En Jordanie, une initiative pour donner aux enfants le goût de lire

Une enseignante jordanienne lit des histoires aux enfants dans une salle de classe à Amman (Photo, AFP).
Une enseignante jordanienne lit des histoires aux enfants dans une salle de classe à Amman (Photo, AFP).
Short Url
Publié le Lundi 24 avril 2023

En Jordanie, une initiative pour donner aux enfants le goût de lire

  • Rana Dajani, une universitaire jordanienne, a remarqué que les enfants lisaient rarement pour le plaisir
  • Selon elle, l'initiative a aidé jusqu'ici environ un demi-million d'enfants en Jordanie

AMMAN: L'idée est simple: lire des histoires aux enfants pour leur donner le goût de la lecture. L'initiative "We Love Reading" a commencé dans une mosquée avec un petit groupe d'enfants en Jordanie, avant de s'étendre et de s'exporter à des dizaines de pays.

Rentrée dans son pays après cinq ans aux Etats-Unis, Rana Dajani, une universitaire jordanienne, a remarqué que les enfants lisaient rarement pour le plaisir.

Elle a décidé alors de les inciter à lire. C'est ainsi qu'est née "We Love Reading", l'organisation qu'elle a fondée en 2006, présente aujourd'hui dans 65 pays.

"Au début, j'ai remarqué que les enfants ne lisaient que pour l'école, alors j'ai fait des recherches et j'ai découvert que le meilleur moyen était qu'un adulte leur lise des histoires à haute voix", explique à l'AFP Mme Dajani, professeur de biologie et de biotechnologie à l'Université hachémite de Jordanie.

Elle s'est mise aussitôt au travail, commençant dans une mosquée de son quartier à Amman, où elle lisait des histoires à haute voix à un petit groupe d'enfants, une fois par semaine.

"Le premier jour, seuls 25 enfants sont venus", se souvient-elle. L'initiative s'est progressivement développée, pour former des bénévoles dans tout le royaume.

"We Love Reading" compte aujourd'hui 4.000 bénévoles âgés de 18 à 100 ans. "Notre programme forme des leaders. Il est solide et s'appuie sur des recherches scientifiques", souligne Mme Dajani.

Selon elle, l'initiative a aidé jusqu'ici environ un demi-million d'enfants en Jordanie, dont des dizaines de milliers de réfugiés syriens ayant fui la guerre dans leur pays.

De vrais livres 

Chaque "Safir" - ambassadeur en arabe - lit des histoires aux enfants là où ils le souhaitent, dans une mosquée, une église, une école ou une crèche.

Pour Rana Dajani, il est important de ne pas lire sur des supports électroniques, qui doivent être "tenus à l'écart, car sinon ce serait une bataille perdue d'avance".

"Nous voulons de vrais livres en papier", dit-elle. "Grâce à la lecture, les facultés de pensée changent, le cerveau et la santé psychologique de l'enfant se développent."

L'illettrisme dans le royaume a chuté depuis le milieu du 20ème siècle: en 1952, il touchait 88% de la population, baissant progressivement jusqu'à 19,5% en 1990 puis 5,1% en 2020, selon des chiffres officiels.

Jusqu'à présent, "We Love Reading" a produit 33 titres pour les enfants sur des sujets allant de l'environnement, aux réfugiés et aux agressions sexistes, en passant par la communication sociale et la science.

A l'étranger, le réseau s'appuie sur 8.000 bénévoles et a reçu des prix et les éloges de plusieurs organisations, dont l'Unesco.

"J'ai adoré l'idée de ce programme, qui développe le langage, les idées et les connaissances chez les enfants", témoigne Huda Abu al-Khair, bénévole en Jordanie depuis quatre ans.

"C'est pourquoi je lis aux enfants de la maternelle, pendant les sorties scolaires, dans les parcs publics et lors des réunions de famille, à chaque fois que j'en ai l'occasion", ajoute cette enseignante.

