L’amour abonde en Égypte lors du Iftar

L’archiprêtre Raphael Helmy, prêtre de l’église de la Vierge Marie, le pape Kyrollos à Alexandrie, et le cheikh Saad Khalif, l’imam et prédicateur de la mosquée Al-Aziz Al-Rahim, adjacente à l’église, lors de la préparation des boites du Ramadan (Photo fournie)
L’archiprêtre Raphael Helmy, prêtre de l’église de la Vierge Marie, le pape Kyrollos à Alexandrie, et le cheikh Saad Khalif, l’imam et prédicateur de la mosquée Al-Aziz Al-Rahim, adjacente à l’église, lors de la préparation des boites du Ramadan (Photo fournie)
L’archiprêtre Raphael Helmy, prêtre de l’église de la Vierge Marie, le pape Kyrollos à Alexandrie, et le cheikh Saad Khalif, l’imam et prédicateur de la mosquée Al-Aziz Al-Rahim, adjacente à l’église, lors de la préparation des boites du Ramadan (Photo fournie)
L’archiprêtre Raphael Helmy, prêtre de l’église de la Vierge Marie, le pape Kyrollos à Alexandrie, et le cheikh Saad Khalif, l’imam et prédicateur de la mosquée Al-Aziz Al-Rahim, adjacente à l’église, lors de la préparation des boites du Ramadan (Photo fournie)
Short Url
Publié le Samedi 01 avril 2023

L’amour abonde en Égypte lors du Iftar

  • Le pape Tawadros ll félicité pour avoir fourni de la nourriture aux pauvres
  • Des centaines de repas distribués aux maisons et hôpitaux

LE CAIRE : Avec l’avènement du Ramadan, plusieurs églises et organisations chrétiennes ont organisé des banquets de Rahman pour les musulmans à l’iftar, afin de favoriser un esprit de tolérance et d’unité.

Maya Morsi, présidente du Conseil national égyptien pour les femmes, a félicité le pape Tawadros II d'Alexandrie et patriarche du siège de Saint-Marc, pour avoir fourni de la nourriture pour aider les pauvres, et pour sa supervision de l'emballage des cartons intitulés «L’amour ne périt jamais» (Love never fails)

Morsi a posté sur son compte Facebook, en disant: «L'amour ne périt jamais. Le pape Tawadros II aide à collecter des dons caritatifs à distribuer pendant le Ramadan. Nous sommes liés pour toujours.»

La semaine dernière, le pape Tawadros II a participé à la préparation de l'aide alimentaire du Ramadan dans le cadre de la campagne caritative de l'Église copte orthodoxe, à travers plusieurs programmes et institutions affiliés à l'Office pontifical pour les projets.

À Louxor, dans le sud de l'Égypte, quelques coptes ont mis en place des tables d'iftar quotidiennes du Ramadan.

Romani Ramzi Ajaibi, l'un des organisateurs du projet, a déclaré que 10 ans auparavant, il avait commencé avec un certain nombre de ses frères et d'autres proches à fournir de la nourriture pour l'iftar, une tradition initiée par son père.

Ajaibi a déclaré à Arab News : «L'organisation du banquet confirme que le copte et le musulman sont frères dans une même patrie. Tout le monde jeûne actuellement, avec quelques différences mineures entre eux.»

Il a expliqué : «La table de banquet de l'iftar contient tous les repas quotidiens, y compris la viande et la volaille, et les chefs professionnels travaillant dans les hôtels le préparent. Plus de 500 repas sont fournis aux patients hospitalisés.»

Bishoy Ramzy, un autre organisateur, a déclaré à Arab News : «Il y a d'autres repas qui sont distribués quotidiennement aux pauvres et livrés chez eux pour ceux qui sont gênés d'aller à la table du banquet de l'iftar.»

Ramzi a souligné : «Je crois que la compassion et la solidarité entre musulmans et chrétiens ne génèrent que l'amour entre tous.»

Dans le gouvernorat d'Alexandrie, dans le nord de l'Égypte, l'église de la Vierge Marie et du pape Kyrillos VI dans la région d'El-Zawaida, à l'est d'Alexandrie, ont distribué 250 sacs de produits de première nécessité du Ramadan aux familles les plus vulnérables du quartier de Montazah.

