Google Doodle rend hommage à la défunte actrice Karima Mokhtar, «mère du cinéma égyptien»

Short Url
Publié le Lundi 16 janvier 2023

Google Doodle rend hommage à la défunte actrice Karima Mokhtar, «mère du cinéma égyptien»

  • L’actrice, qui aurait eu 89 ans aujourd’hui, est connue pour avoir interprété des figures maternelles au cinéma, au théâtre et à la télévision
  • Son rôle le plus remarquable est celui qu’elle a interprété dans la pièce classique El-Eyal Kebret («Les enfants ont grandi», 1979), qui a été vue par plusieurs générations

LE CAIRE: Google Doodle a célébré lundi le 89e anniversaire de la défunte actrice égyptienne Karima Mokhtar, souvent désignée comme la «mère du cinéma égyptien» pour avoir interprété des figures maternelles au cinéma, au théâtre et à la télévision.

Attyat Mohammed al-Badry est née le 16 janvier 1934 dans le gouvernorat d'Assiout en Haute-Égypte.

Elle a obtenu sa licence en théâtre en 1963, mais sa famille hésitait à la laisser poursuivre une carrière d'actrice. Elle a participé dans les années 1950 à l’émission populaire égyptienne pour enfants Baba Sharou, à la radio.

Son mariage avec le réalisateur et acteur Nour Eldemerdash l'aurait aidée à poursuivre ses rêves de grand écran.

Elle a tenu son premier rôle au cinéma dans le film Thaman el-Horeya («Le prix de la liberté», 1963). Un autre succès au cinéma a été son rôle très acclamé de Zeinab, une jeune mère de sept enfants, dans le film à succès El-Hafid («Le petit-fils», 1974) face au défunt Nour el-Sharif et à Mervat Amin. Le film a démontré la capacité de Karima Mokhtar à incarner des figures maternelles, grâce auxquelles elle est rapidement devenue célèbre.

Des rôles plus populaires ont valu à Karima Mokhtar sa réputation de personnage de mère suprême de la scène artistique égyptienne, comme son rôle dans le film Amira Hobi Ana («Amira mon amour ») et Al Shaytan Ya'ez («Les prêches du diable»).

Son rôle le plus remarquable est celui qu’elle a interprété dans la pièce classique El-Eyal Kebret («Les enfants ont grandi», 1979) aux côtés des acteurs Ahmed Zaki, Hassan Moustafa, Saeed Saleh et Younes Shalabi, où elle incarnait une épouse et mère de quatre enfants, tentant d'empêcher leur père de quitter sa famille.

La pièce qui fut un succès a été depuis regardée par des générations.

Par la suite, au cours de sa carrière, elle a joué l'un de ses rôles les plus célèbres dans le feuilleton égyptien populaire Yetraba fi Ezo («Puisse-t-il grandir dans la prospérité»). La scène de sa mort dans la série était mémorable.

Karima Mokhtar est décédée en janvier 2017, «laissant derrière elle un héritage d’interprétations fortes et touchantes», peut-on lire dans la description Doodle de Google.

Il est possible de voir le Google Doodle de lundi dans toute la région Mena.

 Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Le festival de Taif célèbre les icônes littéraires de l'Arabie saoudite

Les peintures murales représentent les sites naturels et historiques de Taif, notamment la montagne Al-Hada, les roseraies de Taif et les palais traditionnels Hijazi. D'autres s'inspirent de Souq Okaz, un centre littéraire et commercial historique lié au patrimoine poétique de la région. (SPA)
Les peintures murales représentent les sites naturels et historiques de Taif, notamment la montagne Al-Hada, les roseraies de Taif et les palais traditionnels Hijazi. D'autres s'inspirent de Souq Okaz, un centre littéraire et commercial historique lié au patrimoine poétique de la région. (SPA)
Short Url
  • Il présente aux visiteurs les contributions des pionniers de la littérature par le biais d'un contenu visuel et narratif accessible
  • Organisé par la Commission de la littérature, de l'édition et de la traduction, le festival se déroule jusqu'au 15 janvier et présente 42 maisons d'édition renommées d'Arabie saoudite et d'outre-mer

TAIF : Une section spéciale mettant en lumière les principales figures littéraires saoudiennes fait partie du festival des écrivains et des lecteurs de Taif.

Cette section explore la vie d'écrivains, de poètes et d'auteurs éminents qui ont façonné le paysage créatif du Royaume, influençant la littérature, le journalisme, le théâtre et la pensée intellectuelle.

