Zeina Abirached, l’artiste hyperactive qui porte Beyrouth dans son cœur

La ville de son enfance revient bientôt au cœur de la production de Zeina Abirached qui révèle qu’elle «planche» déjà sur un nouveau projet: «une bande dessinée d’environ cinquante pages, où Beyrouth est l’un des personnages principaux» (Photo, Mathilde Marc)
La ville de son enfance revient bientôt au cœur de la production de Zeina Abirached qui révèle qu’elle «planche» déjà sur un nouveau projet: «une bande dessinée d’environ cinquante pages, où Beyrouth est l’un des personnages principaux» (Photo, Mathilde Marc)
Short Url
Publié le Samedi 05 décembre 2020

Zeina Abirached, l’artiste hyperactive qui porte Beyrouth dans son cœur

  • Son dernier ouvrage, Le Grand Livre des petits bruits, vient de paraître chez Casterman
  • En 2015, Zeina délaisse le travail de mémoire sur Beyrouth dans les années 1980 et publie Le Piano oriental, un récit inspiré de la vie de son arrière-grand-père, accordeur de piano

Son dernier ouvrage, Le Grand Livre des petits bruits, vient de paraître chez Casterman. Un grand livre qui «raconte les bruits de notre quotidien». Retour sur le parcours de cette auteure parisienne dans l’âme, chevalier des Arts et des Lettres, prix Phénix de littérature 2015, sélection du festival d’Angoulême 2016, mais qui, au fil de ses ouvrages, porte toujours Beyrouth dans son cœur.

Née à Beyrouth, en 1981, Zeina Abirached suit une formation de graphisme option publicité à l’Académie libanaise des beaux-arts. Elle commence alors à écrire, puis se lance dans la bande dessinée pour raconter le quotidien de son enfance en période de guerre.

Pourtant, «devenir auteure de bande dessinée n’était pas prémédité, je ne me l’étais jamais dit. Dans les années 2000, j’ai été saisie d’une urgence, celle d’écrire. Décrire le Beyrouth de mon enfance, celui de la rue ou j’ai grandi, la rue Youssef Semaani. D’abord un tout petit récit. Puis, en écrivant, très vite, je me suis dit que j’avais également besoin du dessin pour justement garder une trace de ce Beyrouth.» Un travail de mémoire «face à l'absence de commémoration».

En 2015, Zeina délaisse le travail de mémoire sur le Beyrouth des années 1980 et publie Le Piano oriental (Casterman), un récit inspiré de la vie de son arrière-grand-père, accordeur de piano et inventeur d’un nouvel instrument de musique dans les années 1960: le piano oriental (fournie)

Et c’est la France qui a joué un rôle très important dans l’évolution de sa carrière ainsi que dans le développement de son identité visuelle; elle y a suivi un cursus spécialisé en animation à l’École nationale des arts décoratifs de Paris. Mais c’est surtout un pays où «la chaîne du livre est très développée, et [où] être auteur de bandes dessinées [est] un métier très reconnu». En 2006, l’illustratrice publie son premier ouvrage, Beyrouth Catharsis, paru aux éditions Cambourakis, où elle raconte la guerre à partir du quotidien. Succès immédiat.  

Cette publication est suivie, en 2008, de Mourir, partir, revenir – Le Jeu des hirondelles (éditions Cambourakis, 2007), dont le cadre est cette fois l’appartement familial. Sélectionné au festival d’Angoulême, il connaît un vif succès. Puis, l’année suivante, elle publie Je me souviens – Beyrouth, qui est comme une suite imprévue de son premier album.

En 2015, Zeina délaisse le travail de mémoire sur le Beyrouth des années 1980 et publie Le Piano oriental (Casterman), un récit inspiré de la vie de son arrière-grand-père, accordeur de piano et inventeur d’un nouvel instrument de musique dans les années 1960: le piano oriental. L’illustratrice entreprend en outre une collaboration et publie avec Mathias Énard un roman graphique, Prendre refuge. Une expérience qui l’a poussée à «dessiner des choses jamais dessinées jusque-là».

Son style personnel est particulier: figuratif, noir et blanc. «Je me suis débarrassée de la couleur en premier lieu pour laisser la place à une image un peu synthétique, afin de décharger l’image au maximum.» Ce style si graphique lui ouvre également les portes de l’illustration pour l’édition et la publicité, où elle emploie de la couleur. Hyperactive, elle dessine des couvertures de livres, des affiches de festival, illustre des livres de cuisine, mais s’engage encore et toujours en faveur de sa ville, Beyrouth, notamment après l’explosion du 4 août 2020: elle a soutenu de nombreuses initiatives pour reconstruire la ville à travers ses illustrations. Elle est par ailleurs sollicitée pour illustrer la couverture du dernier single en hommage au Liban, Mappemonde, produit et composé par le guitariste Matthieu Chedid, le trompettiste Ibrahim Maalouf et la chanteuse Hiba Tawaji, sur un texte signé Andrée Chedid.

