Birmanie: l'éléphant blanc, un signe de bon augure récupéré par la junte

Bien qu'elle soit un paria sur la scène internationale et qu'elle doive faire face à une féroce opposition intérieure à son régime, la junte du Myanmar a trouvé des raisons d'être optimiste - la naissance d'un éléphant albinos rare. (Photo par Handout / MYANMAR MILITARY INFORMATION TEAM / AFP)
Bien qu'elle soit un paria sur la scène internationale et qu'elle doive faire face à une féroce opposition intérieure à son régime, la junte du Myanmar a trouvé des raisons d'être optimiste - la naissance d'un éléphant albinos rare. (Photo par Handout / MYANMAR MILITARY INFORMATION TEAM / AFP)
Short Url
Publié le Mercredi 04 janvier 2023

Birmanie: l'éléphant blanc, un signe de bon augure récupéré par la junte

  • Paria sur la scène internationale et aux prises avec une forte résistance intérieure, l'armée s'est réjouie de la venue au monde en juillet de ce spécimen blanc, vénéré de tout temps par les dirigeants d'Asie du Sud-Est
  • L'éléphanteau mâle né dans l'État de Rakhine (ouest) figurera sur un timbre-poste spécial émis cette semaine pour marquer le 75e anniversaire de l'indépendance vis-à-vis du Royaume-Uni, ont déclaré mardi les médias d'État

NAYPYIDAW : C'est un signe qui ne trompe pas: la naissance d'un éléphant albinos augure un avenir radieux pour la Birmanie, assure la junte au pouvoir, dans une quête désespérée de légitimité depuis le coup d'Etat de février 2021.

Paria sur la scène internationale et aux prises avec une forte résistance intérieure, l'armée s'est réjouie de la venue au monde en juillet de ce spécimen blanc, vénéré de tout temps par les dirigeants d'Asie du Sud-Est.

Dans le quotidien d'Etat, l'image du petit pachyderme joueur - dont la peau tire en réalité sur le gris - a relégué au second plan une actualité meurtrière, marquée par des violences quotidiennes entre militaires et milices auto-constituées qui s'accusent d'avoir tué des centaines de civils.

L'éléphanteau mâle né dans l'État de Rakhine (ouest) figurera sur un timbre-poste spécial émis cette semaine pour marquer le 75e anniversaire de l'indépendance vis-à-vis du Royaume-Uni, ont déclaré mardi les médias d'État.

Un ensemble de pièces commémoratives en or et à son effigie est déjà en cours de fabrication pour l'occasion.

Selon des experts dépêchés sur place, l'éléphant possède sept des huit caractéristiques associées à ces spécimens rares, notamment "des yeux de couleur perle" et "un dos en forme de branche de plantain".

En octobre, il a été présenté en grande pompe au chef de la junte Min Aung Hlaing.

L'engouement pour les éléphants albinos, symboles de bon augure, remonte à des centaines d'années, les chroniques racontant que les monarques des royaumes bouddhistes qui forment aujourd'hui la Thaïlande, le Laos et la Birmanie se les disputaient entre eux.

Le coût exorbitant nécessaire à l'entretien de ces symboles de prestige a laissé dans le langage courant l'expression "un éléphant blanc" pour désigner des réalisations irrationnelles d'un point de vue économique.

Sans vergogne

La naissance de l'éléphanteau aurait eu lieu alors que, durant le même week-end, se tenait l'exécution de deux célèbres dissidents. Il s'agissait de la première exécution capitale en Birmanie depuis des décennies, ce qui a suscité une vague d'indignation internationale.

En reliant les dates entre elles, les militaires ont "laissé entendre sans vergogne" que les exécutions étaient "en quelque sorte justes", a déclaré à l'AFP Richard Horsey, de l'International Crisis Group.

L'éléphanteau demeurera à Naypyidaw avec d'autres éléphants aux caractéristiques peu communes, pour être visible des poignées de visiteurs du site qui consiste en une rangée d'abris aux allures d'étable.