Il présente aux visiteurs les contributions des pionniers de la littérature par le biais d'un contenu visuel et narratif accessible, a rapporté dimanche l'agence de presse saoudienne.

Organisé par la Commission de la littérature, de l'édition et de la traduction, le festival se déroule jusqu'au 15 janvier et présente 42 maisons d'édition renommées d'Arabie saoudite et d'outre-mer, offrant aux visiteurs la possibilité d'explorer les dernières œuvres en matière de littérature, de philosophie et de connaissances générales.

Par ailleurs, la section des peintures murales interactives du festival invite les visiteurs à découvrir des panneaux d'art ouverts, leur permettant ainsi de contribuer aux caractéristiques et à l'identité de la ville.

Les peintures murales représentent les sites naturels et historiques de Taif, notamment la montagne Al-Hada, les roseraies de Taif et les palais traditionnels Hijazi. D'autres s'inspirent de Souq Okaz, un centre littéraire et commercial historique lié au patrimoine poétique de la région.

Conçues par un artiste plasticien, elles mêlent des éléments d'inspiration folklorique à une expression imaginative, créant une expérience de collaboration qui célèbre la beauté de la ville et rapproche l'art du public.


Qu’est-ce qui fait de la rose de Taïf un produit de parfumerie aussi précieux ?

La participation des artisans parfumeurs s'inscrit dans le cadre de l'initiative du Festival de Jazan visant à redynamiser l'artisanat traditionnel. (SPA)
La participation des artisans parfumeurs s'inscrit dans le cadre de l'initiative du Festival de Jazan visant à redynamiser l'artisanat traditionnel. (SPA)
Short Url
  • La rose de Taïf est l’un des produits de parfumerie naturels les plus précieux du Royaume, reconnue pour son arôme exceptionnel et son lien étroit avec le patrimoine, l’agriculture et le tourisme de la région
  • Cultivée sur plus de 910 fermes, sa production repose sur une récolte manuelle très brève (45 jours), nécessitant environ 12 000 roses pour obtenir un seul tola d’huile

TAÏF : Réputées pour leur arôme exceptionnel et le soin minutieux exigé à chaque étape de leur culture, de leur récolte et de leur transformation, les roses de Taïf comptent parmi les produits naturels de parfumerie les plus précieux du Royaume. Elles constituent également des symboles agricoles et culturels majeurs, profondément liés au patrimoine et au tourisme de la région.

Les fermes de roses de Taïf — plus de 910 exploitations réparties entre Al-Hada, Al-Shafa, Wadi Muharram, Al-Wahat, Al-Wahit et Wadi Liya — abritent environ 1 144 000 rosiers, cultivés sur près de 270 hectares de terres agricoles.

Ces exploitations produisent près de 550 millions de roses chaque année, toutes récoltées sur une période très courte n’excédant pas 45 jours, de début mars à fin avril.

Cette récolte permet d’obtenir environ 20 000 tolas d’huile de rose de Taïf. La production d’un seul tola nécessite près de 12 000 roses, cueillies manuellement à l’aube puis distillées dans les 24 heures afin de préserver la pureté et la qualité du parfum avant sa mise sur le marché. 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Le Real Madrid et l'Atletico Madrid arrivent à Djeddah pour la Supercoupe d'Espagne

 Les joueurs du Real Madrid et de l'Atletico Madrid sont arrivés mardi à Djeddah pour les demi-finales et la finale de la Supercoupe d'Espagne. (Arab News)
Les joueurs du Real Madrid et de l'Atletico Madrid sont arrivés mardi à Djeddah pour les demi-finales et la finale de la Supercoupe d'Espagne. (Arab News)
Short Url
  • Les rivaux madrilènes joueront les demi-finales jeudi
  • Les joueurs ont été accueillis avec le traditionnel café arabe à leur arrivée à l'aéroport international King Abdulaziz


DJEDDAH : Les joueurs du Real Madrid et de l'Atletico Madrid sont arrivés mardi à Djeddah pour les demi-finales et la finale de la Supercoupe d'Espagne.

Les rivaux madrilènes joueront les demi-finales jeudi.

Les joueurs ont été accueillis avec le traditionnel café arabe à leur arrivée à l'aéroport international King Abdulaziz.

L'autre demi-finale opposera Barcelone à l'Athletic Club mercredi.

Tous les matches, y compris la finale de dimanche, se dérouleront au stade Alinma Bank de King Abdullah Sport City, et les coups d'envoi seront donnés à 22 heures, heure locale.