Né pendant le confinement, Le Grand Livre des petits bruits est un ouvrage est l’absence de texte dans lequel le dessin est en noir et blanc et les bruits sont en couleurs (fournie)

Son dernier ouvrage, Le Grand Livre des petits bruits, est né pendant le confinement. «Il n’y a pas réellement d’histoire racontée. Ce sont neuf scènes qui se passent dans des lieux du quotidien, à l’intérieur et à l’extérieur; il y a la rue, le bistrot, le jardin public, l’opéra, la forêt… des lieux familiers, ceux qui sont fréquentés “au quotidien”. Il y a une scène par double page, les bruits y sont mis en exergue.» L’emploi de la couleur, pour cette artiste qui dessine traditionnellement en noir et blanc, est intéressante parce que «c’était une manière de souligner justement graphiquement ces bruits: le dessin est en noir et blanc et les bruits sont en couleurs». En réalité, elle nous confie: «le son a toujours été très important pour moi et il est toujours apparu dans mes bandes dessinées des onomatopées pour raconter le dessin par le son. Et là, c’était un jeu. La particularité de cet ouvrage est l’absence de texte.»

«Il était important pour moi d’explorer des choses nouvelles, surtout que nous étions dans un moment où Paris, ma ville, était déserte et silencieuse. La Ville Lumière était tout d’un coup… silencieuse», explique Zeina Abirached.

Et pourtant, Beyrouth n’est jamais loin. La ville de son enfance revient bientôt au cœur de la production de l’artiste, qui révèle qu’elle «planche» déjà sur un nouveau projet: «une bande dessinée d’environ cinquante pages, où Beyrouth est l’un des personnages principaux». Encore et toujours!

 


Le 12e Festival du film saoudien reporté à juin

Initialement prévu du 23 au 29 avril, le 12ᵉ Festival du film saoudien se tiendra désormais du 25 juin au 1er juillet. (Fournie)
Initialement prévu du 23 au 29 avril, le 12ᵉ Festival du film saoudien se tiendra désormais du 25 juin au 1er juillet. (Fournie)
Short Url
  • Le 12ᵉ Festival du film saoudien se tiendra du 25 juin au 1er juillet à Dhahran, avec pour thème « Cinéma du Voyage »
  • L’événement inclura des compétitions, projections, focus sur le cinéma coréen et programmes de développement pour les cinéastes

DHAHRAN : Initialement prévu du 23 au 29 avril, le 12ᵉ Festival du film saoudien se déroulera désormais du 25 juin au 1er juillet.

Organisé par l’Association du Cinéma en partenariat avec le Centre Roi Abdulaziz pour la Culture Mondiale (Ithra) et soutenu par la Commission Saoudienne du Film, le siège d’Ithra à Dhahran accueillera à nouveau l’événement.

Le festival de cette année explore le thème du « Cinéma du Voyage », présentant une sélection soignée de films arabes et internationaux — courts et longs métrages — qui mettent en avant le voyage et le mouvement comme éléments essentiels de la narration.

Comme lors des éditions précédentes mettant en lumière le cinéma non saoudien, le festival proposera un « Focus sur le Cinéma Coréen ».

À cette occasion, Ahmed Al-Mulla, fondateur et directeur du Festival du film saoudien, a déclaré : « Le festival de cette année crée une atmosphère riche en inspiration, en échanges d’idées et en apprentissages partagés. C’est une célébration de la créativité cinématographique pour tous. »

Tariq Al-Khawaji, directeur adjoint du Festival, a ajouté : « À Ithra, nous sommes fiers de notre partenariat de longue date avec l’Association du Cinéma. Cela a permis la croissance et la diversité thématique du festival année après année, ce que nous voyons clairement dans la manière dont nous soutenons les cinéastes et créons des opportunités d’engagement avec le cinéma mondial. »

Depuis son lancement en 2008, le Festival du film saoudien est un moteur clé du cinéma saoudien et du Golfe et constitue le plus ancien festival de cinéma du Royaume. Après plusieurs interruptions, il est désormais devenu un événement annuel.

Le festival réunit des compétitions de films de fiction et documentaires, des programmes de développement professionnel, un marché de production et des concours de projets. Et, bien sûr, de nombreuses projections sur les écrans d’Ithra, avec de nombreuses stars foulant le tapis rouge et des producteurs de films en quête de talents. 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com
 


Liban: 39 sites culturels placés sous protection renforcée de l'Unesco en raison de la guerre

Un homme inspecte les destructions sur le site d'une frappe aérienne israélienne ayant visé Baalbek, dans la vallée de la Bekaa à l'est du Liban, avec le temple romain de la cité antique en arrière-plan, le 7 novembre 2024, dans le cadre de la guerre en cours entre Israël et le Hezbollah. (AFP)
Un homme inspecte les destructions sur le site d'une frappe aérienne israélienne ayant visé Baalbek, dans la vallée de la Bekaa à l'est du Liban, avec le temple romain de la cité antique en arrière-plan, le 7 novembre 2024, dans le cadre de la guerre en cours entre Israël et le Hezbollah. (AFP)
Short Url
  • L’UNESCO place 39 sites culturels au Liban sous protection renforcée face aux risques liés au conflit
  • Des sites majeurs comme Baalbeck, Tyr et Byblos bénéficieront d’un soutien technique et financier

PARIS: L'Unesco a placé mercredi sous protection renforcée 39 sites culturels au Liban par crainte de dégâts causés par les bombardements auxquels fait face le pays après un mois de guerre.