Deux autres éléphants blancs célébrés par une ancienne junte se trouvent à Rangoun, la capitale économique.

Avec des pans entiers du pays encore ravagés par les combats et une économie en lambeaux, l'arrivée à Naypyidaw de "Rattha Nandaka" ("le précieux éléphant blanc aimé du pays qui apportera prospérité et bonheur à la nation") a été accueillie avec scepticisme et incrédulité, certains doutant de l'authenticité de son albinisme.

"On dirait qu'ils ont oublié de lui mettre de la crème solaire", a ironisé sur les réseaux sociaux un utilisateur après avoir assisté à la cérémonie de baptême à Naypyidaw.

"Maintenant il a la peau foncée."

Noir ou blanc, a écrit un autre, le bébé est "maintenant un prisonnier".


En ce Noël, unissons-nous pour souhaiter la paix dans toute la région

Short Url
  • Noël au Moyen-Orient incarne un message puissant d’harmonie interconfessionnelle, de résilience et de respect mutuel
  • De Bethléem à Riyad, les célébrations deviennent un acte d’espoir partagé et un appel sincère à la paix régionale

RIYAD : Fidèle à une tradition initiée en décembre 2022, Arab News souhaite un joyeux Noël à ses lecteurs chrétiens et à tous ceux qui célèbrent cette fête. Cette édition spéciale met cette année en lumière Noël à travers le Moyen-Orient, en soulignant l’harmonie interconfessionnelle, la résilience et l’intégration culturelle. Le tout est porté par un message particulier, sincère et plein d’espoir : voir la paix se diffuser dans toute la région en 2026.

En tête de cette couverture figure une tribune exclusive du grand érudit Dr Mohammad bin Abdulkarim Al-Issa, secrétaire général de la Ligue islamique mondiale et président de l’Organisation des savants musulmans. Son message rappelle un principe essentiel : « Il n’existe aucun texte de la charia interdisant de féliciter les non-musulmans à l’occasion de leurs fêtes religieuses, y compris Noël. » Il présente cette bienveillance non comme un affaiblissement de la foi, mais comme l’expression de sa force — une force qui affirme la dignité humaine et favorise l’harmonie sociale si nécessaire aujourd’hui.

Ce même esprit de solidarité face à la souffrance résonne depuis Bethléem, où le pasteur palestinien, le révérend Dr Munther Isaac, explique que le christianisme palestinien est indissociable de l’identité nationale. En réponse à la dévastation de Gaza, sa communauté a érigé une crèche faite de gravats, l’enfant Jésus enveloppé dans un keffieh. « C’était un message de foi », affirme-t-il. « Le Christ est solidaire de ceux qui souffrent… parce qu’il est né dans la souffrance. »

De cette profondeur naissent aussi des récits de renouveau. À Damas, les illuminations festives réapparaissent alors que des Syriens de toutes confessions s’accrochent à une paix fragile. Au Liban, les célébrations percent la morosité politique par des instants de joie. En Jordanie, les espaces publics s’illuminent de sapins et des hymnes de Noël de Fairouz, tandis qu’aux Émirats arabes unis, la diaspora multiculturelle s’anime dans une effervescence festive et unitaire.

La profondeur historique et intellectuelle de l’héritage chrétien de la région est mise en lumière par le Dr Abdellatif El-Menawy, qui rappelle le rôle indispensable de l’Égypte dans la transformation du christianisme, passé d’un message spirituel à une véritable civilisation. Cet héritage ancien trouve aujourd’hui une expression moderne et dynamique.

En Arabie saoudite, la période des fêtes est reconnue à travers une hospitalité innovante, où des chefs réinventent les menus de Noël en y intégrant des saveurs locales et une identité culinaire créative.

