Des mets arabes et palestiniens au menu de l’iftar d’une famille palestinienne d’Islamabad

Basma Jihad, une expatriée palestinienne vivant au Pakistan, prépare des plats arabes avant l’iftar à Islamabad, au Pakistan, le 13 avril 2023. (Photo, AN)
Basma Jihad, une expatriée palestinienne vivant au Pakistan, prépare des plats arabes avant l’iftar à Islamabad, au Pakistan, le 13 avril 2023. (Photo, AN)
Short Url
Publié le Jeudi 20 avril 2023

Des mets arabes et palestiniens au menu de l’iftar d’une famille palestinienne d’Islamabad

  • La famille de Basma Jihad vit dans la capitale pakistanaise depuis trois décennies et fait venir des ingrédients spéciaux de Palestine
  • La famille prépare ses plats arabes préférés, ainsi que des plats d’iftar pakistanais traditionnels comme les pakoras et les samosas

ISLAMABAD: Pendant le ramadan, Basma Jihad, une Palestinienne mère de quatre enfants passe la plupart de ses soirées dans la cuisine de sa maison, à préparer des plats arabes, des plats traditionnels ou des plats d’iftar pakistanais.

La famille de Mme Jihad vit dans la capitale pakistanaise depuis vingt-neuf ans, mais elle aime toujours cuisiner pour l’iftar ses plats palestiniens et moyen-orientaux préférés, tels que le mousakhan, la maqlouba, le mansaf, l’ouzi et le qidreh, afin de conserver un lien avec le patrimoine culturel de son pays, tout en vivant loin de celui-ci.

«Pendant le ramadan, nous fusionnons la culture pakistanaise et palestinienne», dit-elle à Arab News, tout en préparant des katayefs, un dessert arabe généralement servi pendant le ramadan, et en versant de l’huile végétale dans une poêle pour faire frire des samosas, une spécialité épicée d’Asie du Sud.

«J’aime l’iftar au Pakistan, il est différent du nôtre», ajoute-t-elle. Selon Mme Jihad, presque tous les Pakistanais rompent leur jeûne avec des dattes et des entrées, telles que du chaat aux fruits, des pakoras et des samosas, tandis que les Palestiniens commencent immédiatement par le plat principal.

Bien que Mme Jihad et sa famille aient l’intention de rester au Pakistan en raison de la tension croissante suscitée par les attaques israéliennes contre les Palestiniens, ils se rendent régulièrement en Palestine et restent en contact avec leurs parents et amis par téléphone.

«Quand mes enfants vont là-bas, j’ai toujours peur. Si mon fils fait quelque chose sans réfléchir, les forces israéliennes risquent de le tuer ou de le mettre en prison. C’est l’une des raisons pour lesquelles je reste ici», confie-t-elle à Arab News. «Islamabad est notre maison maintenant. Nous aimons vraiment le Pakistan», lance-t-elle.

Basma Jihad et sa famille se rendent tous les deux ou trois ans à Hébron, sa ville natale en Palestine. Elle rentre à Islamabad avec des épices et des ingrédients spéciaux pour préparer des plats arabes. Parmi ces ingrédients figurent le sumac, une épice utilisée dans le plat national palestinien appelé «mousakhan», ainsi que le boulgour, le jamid (yaourt sec) et les olives vertes.

«Nous rendons visite à notre pays et quand nous rentrons, nous mettons toutes ces choses dans nos bagages», indique-t-elle. La maison louée par Mme Jihad à Islamabad est décorée d’un drapeau palestinien et d’images de la mosquée Al-Aqsa afin de garder le contact avec son pays d’origine.

Ses deux fils et ses deux filles sont nés à Islamabad, où elle s’est installée avec son mari Jihad Mohammed après leur mariage. L’une de ses filles, Maryam, secrétaire de l’ambassadeur d’Oman à Islamabad, affirme qu’elle aime la nourriture pakistanaise car «c’est un mélange de goûts que nous n’avons pas dans notre culture».

«Nous n’avons qu’un seul goût dans notre nourriture, mais dans la culture pakistanaise, chaque bouchée a un goût très différent», ajoute-t-elle. Les mets pakistanais préférés de Maryam sont le biryani et le poulet blanc handi. Elle assure que sa famille aime avoir de la nourriture pakistanaise sur la table de l’iftar en raison de la variété des saveurs.

