Un «dernier tour» pour Enrico Macias, sur scène depuis 60 ans

Le chanteur français Enrico Macias sur la scène de l'Olympia à Paris le 7 mars 1985. (Photo Pierre ANDRIEU / AFP)
Le chanteur français Enrico Macias sur la scène de l'Olympia à Paris le 7 mars 1985. (Photo Pierre ANDRIEU / AFP)
Short Url
Publié le Samedi 15 avril 2023

Un «dernier tour» pour Enrico Macias, sur scène depuis 60 ans

  • «La musique et le succès m'ont aidé à guérir des traumatismes et des épreuves que j'ai connus», assure l'enfant juif de Constantine, en Algérie, arraché en 1961 à sa terre natale
  • Débarqué à Paris, Gaston Ghrenassia, né le 13 décembre 1938, devient Enrico Macias en pleine vague yéyé

PARIS : «Pas question» de retraite pour Enrico Macias, «84 ans et demi», dont six décennies à chanter la paix et l'amour: «ce que j'aime le plus au monde, c'est faire le chanteur, la musique et la scène !», confie-t-il à l'AFP, en pleine tournée anniversaire.

Un «dernier tour» à travers la France entamé il y a un an et qui passera dimanche par le Palais des Congrès de Paris, après Lyon, Lille, Marseille et bientôt Nantes et Vandoeuvre-les-Nancy. «Je suis content d'être encore là, de me lever le matin, de donner des interviews, des concerts... S'il n'y a plus ça, je suis fini, foutu», ajoute l'interprète des «Gens du nord», «Enfants de tous pays» et «Mendiant de l'amour».

«Depuis 60 ans, je chante la paix et la fraternité. J'en suis heureux et surtout reconnaissant envers la providence qui m'a permis de vivre jusqu'à 84 ans et demi déjà, tout en continuant la scène», dit-il. «Le public me donne de l'énergie. C'est le public qui fait que je continue à vivre et à chanter».

«A mon tour, je veux remercier mon public et délivrer un message: il faut garder tout le temps l'espérance, ne jamais baisser les bras face aux épreuves de la vie», enjoint celui qui aura popularisé la musique arabo-andalouse, avec plus de 150 chansons, dont des tubes inscrits au patrimoine de la chanson francophone.

«La musique et le succès m'ont aidé à guérir des traumatismes et des épreuves que j'ai connus», assure l'enfant juif de Constantine, en Algérie, arraché en 1961 à sa terre natale. En pleine guerre d'indépendance, Cheikh Raymond Leyris, son beau-père qui l'a initié à la musique, a été assassiné.

- «Ma drogue, c'est la musique» -

«J'ai vécu toute ma jeunesse dans la violence. Quand je suis arrivé en France, j'étais orphelin de ma terre natale et je le suis toujours, sans revanche ni haine. Ma chanson +Enfants de tous pays+ résume mon idéal de paix et de fraternité entre les êtres humains», raconte celui qui a été nommé ambassadeur de l'Organisation des Nations Unies en 1997.

Débarqué à Paris, Gaston Ghrenassia, né le 13 décembre 1938, devient Enrico Macias en pleine vague yéyé. Malgré un total décalage, ses premières chansons - «Paris, tu m'as pris dans tes bras», «Les Filles de mon pays», «Poï Poï Poï» - font mouche.

Il fêtera ses 30 ans sur la scène du Carnegie Hall de New York, avant le Royal Albert Hall à Londres trois ans plus tard.

«Je n'ai jamais calculé mon succès ou ma carrière. Ma drogue, c'est la musique qui coule dans mes veines, dans mon coeur. Je veux chanter le plus possible, jusqu'à mon dernier souffle. Pour mon +dernier tour+, mon fils Jean-Claude a eu l'idée de reconstituer le tempo d'une journée, du lever au coucher du soleil. On démarre avec mes premiers succès dans une ambiance music-hall et on termine par la fête totale, au son des musiques arabo-andalouses», explique Macias.

Il y a quelques années, la nouvelle génération (Carla Bruni, Cali, Corneille, Natasha Saint-Pier...) lui a rendu hommage en reprenant en duo ses plus grands titres. Le chanteur, lui, reste attentif aux nouveaux talents: «ce n'est pas le même style que moi mais c'est toujours original. Le talent, c'est faire quelque chose de spécial et de nouveau. Et l'essentiel, c'est l'adhésion du public qui est sacrée», observe-t-il.