Yones Adeeb, pasteur de l'Église catholique à Hurghada, une ville du gouvernorat de la mer Rouge, a également rejoint les musulmans pour l'iftar, apportant de la nourriture aux gens dans la rue. Adeeb participe régulièrement aux célébrations islamiques, notamment en distribuant des bonbons le jour de l'anniversaire du prophète Mahomet.

Adeeb a déclaré : «Cette année, nous avons préparé des sacs du Ramadan à distribuer à ceux qui en ont besoin, car le mois béni du Ramadan a des significations spirituelles et humanitaires.»

«Je partage toujours l'iftar avec nos frères musulmans les premiers jours du Ramadan.»

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


L’Arabie saoudite salue la décision des États-Unis de lever les sanctions contre la Syrie

L'Arabie saoudite a salué la décision des États-Unis de lever les sanctions imposées à la République arabe syrienne en vertu de la loi César, affirmant que cette mesure favorisera la stabilité, la prospérité et le développement en Syrie. (AP)
L'Arabie saoudite a salué la décision des États-Unis de lever les sanctions imposées à la République arabe syrienne en vertu de la loi César, affirmant que cette mesure favorisera la stabilité, la prospérité et le développement en Syrie. (AP)
Short Url
  • L’Arabie saoudite estime que la levée des sanctions américaines contre la Syrie soutiendra la stabilité et le développement du pay
  • Riyad salue le rôle des États-Unis et les mesures prises par Damas pour favoriser la reconstruction et le retour des déplacés

RIYAD : L’Arabie saoudite a salué la décision des États-Unis de lever les sanctions imposées à la République arabe syrienne en vertu du Caesar Act, estimant que cette mesure soutiendra la stabilité, la prospérité et le développement du pays, et contribuera à répondre aux aspirations du peuple syrien.

Dans un communiqué publié vendredi, le Royaume a salué le rôle positif joué par le président américain Donald Trump dans ce processus, depuis l’annonce faite lors de sa visite à Riyad en mai 2025 de la décision de lever l’ensemble des sanctions contre la Syrie, a rapporté l’Agence de presse saoudienne (SPA).

Le communiqué précise que le processus a abouti à la signature par le président Trump de la loi d’autorisation de la défense nationale pour l’exercice 2026, laquelle inclut l’abrogation du Caesar Act, a ajouté la SPA.

L’Arabie saoudite a également félicité les dirigeants, le gouvernement et le peuple syriens à l’occasion de la levée des sanctions, tout en exprimant sa reconnaissance pour les mesures prises par Damas afin de rétablir la stabilité dans l’ensemble du pays.

Le Royaume a souligné que ces efforts contribueront à créer des conditions favorables à la reconstruction de l’État syrien et de son économie, ainsi qu’à faciliter le retour des réfugiés et des personnes déplacées syriennes dans leurs foyers.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Une fondation caritative saoudienne célèbre la Journée mondiale de la langue arabe avec l’UNESCO à Paris

Parmi les participants figuraient Khaled Ahmed El-Enany, directeur général de l'UNESCO, Abdulelah Altokhais, délégué permanent de l'Arabie saoudite auprès de l'organisation, et Saleh Ibrahim Al-Kholaifi, directeur général de la fondation. (Fourni)
Parmi les participants figuraient Khaled Ahmed El-Enany, directeur général de l'UNESCO, Abdulelah Altokhais, délégué permanent de l'Arabie saoudite auprès de l'organisation, et Saleh Ibrahim Al-Kholaifi, directeur général de la fondation. (Fourni)
Short Url
  • Une célébration à l’UNESCO à Paris a mis en lumière le rôle mondial de la langue arabe et son apport au dialogue interculturel
  • Le partenariat entre l’UNESCO et la fondation saoudienne prévoit plusieurs projets clés pour renforcer la promotion de l’arabe

RIYAD : La fondation caritative Sultan bin Abdulaziz Al-Saud et l’Organisation des Nations unies pour l’éducation, la science et la culture (UNESCO) ont célébré cette semaine à Paris la Journée mondiale de la langue arabe lors d’un événement placé sous le thème : « Des voies innovantes pour l’arabe : politiques et pratiques pour un avenir linguistique plus inclusif ».