Dans une école privée de la capitale Amman, elle a réuni autour d'elle un groupe d'une vingtaine d'enfants âgés de quatre et cinq ans.

"Qui est impatient d'entendre l'histoire?", lance-t-elle. "Moi", répondent en choeur les enfants.

Alors Khair ouvre son livre et commence à lire: "Je m'appelle Dina et voici mon frère Hani. Nous sommes jumeaux. Je suis née quelques minutes avant lui, mais nous nous ressemblons, nous aimons tous les deux les oiseaux, les hirondelles et les colibris".

Son récit est accompagné de gazouillis d'oiseaux qui sortent d'un magnétophone, seul rappel à la technologie. "L'éducation à un jeune âge est comme une gravure dans la pierre", dit Khair. "Elle dure toute la vie".


La montagne Al-Tharwa de Najran révèle les histoires de l'art islamique primitif

Les rochers conservent de rares inscriptions islamiques qui constituent un témoignage historique du passé ancien et de la richesse de la civilisation islamique. (SPA)
Les rochers conservent de rares inscriptions islamiques qui constituent un témoignage historique du passé ancien et de la richesse de la civilisation islamique. (SPA)
Short Url
  • Les rochers conservent des inscriptions islamiques rares

RIYAD : Cachées dans le ruisseau de la montagne Al-Tharwa, au sud du parc du Roi Fahd dans la région de Najran, se trouvent des archives vivantes qui racontent l'histoire de l'art islamique primitif.

Les caractéristiques rocheuses de la montagne regorgent de preuves archéologiques importantes de la calligraphie islamique à ses débuts.

Les rochers conservent de rares inscriptions islamiques qui servent d'archives historiques reflétant le passé ancien et la richesse de la civilisation islamique.

Ces inscriptions témoignent de la précision et de la beauté de l'art et de la calligraphie islamiques à leurs débuts, révélant une phase de transition importante dans l'histoire de l'art et des écritures arabes.

La montagne Al-Tharwa devient ainsi un musée en plein air qui raconte des chapitres des débuts de la civilisation islamique.

Salem ben Ahmad ben Tairan, professeur de langues sémitiques, d'écritures anciennes et d'archéologie à l'Université du Roi Saoud, a déclaré : "Les inscriptions islamiques sont une source importante et fondamentale pour l'étude de l'histoire et de la civilisation islamiques.

Najran regorge d'un grand nombre de ces inscriptions qui remontent au début de la période islamique.

"Grâce à l'étude archéologique des inscriptions et des écrits anciens de la région, plus de 200 inscriptions islamiques coufiques ont été identifiées et documentées sur plusieurs sites, notamment sur la montagne Al-Tharwa à Saqam, au sud du Wadi Najran, où 33 inscriptions islamiques ont été trouvées, dont 26 appartiennent à des membres d'une même famille.

Bien que ces inscriptions ne soient pas datées, le style de l'écriture et les noms des personnes mentionnées indiquent qu'elles remontent aux deuxième et troisième siècles de l'ère chrétienne.

La plupart de ces inscriptions contiennent des phrases religieuses et des prières, exprimant la croyance en la mort, la confiance en Dieu, le monothéisme et les bénédictions sur le Prophète, ainsi que les signatures de leurs auteurs.

Abdullah Al-Suqour, membre du Club touristique de Najran et guide touristique agréé, a expliqué que la montagne Al-Tharwa est considérée comme un site archéologique et touristique important en raison des preuves historiques qu'elle contient, confirmant l'importance des premières inscriptions islamiques qui se distinguent par leur beauté, leur organisation et la précision de leurs structures linguistiques.

Il a noté que parmi ces inscriptions, certaines ont été écrites par des femmes qui ont gravé leur nom sur les rochers de la montagne dans des phrases commémoratives et religieuses, signe d'une période civilisée au cours de laquelle l'éducation s'est répandue dans toutes les sociétés.