Évoquant sa visite en Palestine en février de l’année dernière, Maryam raconte qu’elle y avait apporté la culture pakistanaise en offrant des objets artisanaux locaux, des épices et des châles à sa famille et à ses amis. Maryam espère que ses cousins et amis de Palestine pourront passer un ramadan au Pakistan pour découvrir «la différence de goût» dans ce pays d’Asie du Sud.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com

 


Le Carnaval des dattes de Buraidah attire agriculteurs, acheteurs et commerçants

Le marché présentait quotidiennement plus de 100 variétés de dattes provenant des fermes de Qassim. (SPA)
Le marché présentait quotidiennement plus de 100 variétés de dattes provenant des fermes de Qassim. (SPA)
Short Url
  • L’événement annuel connaît une croissance significative et offre de nouvelles opportunités aux agriculteurs

BURAIDAH : Le Carnaval des Dattes de Buraidah a attiré des agriculteurs, acheteurs et commerçants de dattes venus de tout le Royaume et des pays du Conseil de coopération du Golfe.

Des centaines de tonnes de dattes ont été vendues, avec en tête la variété Sukkari, très prisée dans la région de Qassim. Les variétés Khalas, Suqai, Wannana, Barhi, Shaqra, Majdool, Hoshaniyya et bien d’autres connaissent également une forte demande de la part des visiteurs.

--
Le marché présentait quotidiennement plus de 100 variétés de dattes provenant des fermes de Qassim. (SPA)

Selon les statistiques officielles du carnaval, plus de 100 variétés de dattes issues des fermes de Qassim sont exposées quotidiennement sur le marché. Le carnaval propose aussi bien des opportunités économiques et sociales pour la communauté locale que des opportunités commerciales pour les agriculteurs et les commerçants.

Cet événement annuel connaît une croissance notable et représente une véritable plateforme pour les producteurs. Une équipe de contrôle qualité inspecte toutes les dattes entrantes afin de s'assurer qu'elles respectent les normes de consommation.

Le carnaval met en avant le travail des jeunes hommes et femmes du secteur, et propose un programme riche en événements, animations, activités et expositions autour des dattes et de leurs dérivés, avec la participation de nombreuses organisations gouvernementales, sociales et caritatives.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Versailles accueille les Merveilles musicales de l’Arabie saoudite

Cette photo montre l'Opéra Royal au Château de Versailles le 14 février 2025. (AFP)
Cette photo montre l'Opéra Royal au Château de Versailles le 14 février 2025. (AFP)
Short Url
  • L’Orchestre et le Chœur National d’Arabie saoudite se produiront le 5 septembre au Château de Versailles, dans un concert mêlant musique traditionnelle saoudienne et chefs-d’œuvre françai
  • L’événement, soutenu par le ministère saoudien de la Culture, s’inscrit dans une tournée mondiale visant à renforcer les liens culturels entre l’Arabie saoudite et la France

RIYAD: Sous le patronage de Son Altesse le Prince Bader ben Abdullah ben Farhan AlSaud, ministre saoudien de la Culture et président du Conseil d’administration de la Commission musicale, la Commission musicale — l’une des onze commissions sectorielles du ministère de la Culture — a l’honneur d’annoncer le prochain concert intitulé « Les Merveilles de l’Orchestre d’Arabie saoudite », qui se tiendra le vendredi 5 septembre au Château de Versailles, l’un des monuments historiques et culturels les plus emblématiques de France.

Ce concert exceptionnel s’inscrit dans une volonté de dialogue culturel, renforçant davantage les liens profonds entre le Royaume d’Arabie saoudite et la République française.

L’Orchestre et le Chœur National d’Arabie saoudite s’apprêtent à éblouir le public avec un répertoire raffiné reflétant la profondeur  et la richesse artistique du patrimoine musical saoudien. Ils seront accompagnés d’un ensemble captivant de performances scéniques orchestrées par la Commission du Théâtre et des Arts de la Scène, qui viendront sublimer cette fresque culturelle en mettant à l’honneur quatre formes traditionnelles des arts du spectacle saoudiens : Al Khobeiti, Al Majroor, Al Rifaihi et Al Khathwah.

En miroir à cette célébration, l’Orchestre de l’Opéra Royal du Château de Versailles interprétera de sublimes chefs-d’œuvre de la musique française, rendant hommage au raffinement historique du lieu.

Un moment fort de la soirée prendra la forme d’un segment fusion captivant, entremêlant avec art les traditions musicales saoudiennes et françaises — un symbole vibrant de dialogue et d’harmonie entre deux cultures majeures.

