Guides de tourisme: Le Routard, 50 ans et 55 millions d'exemplaires vendus

Cette photo d'archive montre le fondateur du "Guide du Routard" français, Philippe Gloaguen, posant avec la première édition de son guide au siège de l'entreprise à Paris. Le "Guide du Routard", qui s'est vendu à 55 millions d'exemplaires en cinq décennies, fêtera son 50e anniversaire en 2023. (AFP).
Cette photo d'archive montre le fondateur du "Guide du Routard" français, Philippe Gloaguen, posant avec la première édition de son guide au siège de l'entreprise à Paris. Le "Guide du Routard", qui s'est vendu à 55 millions d'exemplaires en cinq décennies, fêtera son 50e anniversaire en 2023. (AFP).
Short Url
Publié le Mardi 18 avril 2023

Guides de tourisme: Le Routard, 50 ans et 55 millions d'exemplaires vendus

  • Cinquante ans plus tard, le guide édité par Hachette depuis 1975 est le plus vendu en France (entre 2 et 2,5 millions d'exemplaires annuels)
  • «Le secret du Routard, c'est une fidélisation des premiers clients avec chaque année l'arrivée d'une clientèle de jeunes», explique Philippe Gloaguen, 71 ans

PARIS : Reconnaissable au voyageur sur sa couverture portant le monde tel un sac à dos, le guide touristique Le Routard fête ses 50 ans, fier de son succès qui lui vaut d'avoir écoulé 55 millions d'exemplaire en cinq décennies.

L'aventure a commencé en avril 1973 lorsque Philippe Gloaguen, étudiant en école de commerce, parvient à faire éditer son récit de voyage à petit budget sur la route des Indes. Après 18 refus, une 19e petite maison d'édition, Gedalge, publie le récit, qui se vend à 8 500 exemplaires.

Cinquante ans plus tard, le guide édité par Hachette depuis 1975 est le plus vendu en France (entre 2 et 2,5 millions d'exemplaires annuels). "Le secret du Routard, c'est une fidélisation des premiers clients avec chaque année l'arrivée d'une clientèle de jeunes", explique Philippe Gloaguen, 71 ans.

"Le Routard a évolué parce que la clientèle a évolué", selon lui, "le jeune étudiant est devenu cadre, a des enfants... de l'auberge de jeunesse il est passé à l'hôtel de charme... de l'autostop il est passé à la voiture de location".

"C'est la collection iconique du voyage", déclare Sidonie Chollet, directrice du département Hachette Tourisme, "avec un catalogue de 150 titres, ce qui n'est pas fréquent".

Sur les 50 meilleures ventes en France en 2022 de guides touristiques, 35 sont des Routard, selon le classement publié en mars par Livre Hebdo et l'institut d'études Gfk.

«Le Routard, lui, est sincère...»

Parmi ses concurrents, on compte le Lonely Planet, né la même année que lui, le Michelin ou encore le Petit Futé.

Aujourd'hui, le guide papier fait face à la concurrence d'internet et des réseaux sociaux. Le patron du Routard reconnaît que cela a pu freiner ses ventes, "en particulier l'arrivée de Tripadvisor". "Mais le défaut majeur d'internet, c'est que tu ne sais pas qui écrit", ajoute-t-il. "Le Routard, lui, est sincère...", assure-t-il, mettant en avant ses rédacteurs et les 25 000 lettres et mails de lecteurs reçus par an.

Le Routard n'a pas pourtant pas échappé à l'appel d'internet et a désormais son site, propriété à 50% de Hachette et à 50% du Routard et qui emploie une vingtaine de personnes.

Pour les guides, Hachette verse les droits d'auteur de la collection à Philippe Gloaguen, unique et heureux propriétaire de la marque Routard. A charge pour lui ensuite de rémunérer ses équipes - un modèle qui lui a valu des critiques -, soit 22 auteurs et une trentaine de pigistes (payés à la tâche), tous spécialistes de leur destination. Pour 2023, le patron du Routard table sur un chiffre d'affaires de 2,6 millions d'euros.

Ligne rouge du guide: la sécurité. "Dès qu'il y a un problème de sécurité dans une zone, on retire Le Routard de la vente". A cause de la guerre en Ukraine, Philippe Gloaguen a ainsi retiré de la vente les guides de Moscou, Saint-Pétersbourg, des pays baltes ou encore de la Pologne.

