Google Doodle célèbre la vie de l’écrivain égyptien primé Ihsan Abdel Kouddous

Le journaliste et écrivain Ihsan Abdel Kouddous a été plusieurs fois récompensé. (Google)
Le journaliste et écrivain Ihsan Abdel Kouddous a été plusieurs fois récompensé. (Google)
Short Url
Publié le Mercredi 04 janvier 2023

Google Doodle célèbre la vie de l’écrivain égyptien primé Ihsan Abdel Kouddous

  • Né au Caire, en Égypte, le 1er janvier 1919, M. Kouddous se passionne pour la lecture dès sa prime enfance; il commence à écrire des nouvelles et des poèmes à l’âge de 11 ans
  • M. Kouddous écrit également une soixantaine de romans et de nouvelles qui portent sur des thèmes comme l’amour, la politique, la psychologie du comportement social, la spiritualité et la religion

DUBAÏ: Google Doodle célèbre mercredi la vie du journaliste et écrivain égyptien Ihsan Abdel Kouddous.
Doodle marque le premier anniversaire de la publication de la première traduction anglaise à grande échelle du livre de M. Kouddous I Do Not Sleep.

kouddous
Ihsan Abdel Kouddous. (Famille Abdel Kouddous)


Ce livre populaire arabe a séduit le public à travers le monde lorsque M. Kouddous l’a écrit, dans les années 1950. Il n’a été traduit en anglais que bien plus tard, car les critiques ont déploré son style simple et direct.
Né au Caire, en Égypte, le 1er janvier 1919, M. Kouddous se passionne pour la lecture dès sa prime enfance; il commence à écrire des nouvelles et des poèmes à l’âge de 11 ans.
Après avoir obtenu un diplôme de droit, il travaille comme avocat-apprenti tout en se lançant dans une carrière de journaliste au sein d’un magazine fondé par sa mère, Rose al-Yousef.
C’est en travaillant pour cette publication que M. Kouddous prend conscience de sa passion pour le journalisme.
Il couvre alors des faits particulièrement variés en tant que journaliste ainsi que dans sa chronique populaire, A Cafe on Politics Street. Il s’intéresse notamment aux problèmes sociaux.
Il fait même l’objet de controverses et il est emprisonné à plusieurs reprises en raison de ses positions souvent polémiques.
Il gravit les échelons, devenant rédacteur en chef du quotidien égyptien Al-Akhbar puis du journal Al-Ahram.
M. Kouddous écrit par ailleurs une soixantaine de romans et de nouvelles qui portent sur des thèmes comme l’amour, la politique, la psychologie du comportement social, la spiritualité et la religion.
Il remporte plusieurs prix pour son travail, dont l’ordre du mérite de première classe, reçu des mains du président, et, peu de temps après sa mort, en 1990, un ordre de la République de première classe.
Il est également connu pour les personnages féminins particulièrement marquants qui se trouvent au cœur de plusieurs de ses œuvres, comme Je suis libre de lutter pour l’égalité et l’indépendance des femmes.
Le petit-fils de M. Kouddous, Sharif, décrit son grand-père comme un homme dont la «présence est marquante» dans sa vie.
«Je me souviens de sa voix, de son grand sourire contagieux ainsi que du charisme irrésistible qui emplissait toutes les pièces dans lesquelles il entrait – en tant que journaliste, essayiste et romancier», écrit Sharif dans un communiqué publié par la famille sur Google.
«Il est difficile de surestimer son importance. Partout où je voyage à travers le monde arabe, de l’Égypte à la Palestine, en passant par l’Irak et le Yémen, je suis toujours accueilli par des étreintes chaleureuses et les gens sont impressionnés lorsqu’ils apprennent que je suis le petit-fils d’Ihsan Abdel Kouddous lui-même.»
«Il demeure une figure dominante de l’histoire politique, journalistique et littéraire de l’Égypte. Il était doué d’un talent particulier pour les citations mémorables. L’une de mes préférées est la suivante: “La culture représente une sorte de volonté – la volonté de rébellion.”»
M. Kouddous est décédé le 12 janvier 1990 au Caire. Il avait 71 ans.
Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Un rare manuscrit du Coran exposé à La Mecque

Un rare manuscrit du Saint Coran est l’une des principales attractions de l’exposition « Iqra ». (SPA) 
Un rare manuscrit du Saint Coran est l’une des principales attractions de l’exposition « Iqra ». (SPA) 
Un rare manuscrit du Saint Coran est l’une des principales attractions de l’exposition « Iqra ». (SPA) 
Un rare manuscrit du Saint Coran est l’une des principales attractions de l’exposition « Iqra ». (SPA) 
Short Url
  • Le manuscrit figure parmi les principales attractions de l’exposition, mettant en lumière le soin accordé par les musulmans au Saint Coran à travers les siècles

LA MECQUE : Un rare manuscrit du Saint Coran attire les visiteurs de l’exposition « Iqra », organisée par la Présidence des Affaires religieuses de la Grande Mosquée et de la Mosquée du Prophète, au complexe du King Abdulaziz Endowment.

Ce manuscrit constitue l’une des principales attractions de l’exposition, illustrant l’attention et le respect portés par les musulmans au Saint Coran à travers les âges.

L’exposition présente un exemplaire rare du Saint Coran réalisé il y a plus de 1 000 ans par le célèbre calligraphe Ali bin Hilal, connu sous le nom d’Ibn Al-Bawwab. 