A plusieurs reprises, Enrico Macias a renoncé à revenir en Algérie devant le tollé systématique au sein d'une partie de la classe politique lui reprochant son soutien à Israël. «Je garde espoir, dit-il. Si la destinée qui me reste veut que je retourne en Algérie, je ne refuserai pas.»


AlUla lance un projet de documentation des inscriptions

Parmi les sites les plus importants figure Jabal Ikmah, qui abrite des textes dadanites et d'autres textes anciens d'Arabie du Nord. (SPA)
Parmi les sites les plus importants figure Jabal Ikmah, qui abrite des textes dadanites et d'autres textes anciens d'Arabie du Nord. (SPA)
Short Url
  • La RCU crée un registre numérique complet de plus de 25 000 inscriptions d’AlUla, mettant en lumière 10 langues et écritures issues de différentes périodes historiques
  • Le projet, accompagné de programmes de formation et de publications scientifiques, renforce la préservation et l’étude d’un patrimoine culturel vieux de 3 000 ans

RIYAD : La Commission royale pour AlUla a lancé un projet visant à analyser et documenter plus de 25 000 inscriptions découvertes sur divers sites de la région, datant de l’âge du fer jusqu’à la fin de la période islamique.

La RCU souhaite protéger le patrimoine culturel et faire progresser la recherche sur l’histoire de l’écriture dans le nord-ouest de l’Arabie, a-t-elle annoncé récemment dans un communiqué de presse.

Le projet vise à établir un registre numérique complet des inscriptions d’AlUla grâce à une analyse linguistique et à la numérisation 3D, tout en reliant chaque découverte à son contexte historique et culturel.

La diversité des langues et des écritures — au nombre de 10 — souligne le rôle historique d’AlUla en tant que carrefour des civilisations et centre d’échanges culturels.

Parmi les sites les plus remarquables figure Jabal Ikmah, qui abrite des textes dadanitiques et d’autres inscriptions nord-arabiques anciennes, reconnues par le Registre Mémoire du monde de l’UNESCO en 2023 pour leur valeur documentaire.

--
Plusieurs vallées, dont celle de Wadi Abu Oud, recèlent des inscriptions rupestres et des gravures rupestres représentant la vie quotidienne et des symboles tribaux. (SPA)

Jabal Al-Aqra présente également une collection d’inscriptions arabo-islamiques anciennes associées aux routes de pèlerinage, tandis que les chemins reliant Dadan et Hegra comptent parmi les plus anciennes inscriptions arabes liées au commerce et aux voyages.

Plusieurs vallées, dont Wadi Abu Oud, renferment des inscriptions lihyanites et des gravures rupestres représentant la vie quotidienne et les symboles tribaux, offrant un aperçu des interactions humaines avec l’environnement naturel à travers différentes époques.

Parmi les exemples les plus remarquables figure l’inscription de Zuhayr, datant de la 24ᵉ année après l’Hégire. Elle fournit une preuve précieuse de la contribution d’AlUla à la diffusion précoce de l’écriture arabe et de son rôle dans l’enregistrement des transformations historiques qui ont façonné la région.

Le projet inclut également des programmes de formation pour les étudiants en archéologie et les personnes intéressées par le patrimoine documentaire, ainsi que des initiatives de sensibilisation du public.

Les résultats seront publiés dans une série de revues scientifiques spécialisées afin de soutenir la recherche et l’éducation dans les domaines de la langue, de l’histoire et de l’archéologie.

Par cette initiative, indique le communiqué, la RCU réaffirme son engagement à protéger un patrimoine culturel couvrant plus de 3 000 ans.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Tea Trunk, la nouvelle culture du thé haut de gamme signée AVANTCHA

Le Tea Trunk révèle une sélection de thés et accessoires, pensée pour transformer chaque moment en expérience raffinée. (Fournie)
Le Tea Trunk révèle une sélection de thés et accessoires, pensée pour transformer chaque moment en expérience raffinée. (Fournie)
Le Tea Trunk révèle une sélection de thés et accessoires, pensée pour transformer chaque moment en expérience raffinée. (Fournie)
Le Tea Trunk révèle une sélection de thés et accessoires, pensée pour transformer chaque moment en expérience raffinée. (Fournie)
Short Url
  • Le Tea Trunk d’AVANTCHA allie design, fonctionnalité et savoir-faire pour transformer la dégustation du thé en expérience d’exception
  • Fabriqué à la main et proposé avec une sélection de thés et accessoires exclusifs, il symbolise l’élégance contemporaine du rituel du thé

DUBAÏ : Le concept de dégustation du thé prend une nouvelle dimension.