« Poutine m'a coûté 10 Routards »

La Pologne, par exemple, "héberge énormément de réfugiés ukrainiens dans des hôtels, je ne veux pas de cohabitation de touristes en goguette avec des familles qui souffrent", explique-t-il, ajoutant: "Poutine m'a coûté au moins dix guides du Routard".

Le guide a aussi des partenariats avec des collectivités, les campings Huttopia ou encore les centres commerciaux E.Leclerc qui, en juin, vendront un Routard spécial Tour de France.

Depuis 2021, après la crise du Covid durant laquelle les ventes du guide avaient chuté de 85%, le guide se décline aussi en trimestriel, "Routard magazine".

Autre source de revenu, les "beaux livres" de voyages, vendus autour de 40 euros, remportent aussi un "beau succès". L'un a déjà été écoulé à 130.000 exemplaires depuis 2017 en plusieurs langues. Un autre, "50 voyages à faire dans sa vie", cumule à son tour "plus de 35 000 exemplaires vendus" depuis fin novembre, souligne Sidonie Chollet.

La prochaine aventure sera cinématographique avec un film écrit par les scénaristes des Tuches racontant les pérégrinations d'un auteur du Routard au Maroc. Sortie prévue en 2024. Philippe Gloaguen y jouera son propre rôle.


En ce Noël, unissons-nous pour souhaiter la paix dans toute la région

Short Url
  • Noël au Moyen-Orient incarne un message puissant d’harmonie interconfessionnelle, de résilience et de respect mutuel
  • De Bethléem à Riyad, les célébrations deviennent un acte d’espoir partagé et un appel sincère à la paix régionale

RIYAD : Fidèle à une tradition initiée en décembre 2022, Arab News souhaite un joyeux Noël à ses lecteurs chrétiens et à tous ceux qui célèbrent cette fête. Cette édition spéciale met cette année en lumière Noël à travers le Moyen-Orient, en soulignant l’harmonie interconfessionnelle, la résilience et l’intégration culturelle. Le tout est porté par un message particulier, sincère et plein d’espoir : voir la paix se diffuser dans toute la région en 2026.

En tête de cette couverture figure une tribune exclusive du grand érudit Dr Mohammad bin Abdulkarim Al-Issa, secrétaire général de la Ligue islamique mondiale et président de l’Organisation des savants musulmans. Son message rappelle un principe essentiel : « Il n’existe aucun texte de la charia interdisant de féliciter les non-musulmans à l’occasion de leurs fêtes religieuses, y compris Noël. » Il présente cette bienveillance non comme un affaiblissement de la foi, mais comme l’expression de sa force — une force qui affirme la dignité humaine et favorise l’harmonie sociale si nécessaire aujourd’hui.

Ce même esprit de solidarité face à la souffrance résonne depuis Bethléem, où le pasteur palestinien, le révérend Dr Munther Isaac, explique que le christianisme palestinien est indissociable de l’identité nationale. En réponse à la dévastation de Gaza, sa communauté a érigé une crèche faite de gravats, l’enfant Jésus enveloppé dans un keffieh. « C’était un message de foi », affirme-t-il. « Le Christ est solidaire de ceux qui souffrent… parce qu’il est né dans la souffrance. »

De cette profondeur naissent aussi des récits de renouveau. À Damas, les illuminations festives réapparaissent alors que des Syriens de toutes confessions s’accrochent à une paix fragile. Au Liban, les célébrations percent la morosité politique par des instants de joie. En Jordanie, les espaces publics s’illuminent de sapins et des hymnes de Noël de Fairouz, tandis qu’aux Émirats arabes unis, la diaspora multiculturelle s’anime dans une effervescence festive et unitaire.

La profondeur historique et intellectuelle de l’héritage chrétien de la région est mise en lumière par le Dr Abdellatif El-Menawy, qui rappelle le rôle indispensable de l’Égypte dans la transformation du christianisme, passé d’un message spirituel à une véritable civilisation. Cet héritage ancien trouve aujourd’hui une expression moderne et dynamique.

En Arabie saoudite, la période des fêtes est reconnue à travers une hospitalité innovante, où des chefs réinventent les menus de Noël en y intégrant des saveurs locales et une identité culinaire créative.