Organisée en collaboration avec la délégation permanente du Royaume auprès de l’UNESCO, la rencontre a réuni, selon les organisateurs, un groupe distingué de dirigeants internationaux, de décideurs politiques, d’experts, d’intellectuels et de spécialistes des affaires linguistiques et culturelles venus du monde entier, afin de souligner le rayonnement mondial de la langue arabe et son rôle central dans la promotion de la diversité culturelle et du dialogue entre les civilisations.

Parmi les participants figuraient Khaled Ahmed El-Enany, directeur général de l’UNESCO, Abdulelah Altokhais, délégué permanent de l’Arabie saoudite auprès de l’organisation, ainsi que Saleh Ibrahim Al-Kholaifi, directeur général de la fondation.

Dans son discours, El-Enany a mis en avant l’importance du partenariat entre l’UNESCO et la fondation, estimant qu’il permet à l’organisation d’élargir l’ampleur de ses ambitions. Plusieurs projets majeurs sont prévus dans le cadre de cette collaboration, a-t-il ajouté.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


La Défense civile de Gaza annonce cinq morts dans une frappe israélienne sur un abri

Vue générale des maisons détruites dans le camp de Nuseirat, dans le centre de la bande de Gaza, le 19 décembre 2025. (AFP)
Vue générale des maisons détruites dans le camp de Nuseirat, dans le centre de la bande de Gaza, le 19 décembre 2025. (AFP)
Short Url
  • Une frappe israélienne a touché une école servant d’abri à Gaza, faisant cinq morts selon la Défense civile; l’armée israélienne dit avoir visé des « suspects » et enquête sur les victimes
  • Le cessez-le-feu du 10 octobre reste fragile, avec des accusations mutuelles de violations, tandis que des médiateurs internationaux poussent vers une nouvelle phase du plan de paix

Gaza, Territoires palestiniens: La Défense civile de la bande de Gaza a annoncé vendredi qu'une frappe israélienne sur une école transformée en abri pour personnes déplacées avait fait cinq morts, tandis que l'armée a affirmé avoir ouvert le feu sur des suspects.

Le porte-parole de la Défense civile, Mahmoud Bassal, a déclaré à l'AFP que cinq corps avaient été retrouvés après un bombardement israélien sur l'Ecole des martyrs de Gaza, utilisée comme abri dans le quartier de Tuffah, dans l'est de la ville de Gaza.

Interrogée par l'AFP, l'armée israélienne a déclaré que "pendant des opérations dans le secteur de la Ligne jaune dans le nord de la bande de Gaza, plusieurs individus suspects ont été repérés dans des structures de commandement à l'ouest de la Ligne jaune".

En vertu du cessez-le-feu entré en vigueur le 10 octobre entre Israël et le Hamas après deux ans de guerre, les forces israéliennes se sont retirées à l'est de cette ligne de démarcation.

L'armée a ajouté que des soldats avaient "tiré sur les individus suspects pour éliminer la menace" et dit être "au courant des allégations concernant des victimes", allégations qui sont "en cours d'examen".

L'armée "regrette tout dommage causé à des personnes non impliquées", a-t-elle ajouté.

Le cessez-le-feu dans le territoire palestinien, basé sur le plan du président américain Donald Trump, reste fragile et les deux camps s'accusent mutuellement de violations.

L'émissaire américain Steve Witkoff devait participer à une réunion vendredi à Miami, en Floride, avec des représentants de la Turquie, du Qatar et de l'Egypte, médiateurs et garants de la trêve.

Les médiateurs appellent à présent à accentuer les efforts pour passer à la prochaine phase du plan de paix, qui prévoit le désarmement du Hamas, le retrait progressif de l'armée israélienne de tout le territoire, la mise en place d'une autorité de transition et le déploiement d'une force internationale.

"Notre population attend de ces pourparlers que les participants s'accordent pour mettre fin aux excès israéliens et stopper toutes les violations", a déclaré à l'AFP Bassem Naïm, membre du bureau politique du Hamas.

Le ministère de la Santé du gouvernement du Hamas a annoncé jeudi qu'au moins 395 Palestiniens avaient été tués par des tirs israéliens depuis l'entrée en vigueur du cessez-le-feu.

Trois soldats israéliens ont également été tués dans le territoire depuis la trêve.

Israël attend encore le retour d'un dernier corps d'otage retenu à Gaza avant d'entamer les tractations sur la deuxième phase de l'accord.