Le Tea Trunk incarne l’évolution ultime de la volonté d’AVANTCHA de créer des pièces intemporelles capables de transformer les rituels du quotidien en expériences extraordinaires.

Conçu pour les connaisseurs et les collectionneurs, le Tea Trunk allie un artisanat d’exception à une fonctionnalité sans égale, offrant une expérience unique qui redéfinit le rituel moderne du thé.

Le Tea Trunk est bien plus qu’un objet de luxe : c’est une déclaration de goût raffiné. Chaque détail – du noyau en bois massif enveloppé de cuir véritable aux fermoirs en acier inoxydable poli et aux finitions appliquées à la main – reflète l’engagement d’AVANTCHA envers l’art et la perfection.

Cette pièce exclusive est autant une œuvre de design qu’un objet utilitaire, chaque malle étant fabriquée individuellement pour garantir qu’aucune ne soit identique.

À l’ouverture, le Tea Trunk révèle une sélection soigneusement choisie des meilleurs thés et accessoires AVANTCHA. Il comprend une gamme sophistiquée d’essentiels du thé : six verres à double paroi, une théière Kata, deux théières Solo, et bien plus encore, offrant une expérience complète à ceux qui apprécient le rituel du thé. Le plateau supérieur sert de surface de préparation raffinée, avec une balance intégrée pour un dosage précis, tandis que des roulettes dissimulées facilitent son déplacement dans les résidences, les espaces événementiels et les hôtels de luxe.

« Chaque élément du Tea Trunk a été pensé pour sublimer l’expérience du thé, alliant art, fonctionnalité et raffinement », explique Marina Rabei, cofondatrice d’AVANTCHA. « Il ne s’agit pas seulement de thé, mais de créer des moments riches de sens, ancrés dans la tradition et magnifiés par le design contemporain. »

L’héritage d’AVANTCHA en matière d’artisanat et de luxe s’étend aux destinations et marques les plus prestigieuses au monde, avec des expériences de thé sur mesure pour Cartier, Gucci et Fendi, ainsi que des collaborations avec des résidences royales et des hôtels emblématiques tels que The Royal Atlantis, Emirates Palace et Four Seasons.

En savoir plus: avantcha.com/pages/tea-trunk

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.jp


Riyadh Season 2025 lance “Beast Land”

La zone proposera plus de 15 attractions principales et 14 expériences uniques, dont le Viking Coaster, le Phantom XXL, le Top Spin et un saut à l'élastique de 50 mètres de haut. (SPA)
La zone proposera plus de 15 attractions principales et 14 expériences uniques, dont le Viking Coaster, le Phantom XXL, le Top Spin et un saut à l'élastique de 50 mètres de haut. (SPA)
Short Url
  • Située près de Boulevard City et Boulevard World, la nouvelle attraction promet une expérience spectaculaire

RIYAD : L’Autorité générale du divertissement (GEA) a annoncé que les billets sont désormais disponibles pour Beast Land, qui ouvrira ses portes le 13 novembre, dans le cadre de la Riyadh Season 2025.

Située à proximité de Boulevard City et Boulevard World, cette nouvelle zone de divertissement propose une expérience immersive de grande ampleur, inspirée par l’univers du défi et de l’aventure.

Développée en collaboration avec le célèbre YouTubeur américain MrBeast (Jimmy Donaldson), Beast Land s’étend sur plus de 188 000 mètres carrés et combine jeux, aventures et spectacles interactifs accessibles à tous les âges.

La zone comprendra plus de 15 attractions principales et 14 expériences uniques, parmi lesquelles la Viking Coaster, le Phantom XXL, le Top Spin, ainsi qu’un saut à l’élastique de 50 mètres. Une “Beast Arena” dédiée proposera 10 défis compétitifs réalistes mettant à l’épreuve la vitesse, la précision et les réflexes, tels que Tower Siege, Battle Bridge et Warrior Challenge.

Le site accueillera également une zone de jeux pour enfants et plus de 20 points de restauration, faisant de Beast Land “une destination complète pour l’aventure et le divertissement.”

Beast Land sera ouverte de 16 h à minuit en semaine, et jusqu’à 1 h du matin les week-ends.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com