de la communauté internationale, l'Union européenne s'étant engagée à verser 200 millions d'euros de subventions en mars 2024 pour renforcer la gestion des frontières.
Le ministre égyptien des Affaires étrangères, Badr Abdelatty, a demandé à l'ambassade égyptienne à Athènes de renforcer la coordination avec les autorités grecques, a rapporté Ahram Online mardi.

Cette mesure vise à soutenir les survivants et à accélérer le rapatriement des corps des victimes une fois les procédures légales achevées.

Le ministère a ajouté que l'ambassade était en contact avec les familles des personnes décédées afin d'organiser le transfert des dépouilles dans leur pays d'origine.

Présentant ses condoléances aux familles des victimes, le ministère a renouvelé son avertissement aux citoyens concernant les risques de la migration irrégulière, exhortant les Égyptiens à protéger leur vie en utilisant des moyens de transport légaux et réglementés.

L'Égypte a intensifié ses efforts pour freiner la migration irrégulière depuis le lancement d'une stratégie nationale en 2016, les responsables soulignant que le pays ne sera pas utilisé comme voie de transit vers l'Europe.

Les autorités affirment qu'aucun bateau de migrants n'a quitté les côtes égyptiennes depuis l'introduction de la stratégie, bien que l'Égypte accueille près de 10 millions de ressortissants étrangers, y compris des réfugiés, des demandeurs d'asile et des migrants de 133 pays.

L'approche a continué à évoluer au fil des ans, tout récemment avec l'adoption du plan d'action national 2024-2026 par le Comité national pour la lutte et la prévention de la migration illégale et de la traite des personnes.

Des initiatives antérieures ont également soutenu ces efforts, notamment le programme "Lifeboats" de 2019, qui a alloué 250 millions EGP pour créer des opportunités d'emploi dans les villages considérés comme les plus vulnérables à la migration irrégulière.

Les mesures prises par l'Égypte ont bénéficié d'un soutien international, l'Union européenne s'étant engagée à verser 200 millions d'euros de subventions en mars 2024 pour renforcer la gestion des frontières, les capacités de recherche et de sauvetage et les efforts de lutte contre le trafic de migrants.


Explosion du port de Beyrouth: un juge libanais en Bulgarie pour l'enquête

Short Url
  • Un tribunal bulgare avait refusé le 10 décembre d'extrader Igor Grechushkin, un citoyen russo-chypriote de 48 ans, faute d'assurances suffisantes du Liban qu'il n'appliquerait pas la peine de mort
  • Arrêté à l'aéroport de Sofia en septembre sur la base d'une notice rouge d'Interpol, il est accusé par les autorités judiciaires libanaises d'"introduction d'explosifs au Liban"

BEYROUTH: Le juge libanais Tarek Bitar s'est déplacé mercredi en Bulgarie pour interroger le propriétaire du navire lié à l'explosion meurtrière dans le port de Beyrouth en 2020, a indiqué un responsable judiciaire à l'AFP.

Un tribunal bulgare avait refusé le 10 décembre d'extrader Igor Grechushkin, un citoyen russo-chypriote de 48 ans, faute d'assurances suffisantes du Liban qu'il n'appliquerait pas la peine de mort.

M. Grechushkin est désigné par les autorités libanaises comme le propriétaire du Rhosus, le navire qui transportait le nitrate d'ammonium débarqué dans le port de Beyrouth dans un entrepôt, où il avait explosé suite à un incendie, faisant plus de 200 morts, des milliers de blessés et d'importants dégâts.

Arrêté à l'aéroport de Sofia en septembre sur la base d'une notice rouge d'Interpol, il est accusé par les autorités judiciaires libanaises d'"introduction d'explosifs au Liban, acte terroriste ayant entraîné la mort d'un grand nombre de personnes et désactivation de machines dans le but de faire couler un navire", selon le parquet bulgare.

"M. Bitar est parti pour Sofia mercredi" et doit interroger M. Grechushkin jeudi, a précisé sous couvert d'anonymat un responsable de la justice libanaise à l'AFP.

L'ambassade libanaise à Sofia s'est occupée de trouver un traducteur et un huissier chargé de prendre en note l'interrogatoire, qui se fera en présence d'autorités judiciaires bulgares, a précisé la même source.

La justice libanaise espère obtenir des informations sur la cargaison de nitrate d'ammonium et en particulier son commanditaire. Elle veut aussi savoir si Beyrouth était la destination finale du navire.

Le juge indépendant Tarek Bitar avait repris en début d'année l'enquête qu'il avait dû interrompre en janvier 2023, se heurtant à l'hostilité d'une grande partie de la classe politique, notamment du Hezbollah qui l'accusait d'impartialité, avant d'être poursuivi pour insubordination.