M. Al-Suqour a ajouté que la montagne Al-Tharwa est une destination culturelle de premier plan qui renferme un riche patrimoine culturel d'inscriptions islamiques anciennes.

Ces trésors archéologiques ornent la montagne et constituent l'une des preuves les plus rares du développement précoce de la gravure et de la calligraphie islamique dans le sud de la péninsule arabique.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Maya Acra évoque son rêve des Oscars et la place des voix arabes à Hollywood

Maya Akra a passé des années à se faire une place entre Beyrouth et New York. (Fourni)
Maya Akra a passé des années à se faire une place entre Beyrouth et New York. (Fourni)
Short Url
  • L'actrice et comédienne libanaise Maya Acra a passé des années à se faire une place à Beyrouth et à New York
  • Cette année, son parcours a franchi une nouvelle étape lorsque le film "Anora", dans lequel elle joue, a remporté cinq Oscars, dont celui du meilleur film

DUBAI : L'actrice et comédienne libanaise Maya Acra a passé des années à se faire une place à Beyrouth et à New York. Cette année, son parcours a franchi une nouvelle étape lorsque le film "Anora", dans lequel elle joue, a remporté cinq Oscars, dont celui du meilleur film.

Mais pour Acra, cette reconnaissance ne représente qu’un chapitre d’une histoire bien plus longue.

« J'ai grandi avec "Comedy Central" (et) ... "The Nanny". Fran Drescher était mon héroïne », a déclaré Acra à Arab News. Son amour précoce pour le spectacle a été éveillé à la maison, où son père, cinéaste, a enregistré d'interminables heures de son enfance sur VHS. "Être devant la caméra est ma réalité depuis que je suis bébé. J'ai des heures d'enregistrement de mon enfance, parfois en train de parler sans fin comme si j'étais l'animatrice de ma propre émission. D'une certaine manière, cet objectif précoce m'a façonnée", a-t-elle déclaré.

Elle a commencé à se produire sur scène dès son plus jeune âge, s'inspirant souvent d'expériences réelles marquées par le chagrin, la résilience et la réinvention. Après avoir construit sa carrière au Liban - en travaillant dans les coulisses de MTV, en jouant dans des films d'étudiants et en diffusant ses sketches humoristiques - Acra s'est installée à New York pour se consacrer à plein temps à la comédie et au stand-up.

Aujourd'hui, elle fait partie de la vibrante scène d'improvisation et de comédie de la ville et s'est produite dans des lieux tels que The Stand, Stand Up NY et Broadway Comedy Club.

Son travail d'actrice comprend des courts métrages, des publicités et du théâtre, souvent centrés sur des histoires d'identité et de migration. "Je suis attirée par les histoires qui mettent en lumière les luttes émotionnelles et culturelles des immigrés arabes", a-t-elle révélé.

Acra est passionnée par le fait de briser le moule des personnages arabes à l'écran. « Les talents arabes gagnent lentement en visibilité dans les médias occidentaux... (mais) l'industrie a encore un long chemin à parcourir. Trop souvent, les rôles proposés aux acteurs arabes se limitent encore à certains tropes, comme le méchant, le terroriste ou la femme opprimée », a-t-elle regretté. 

"Nous avons tant d'histoires non racontées qui reflètent la diversité et la réussite des Arabes en Amérique", s’est-elle félicitée.

Même si "Anora" n'est pas une histoire arabe, le fait de participer à un projet indépendant qui a défié les attentes - et qui a ensuite remporté les Oscars - a été un moment fort pour Acra. Elle avait été invitée à la cérémonie mais ne s'y est pas rendue.

"Je n'ai même pas regardé la cérémonie. Je venais d'emménager dans mon appartement. J'étais très émotive. Je venais de perdre ma tante", se souvient-elle. "Soudain, j'ai reçu un message : « Vous figurez dans le Meilleur film de 2024 ». J'étais abasourdie. C'était complètement surréaliste. J'étais si heureuse et je n'arrêtais pas de sourire."