Cette édition spéciale offre bien plus qu’une simple atmosphère festive. Elle dépeint un Moyen-Orient où les différentes confessions approfondissent leurs propres racines en respectant celles des autres, où les célébrations sont tissées de résistance historique, et où le message de Noël — espoir, paix et humanité partagée — résonne avec confiance et optimisme.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Le prince héritier parraine le lancement d’un centre de calligraphie arabe à Médine

Le ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdullah ben Farhane, prend la parole lors de l'inauguration du Centre mondial pour la calligraphie arabe Prince Mohammed ben Salmane. (Fourni)
Le ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdullah ben Farhane, prend la parole lors de l'inauguration du Centre mondial pour la calligraphie arabe Prince Mohammed ben Salmane. (Fourni)
Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, placé sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes lundi à Médine. (Fourni)
Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, placé sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes lundi à Médine. (Fourni)
Short Url
  • Le Centre mondial Prince Mohammed ben Salmane pour la calligraphie arabe a été inauguré par le prince Salman ben Sultan ben Abdulaziz

RIYAD : Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes à Médine lundi.

Le Centre mondial Prince Mohammed ben Salmane pour la calligraphie arabe a été inauguré par le prince Salman ben Sultan ben Abdulaziz, gouverneur de la région de Médine.

Il était accompagné du ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdallah ben Farhane, qui a visité les espaces d’exposition du nouveau centre et assisté à des présentations sur la programmation culturelle et les réalisations du centre.

Ils ont également découvert des collections mettant en valeur l’importance artistique et historique de la calligraphie arabe.

Lors de l’inauguration, le prince Badr a déclaré : « Depuis cette terre d’érudition et de savoir, nous lançons fièrement une plateforme mondiale dédiée à la calligraphie arabe, un patrimoine culturel inestimable. »

Il a ajouté que le soutien « généreux et illimité » du prince héritier envers le secteur culturel avait rendu ce projet possible.

Le ministre a précisé que le centre montrait au monde l’héritage de la calligraphie arabe tout en soulignant l’engagement de l’Arabie saoudite à préserver son identité et son patrimoine culturel.

Selon le prince Badr, le centre représente une vision ambitieuse visant à élever la calligraphie arabe comme outil universel de communication et élément central de l’héritage, de l’art, de l’architecture et du design arabes.

Le centre a également pour objectif de renforcer l’identité culturelle du Royaume et sa présence internationale, en ciblant calligraphes, talents émergents, artistes visuels, chercheurs en arts islamiques, institutions éducatives et culturelles, ainsi que les passionnés d’art et de patrimoine à travers le monde.

Il proposera des programmes spécialisés, incluant services de recherche et d’archivage, enseignement de la calligraphie, bourses académiques, musée permanent, expositions itinérantes, association internationale de calligraphie et incubateur soutenant les entreprises liées à la calligraphie.

D’autres initiatives incluent des programmes de résidence d’artistes, des ateliers dirigés par des experts, l’élaboration de programmes pédagogiques standardisés, ainsi que des partenariats éducatifs internationaux visant à la conservation du patrimoine et à la promotion mondiale de cet art ancestral.

L’établissement du centre à Médine revêt une signification particulière, compte tenu du rôle historique de la ville comme berceau de la calligraphie arabe et de son association avec la transcription du Coran et la préservation du savoir islamique.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


La musique traditionnelle du rababah attire les foules au festival du chameau

(SPA)
(SPA)
Short Url
  • Des performances sont proposées à l’exposition « Security Oasis » du ministère de l’Intérieur
  • Le rababah, instrument de musique traditionnel à une seule corde, attire un large public au festival

RIYAD : Le rababah, un instrument traditionnel local à une seule corde issu des communautés bédouines, a suscité l’intérêt des visiteurs du Festival du chameau du roi Abdulaziz, qui se tient jusqu’au 2 janvier, rapporte l’Agence de presse saoudienne.

L’instrument se joue en faisant glisser un archet sur son unique corde, tandis que les doigts de l’autre main contrôlent la hauteur du son.

Il est souvent accompagné de vers poétiques chantés, dans un mélange de musique et de tradition orale.

La principauté de la région des Frontières du Nord présente des performances de rababah dans le cadre de l’exposition « Security Oasis » du ministère de l’Intérieur, organisée lors du festival du chameau.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com