Cette édition spéciale offre bien plus qu’une simple atmosphère festive. Elle dépeint un Moyen-Orient où les différentes confessions approfondissent leurs propres racines en respectant celles des autres, où les célébrations sont tissées de résistance historique, et où le message de Noël — espoir, paix et humanité partagée — résonne avec confiance et optimisme.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Le prince héritier parraine le lancement d’un centre de calligraphie arabe à Médine

Le ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdullah ben Farhane, prend la parole lors de l'inauguration du Centre mondial pour la calligraphie arabe Prince Mohammed ben Salmane. (Fourni)
Le ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdullah ben Farhane, prend la parole lors de l'inauguration du Centre mondial pour la calligraphie arabe Prince Mohammed ben Salmane. (Fourni)
Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, placé sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes lundi à Médine. (Fourni)
Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, placé sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes lundi à Médine. (Fourni)
Short Url
  • Le Centre mondial Prince Mohammed ben Salmane pour la calligraphie arabe a été inauguré par le prince Salman ben Sultan ben Abdulaziz

RIYAD : Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes à Médine lundi.

Le Centre mondial Prince Mohammed ben Salmane pour la calligraphie arabe a été inauguré par le prince Salman ben Sultan ben Abdulaziz, gouverneur de la région de Médine.

Il était accompagné du ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdallah ben Farhane, qui a visité les espaces d’exposition du nouveau centre et assisté à des présentations sur la programmation culturelle et les réalisations du centre.

Ils ont également découvert des collections mettant en valeur l’importance artistique et historique de la calligraphie arabe.

Lors de l’inauguration, le prince Badr a déclaré : « Depuis cette terre d’érudition et de savoir, nous lançons fièrement une plateforme mondiale dédiée à la calligraphie arabe, un patrimoine culturel inestimable. »

Il a ajouté que le soutien « généreux et illimité » du prince héritier envers le secteur culturel avait rendu ce projet possible.

Le ministre a précisé que le centre montrait au monde l’héritage de la calligraphie arabe tout en soulignant l’engagement de l’Arabie saoudite à préserver son identité et son patrimoine culturel.

Selon le prince Badr, le centre représente une vision ambitieuse visant à élever la calligraphie arabe comme outil universel de communication et élément central de l’héritage, de l’art, de l’architecture et du design arabes.

Le centre a également pour objectif de renforcer l’identité culturelle du Royaume et sa présence internationale, en ciblant calligraphes, talents émergents, artistes visuels, chercheurs en arts islamiques, institutions éducatives et culturelles, ainsi que les passionnés d’art et de patrimoine à travers le monde.

Il proposera des programmes spécialisés, incluant services de recherche et d’archivage, enseignement de la calligraphie, bourses académiques, musée permanent, expositions itinérantes, association internationale de calligraphie et incubateur soutenant les entreprises liées à la calligraphie.

D’autres initiatives incluent des programmes de résidence d’artistes, des ateliers dirigés par des experts, l’élaboration de programmes pédagogiques standardisés, ainsi que des partenariats éducatifs internationaux visant à la conservation du patrimoine et à la promotion mondiale de cet art ancestral.

L’établissement du centre à Médine revêt une signification particulière, compte tenu du rôle historique de la ville comme berceau de la calligraphie arabe et de son association avec la transcription du Coran et la préservation du savoir islamique.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


La musique traditionnelle du rababah attire les foules au festival du chameau

(SPA)
(SPA)
Short Url
  • Des performances sont proposées à l’exposition « Security Oasis » du ministère de l’Intérieur
  • Le rababah, instrument de musique traditionnel à une seule corde, attire un large public au festival

RIYAD : Le rababah, un instrument traditionnel local à une seule corde issu des communautés bédouines, a suscité l’intérêt des visiteurs du Festival du chameau du roi Abdulaziz, qui se tient jusqu’au 2 janvier, rapporte l’Agence de presse saoudienne.

L’instrument se joue en faisant glisser un archet sur son unique corde, tandis que les doigts de l’autre main contrôlent la hauteur du son.

Il est souvent accompagné de vers poétiques chantés, dans un mélange de musique et de tradition orale.

La principauté de la région des Frontières du Nord présente des performances de rababah dans le cadre de l’exposition « Security Oasis » du ministère de l’Intérieur, organisée lors du festival du chameau.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com