Ce concert d’exception est une célébration du pouvoir unificateur de la musique, où les sonorités de l’Arabie saoudite rencontrent l’élégance de la tradition française dans un dialogue culturel vivant. Sur scène, l’Orchestre et le Chœur National d’Arabie saoudite partageront la scène avec l’Orchestre de l’Opéra Royal du Château de Versailles, dans une performance conjointe inédite.

Ce retour prestigieux à Paris marque la huitième étape de la tournée internationale des Merveilles de l’Orchestre d’Arabie saoudite, après des performances acclamées à travers le monde — du Théâtre national de Mexico au Metropolitan Opera de New York, en passant par le Central Hall Westminster à Londres, l’Opera City de Tokyo, le Centre culturel King Fahd à Riyad, et l’emblématique Opéra de Sydney.

Le concert « Les Merveilles de l’Orchestre d’Arabie saoudite » au Château de Versailles témoigne du pouvoir unificateur de la musique, créant un pont entre les cultures et célébrant la beauté commune de l’art saoudien et français. Cet événement réaffirme l’engagement de la Commission musicale à valoriser les talents, offrir une véritable plateforme artistique et mettre en lumière le patrimoine musical du Royaume.


Style et héritage : Bella Hadid met la Palestine en lumière

La robe est signée Reemami, une marque fondée par la styliste Reema Al-Banna, basée à Dubaï. (Instagram)
La robe est signée Reemami, une marque fondée par la styliste Reema Al-Banna, basée à Dubaï. (Instagram)
Short Url
  • Le mannequin Bella Hadid a mis à l’honneur cette semaine une marque palestinienne en portant une robe signée Reemami
  • À travers son parfum Eternal Roots et ses mots, elle a célébré l’importance de l’héritage, des liens familiaux et de l’engagement envers ses origines

DUBAÏ : Le mannequin Bella Hadid a mis à l’honneur cette semaine une marque palestinienne en portant une robe blanche qu’elle a décrite comme « une œuvre d’art ».

La robe est signée Reemami, un label fondé par la designer Reema Al-Banna, basée à Dubaï. La pièce se distingue par de délicates illustrations façon dessin à la main réparties sur le tissu, un détail ajouré au niveau de la poitrine, un col structuré et une ceinture dorée qui marque la taille.

D’origine néerlando-palestinienne, Bella Hadid a complété sa tenue avec des bracelets dorés empilés aux deux poignets.

Dans une publication Instagram en carrousel où elle dévoile la tenue, elle tient également Eternal Roots, un parfum qu’elle vient de lancer sous sa propre marque, Orebella.

« Aujourd'hui, je porte une œuvre d'art réalisée par une artiste et designer palestinienne brillante, magnifique, et talentueuse, » a-t-elle écrit à ses 61,1 millions d’abonnés.

« Mlle @reemamiofficial, un rappel que Eternal Roots n’est pas qu’un nom, c’est une manière de vivre... Merci à l'incroyable princesse palestinienne aux multiples facettes @reemamiofficial. »

Bella Hadid a ensuite évoqué son nouveau parfum, aux notes de litchi, papyrus et vétiver.

« Eternal Roots signifie bien plus que des arbres dans la terre... C’est une floraison de notre force... tout en gardant notre douceur dans un monde qui tente de nous endurcir. C’est tout aussi important de rester connecté à ses origines, même quand le monde nous pousse à les oublier. »

« Prendre soin des autres. C’est protéger les liens qui nous rattachent à nos familles, à notre héritage, à notre vérité. C’est soutenir les causes qui comptent, même quand elles sont difficiles à exprimer. C’est choisir de nourrir ce en quoi l’on croit, comme on nourrit ce que l’on aime. »

« Car les racines ne sont pas passives... elles nous ancrent face aux tempêtes et nous rappellent qui nous sommes quand le sol vacille. »

« Mes racines sont ma boussole. Elles sont ma force et me guident réellement à travers les épreuves les plus dures… Ce sont ma famille, liée par le sang ou non, mes ancêtres, la Nature, Dieu, et l’Amour. Et elles couleront toujours, toujours profondément. »

Le mannequin et entrepreneuse a également rendu hommage à la chanteuse chilo-palestinienne Elyanna, en utilisant son titre “Olive Branch” dans la publication.

« Musique : @elyanna — que Dieu te bénisse habibti. Je suis si fière de toi et de tout ce que tu accomplis », a-t-elle écrit.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com