Son enquête a pu reprendre après l'entrée en fonction du président Joseph Aoun et de son Premier ministre, qui ont promis de préserver l'indépendance de la justice, à la suite de la guerre entre Israël et le Hezbollah dont le mouvement chiite soutenu par l'Iran est sorti très affaibli à l'automne 2024.


«Des habitants meurent de froid»: Gaza frappé par de nouvelles intempéries

Selon le ministère de la Santé de Gaza, dirigé par le Hamas, un nouveau-né est décédé lundi des suites d'une hypothermie sévère causée par un froid extrême. Le ministère ajoute qu'il avait été admis à l'hôpital il y a deux jours et placé en soins intensifs. (AFP)
Selon le ministère de la Santé de Gaza, dirigé par le Hamas, un nouveau-né est décédé lundi des suites d'une hypothermie sévère causée par un froid extrême. Le ministère ajoute qu'il avait été admis à l'hôpital il y a deux jours et placé en soins intensifs. (AFP)
Short Url
  • "Avec les fortes pluies et le froid apportés par la tempête Byron, des habitants de la bande de Gaza meurent de froid", a écrit lundi sur X Philippe Lazzarini, le chef de l'agence de l'ONU chargée des réfugiés palestiniens (Unrwa)
  • "Nos aides attendent depuis des mois d'entrer à Gaza. Elles permettraient de couvrir les besoins de centaines de milliers de personnes en détresse", a-t-il déploré

GAZA: De nouvelles pluies hivernales se sont abattues cette semaine sur la bande de Gaza, déjà ravagée par la guerre, faisant au moins 18 morts depuis le début des intempéries.

Des Palestiniens poussant une voiture dans une rue inondée, une charrette tirée par un âne progressant difficilement à travers les eaux, des tentes et des abris de fortune de déplacés inondés: la situation s'aggrave dans un territoire palestinien en ruines.

"Avec les fortes pluies et le froid apportés par la tempête Byron, des habitants de la bande de Gaza meurent de froid", a écrit lundi sur X Philippe Lazzarini, le chef de l'agence de l'ONU chargée des réfugiés palestiniens (Unrwa).

"Nos aides attendent depuis des mois d'entrer à Gaza. Elles permettraient de couvrir les besoins de centaines de milliers de personnes en détresse", a-t-il déploré.

Si un cessez-le-feu est entré en vigueur en octobre après deux années de guerre entre Israël et le mouvement islamiste Hamas, l'ONU estime que l'aide humanitaire arrive en quantité insuffisante face à l'ampleur des besoins de la population démunie.

Nourrissons «en danger»

Selon le ministère de la Santé de Gaza, dirigé par le Hamas, un nouveau-né est décédé lundi des suites d'une hypothermie sévère causée par un froid extrême. Le ministère ajoute qu'il avait été admis à l'hôpital il y a deux jours et placé en soins intensifs.

Trois enfants étaient décédés dans des conditions similaires la semaine dernière, d'après la Défense civile, organisation de premiers secours opérant sous l'autorité du mouvement islamiste.

Si un cessez-le-feu est entré en vigueur en octobre, l'ONU estime que l'aide humanitaire arrive en quantité insuffisante face à l'ampleur des besoins de la population démunie.

Environ 1,3 million de personnes, sur une population de plus de deux millions d'habitants dans le territoire, ont actuellement besoin d'un hébergement d'urgence, selon les Nations unies, qui mettent en garde contre un risque croissant d'hypothermie.

Les nourrissons encourent particulièrement un "grand danger" avec les conditions hivernales, avertit l'organisation.

«Reconstruire le territoire»

La Défense civile de Gaza avait indiqué vendredi qu'au moins 16 personnes étaient mortes en 24 heures des suites de l'effondrement de bâtiments ou des effets du froid.

Outre le nourrisson, le porte-parole de l'organisation, Mahmoud Bassal, a fait état mardi d'un autre décès après l'effondrement du toit d'un bâtiment à la suite de fortes pluies dans le nord-ouest de la ville de Gaza.

Il a précisé que la maison avait déjà été endommagée par des frappes aériennes pendant la guerre.

Des images de l'AFP montrent des secouristes extraire le corps d'un Palestinien des décombres d'un bâtiment. Non loin, des proches en deuil pleurent.

"Nous appelons le monde à résoudre nos problèmes et à reconstruire le territoire afin que nous puissions avoir des maisons au lieu (...) de vivre dans la rue", a déclaré Ahmed al-Hossari, qui a perdu un membre de sa famille.

La bande de Gaza connaît généralement un épisode de fortes pluies à la fin de l'automne et en hiver, mais l'état de dévastation du territoire, des conséquences de la guerre, a rendu ses habitants plus vulnérables.