Pour l’avenir, Acra souhaite continuer à raconter des histoires vraies et nuancées, aussi bien à travers la comédie que le drame. « Je porte le Liban avec moi dans tout ce que j’écris. Un jour, je serai aux Oscars pour y recevoir le mien. C’est une promesse que je me fais », a-t-elle conclu. 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Kehlani réagit à l'annulation de son concert en raison de sentiments «anti-Israël»

Kehlani, connue pour ses positions pro-palestiniennes, a réagi sur les réseaux sociaux cette semaine à l'annulation de son concert à l'université de Cornell. (Getty Images)
Kehlani, connue pour ses positions pro-palestiniennes, a réagi sur les réseaux sociaux cette semaine à l'annulation de son concert à l'université de Cornell. (Getty Images)
Short Url
  • La semaine dernière, le président de Cornell, Michael Kotlikoff, a annoncé qu'il retirait l'invitation de la chanteuse R&B à se produire lors de l'événement en raison de ce qu'il a qualifié de "sentiments antisémites et anti-Israël"
  • "Malheureusement, même si ce n'était pas l'intention, le choix de Kehlani comme tête d'affiche de cette année a semé la division et la discorde au Slope Day", a écrit M. Kotlikoff la semaine dernière, en faisant référence au concert

DUBAI : La chanteuse américaine Kehlani s'est exprimée sur les médias sociaux après l'annulation de sa participation au concert annuel de l'université de Cornell en raison de sa position pro-palestinienne.

La semaine dernière, le président de Cornell, Michael Kotlikoff, a annoncé qu'il retirait l'invitation de la chanteuse R&B à se produire lors de l'événement en raison de ce qu'il a qualifié de "sentiments antisémites et anti-Israël".

"Malheureusement, même si ce n'était pas l'intention, le choix de Kehlani comme tête d'affiche de cette année a semé la division et la discorde au Slope Day", a écrit M. Kotlikoff la semaine dernière, en faisant référence au concert.

"Pour cette raison, j'annule l'invitation de Kehlani et je m'attends à ce qu'une nouvelle programmation pour un grand Slope Day 2025 soit annoncée sous peu".

Il poursuit : "Dans les jours qui ont suivi l'annonce de Kehlani, j'ai entendu de graves préoccupations de la part de notre communauté : beaucoup sont en colère, blessés et confus que le Slope Day présente un artiste qui a épousé des sentiments antisémites et anti-israéliens dans ses spectacles, ses vidéos et sur les médias sociaux. Dans notre pays, tout artiste a le droit d'exprimer des opinions haineuses, mais le Slope Day a pour but d'unir notre communauté, et non de la diviser.

Dans une nouvelle vidéo Instagram réagissant à l'annulation, Kehlani a déclaré : "On me demande et on m'appelle à clarifier et à faire une déclaration encore une fois pour la millionième fois, que je ne suis pas antisémite ni antijuive. Je suis contre le génocide, je suis contre les actions du gouvernement israélien, je suis contre l'extermination d'un peuple entier, je suis contre le bombardement d'enfants innocents, d'hommes, de femmes... c'est ce que je suis contre".

Le jeune homme de 30 ans, qui collabore fréquemment avec le groupe Jewish Voice for Peace, a ajouté une légende : "Je sais que vous avez vu que l'université Cornell a annulé mon spectacle, et maintenant il y a des tentatives d'autres annulations qui s'ajoutent à celles que j'ai déjà subies au cours de l'année écoulée. Si vous voulez me priver d'une opportunité, dites-vous que c'est à cause de votre sionisme. n'en faites pas une question antijuive. c'est un jeu joué. tout cela parce que nous voulons que les gens arrêtent de mourir. J'espère que cela vous aidera.