--
Un rare manuscrit du Saint Coran est l’une des principales attractions de l’exposition « Iqra ». (SPA)

Le manuscrit est exposé aux côtés d’un index scientifique et d’une analyse de sa calligraphie et de ses enluminures, permettant aux visiteurs d’en découvrir la valeur historique et artistique, tout en retraçant l’évolution de la calligraphie arabe et de l’ornementation islamique au fil des siècles.

Le manuscrit est considéré comme l’un des plus rares manuscrits islamiques en raison de son exceptionnelle valeur scientifique, artistique et historique. Seuls deux exemplaires connus subsistent dans le monde, témoignant de la place éminente qu’occupe le Saint Coran à travers l’histoire islamique.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Le Musée national Zayed présélectionné pour le prix du World Architecture Festival 2026

Conçu par Foster + Partners, sous la direction de l’architecte lauréat du prix Pritzker Norman Foster, le musée se distingue par une architecture inspirée de la fauconnerie. (Fourni)
Conçu par Foster + Partners, sous la direction de l’architecte lauréat du prix Pritzker Norman Foster, le musée se distingue par une architecture inspirée de la fauconnerie. (Fourni)
Short Url
  • Le musée retrace l’histoire des Émirats arabes unis et les valeurs de leur fondateur disparu
  • L’architecture distinctive du bâtiment s’inspire de la fauconnerie

DUBAÏ : Le Musée national Zayed des Émirats arabes unis, situé à Abou Dhabi, a été présélectionné dans la catégorie Bâtiments achevés – Culture du World Architecture Festival 2026, aux côtés de 18 autres projets venus du monde entier.

Le festival, qui récompense les réalisations architecturales les plus remarquables à l’échelle internationale, se tiendra à Fort Lauderdale, en Floride, du 18 au 20 novembre.

Les finalistes présenteront leurs projets devant un jury composé d’architectes de renommée mondiale et d’experts du secteur dans le cadre du processus d’évaluation en direct du festival. 

--
Le musée retrace l’histoire des Émirats arabes unis. (Fourni)

La catégorie Bâtiments achevés – Culture récompense les lieux culturels achevés, notamment les musées, galeries, bibliothèques, théâtres, salles de concert et cinémas. Pour être éligibles, les projets doivent avoir été achevés entre le 1er janvier 2025 et le 1er juin 2026.

Situé sur l’île de Saadiyat à Abou Dhabi, au cœur du quartier culturel de Saadiyat, le musée national des Émirats arabes unis a ouvert ses portes en décembre 2025.

Il retrace l’histoire des Émirats arabes unis, depuis les premières traces de présence humaine jusqu’aux civilisations qui ont façonné leur culture et leur identité, profondément ancrées dans la vision et les valeurs du fondateur du pays, feu Sheikh Zayed bin Sultan Al-Nahyan.

Conçu par Foster + Partners, sous la direction de l’architecte lauréat du prix Pritzker Norman Foster, le musée présente une architecture singulière inspirée de la fauconnerie.

Ses cinq tours légères en acier fonctionnent comme des cheminées thermiques, aspirant l’air chaud vers le haut afin de favoriser la stratégie de ventilation naturelle du bâtiment, tandis que les surfaces vitrées permettent d’acheminer la lumière naturelle vers les galeries situées en contrebas. Chaque tour peut être ajustée individuellement afin d’optimiser les performances environnementales.

Les galeries du musée sont installées sous une butte paysagère conçue pour refléter le relief naturel des Émirats arabes unis. En son centre se trouve Al-Liwan, un vaste atrium lumineux qui sert d’espace de rassemblement pour des événements culturels, notamment des spectacles, conférences, danses traditionnelles et lectures de poésie. 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Le mannequin franco-saoudien Amira Al-Zuhair défile pour Dolce & Gabbana

Le mannequin franco-saoudien Amira Al-Zuhair a défilé lors de la dernière présentation Alta Moda de Dolce & Gabbana, organisée dans le cadre luxuriant du parc botanique Radicepura, à Taormine, en Sicile. (Instagram)
Le mannequin franco-saoudien Amira Al-Zuhair a défilé lors de la dernière présentation Alta Moda de Dolce & Gabbana, organisée dans le cadre luxuriant du parc botanique Radicepura, à Taormine, en Sicile. (Instagram)
Short Url
  • Amira Al-Zuhair a participé au défilé Alta Moda de Dolce & Gabbana, organisé au parc botanique Radicepura à Taormine, en Sicile
  • La collection, inspirée de la mythologie et du patrimoine sicilien, présentait 100 créations de haute couture mettant les motifs floraux à l'honneur

DUBAÏ : Le mannequin franco-saoudien Amira Al-Zuhair a foulé le podium à l’occasion de la dernière présentation Alta Moda de Dolce & Gabbana, organisée dans le cadre luxuriant du parc botanique Radicepura, à Taormine, en Sicile.

Amira Al-Zuhair portait l’une des silhouettes aériennes de la collection, rejoignant un casting international de mannequins pour cette présentation exclusive.

Inspirée par la rencontre entre les divinités mythologiques et les mortels, la collection réunissait 100 créations de haute couture célébrant l’héritage intemporel de la Sicile. Dentelle noire emblématique, robes de bal spectaculaires en tulle, broderies florales somptueuses, capes de velours et ornements tridimensionnels raffinés composaient un univers où la mythologie antique rencontrait la fantaisie contemporaine. Les fleurs constituaient le fil conducteur de la collection, se déclinant en appliqués sculpturaux, ornements scintillants et broderies élaborées, en écho aux luxuriants jardins botaniques qui entouraient le podium. 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com