"Ces 39 biens culturels bénéficient désormais du niveau de protection juridique le plus élevé contre les attaques et les usages à des fins militaires", écrit l'Unesco dans un communiqué.

Parmi ces biens figurent les sites archéologiques de Baalbeck et de Tyr, le musée national de Beyrouth ou encore le site de Byblos.

La convention de la Haye de 1954 oblige à préserver les biens culturels en cas de conflit armé.

Les 39 sites "recevront une assistance technique et financière de l'Unesco pour renforcer leur protection juridique, améliorer les mesures d'anticipation et de gestion des risques ainsi que fournir une formation supplémentaire aux professionnels de la culture et au personnel militaire de la zone", détaille l'Unesco.

"La protection renforcée permet également d'envoyer un signal à l'ensemble de la communauté internationale quant à l'urgence de protéger ces sites", ajoute l'organisation qui explique avoir convoqué mercredi une "réunion extraordinaire (...) à la suite d'une demande" du Liban.

Ces sites bénéficieront également d'une "aide financière internationale de plus de 100.000 dollars américains pour les opérations d'urgence sur le terrain", ajoute l'Unesco.

Située à une vingtaine de kilomètres de la frontière avec Israël, Tyr, ville inscrite sur la liste du patrimoine mondial en 1984, a été la cible de plusieurs frappes israéliennes depuis le début de la guerre avec le Hezbollah pro-iranien le 2 mars.

Encore en construction, un musée sur le site a subi quelques dommages. Mais ni la nécropole des IIe et IIIe siècles ni l'arc de triomphe monumental, les aqueducs ou encore l'hippodrome qui s'élèvent sur le site, n'ont été atteints.

Depuis le début de la guerre au Moyen-Orient déclenchée le 28 février par des frappes américano-israéliennes sur l'Iran, "d'autres biens dans des pays voisins" ont subi des dégâts, écrit l'Unesco, sans détails.


Découverte : Blossom Space à Djeddah

(Photo: Arab News)
(Photo: Arab News)
Short Url
  • Blossom Space excelle dans les articles de papeterie, proposant carnets, encres et autres objets soigneusement sélectionnés

DJEDDAH : À Djeddah, Blossom Space combine charme, convivialité et créativité dans un seul et magnifique lieu. Dès que vous franchissez la porte, on a l’impression d’entrer dans les pages d’un livre d’histoires — un monde doux et rêveur, à mi-chemin entre une bibliothèque confortable et une boutique-cadeaux fantaisiste.

Le personnel est exceptionnellement gentil et accueillant, ajoutant une touche personnelle qui élève toute l’expérience.

L’extérieur est déjà séduisant, avec une façade en verre élégante et une enseigne lumineuse qui suggèrent un espace moderne et légèrement haut de gamme — discret mais intrigant, plutôt « trésor caché » qu’une boutique clinquante.

Une fois à l’intérieur, l’atmosphère se transforme en chaleur et charme. Des étagères en bois et un éclairage doux créent une ambiance apaisante, rappelant un coin lecture tranquille.

Les détails décoratifs — mini-carrousels, accents vintage, papeterie délicate — évoquent un sentiment nostalgique, presque de livre d’histoires. Les plantes suspendues apportent vie et fraîcheur, tandis que les présentoirs pastel offrent un rendu visuel plaisant, féminin et digne d’un tableau Pinterest.

Blossom Space brille dans la papeterie, proposant carnets, encres et autres objets soigneusement sélectionnés. Pour ceux qui cherchent une expérience plus interactive, l’espace coloriage à l’étage est parfait pour se détendre et se ressourcer, offrant une échappée thérapeutique pour adultes et enfants.

Les activités de coloriage coûtent SR35 (9 $), et les expériences de décoration à la main SR65.

J’y suis allé deux fois. La première visite était agréable, même si certaines peintures étaient sèches et le café gratuit pouvait être meilleur. La deuxième fois, je suis venu avec un ami mais je ne voulais pas peindre, et on m’a demandé de payer l’entrée. Je comprends la politique, mais cela a été un peu décevant, surtout que l’endroit était vide.

Que vous soyez amateur de livres, passionné de papeterie ou simplement en quête d’une sortie différente et mémorable, Blossom Space ne déçoit pas.

Organisé, propre et débordant de charme, j’y retournerai sans hésiter. 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com