Les élèves de Dhahran remportent le gros lot lors de la première édition du programme Formula 1 in Schools en Arabie saoudite

Shaheen, une équipe d’élèves de Dhahran, a remporté la première place lors de la première édition de F1 in Schools d’Arabie saoudite et se rendra à Singapour, avec les équipes Oryx et Abiyya, en septembre pour la finale mondiale. (Photo fournie)
Shaheen, une équipe d’élèves de Dhahran, a remporté la première place lors de la première édition de F1 in Schools d’Arabie saoudite et se rendra à Singapour, avec les équipes Oryx et Abiyya, en septembre pour la finale mondiale. (Photo fournie)
Short Url
Publié le Dimanche 04 juin 2023

Les élèves de Dhahran remportent le gros lot lors de la première édition du programme Formula 1 in Schools en Arabie saoudite

  • L’événement de trois jours comprenait des expositions de voitures de course F1 et des discussions animées par des experts de la F1
  • Le programme F1 in Schools a non seulement aidé à former de jeunes leaders du futur mais a également construit des amitiés qui, espère le directeur d’Ithra, dureront toute une vie

DHAHRAN: Le premier événement de Formule 1 dans les écoles du Royaume a eu lieu récemment au Centre du roi Abdelaziz pour la culture mondiale (Ithra).

L’événement de trois jours comprenait des expositions de voitures de course F1 et des discussions animées par des experts de la F1. Par ailleurs, les équipes saoudiennes qui représenteront le Royaume lors de la finale mondiale d’Aramco F1 in Schools à Singapour plus tard cette année ont été annoncées: Shaheen de Dhahran, Oryx de Dhahran et Abiyya de Riyad.

Les cinq régions représentées sont Dhahran, Al Ahsa, Riyad, Médine et Djeddah. Dhahran a gagné le gros lot, récoltant sept parmi les treize prix nationaux.

L’événement de trois jours à Ithra comprend des expositions de voitures de course et des discussions. (Agence de presse saoudienne)
L’événement de trois jours à Ithra comprend des expositions de voitures de course et des discussions. (Agence de presse saoudienne)

Selon le communiqué officiel, «F1 in Schools est un programme éducatif mondial qui vise à sensibiliser les élèves aux Stem et à la Formule 1. Les élèves sont mis au défi et inspirés par un programme d’apprentissage basé sur les Stem qui couvre des sujets comme la physique, l’aérodynamique, la conception, la fabrication, l’image de marque, les graphiques, le parrainage, le marketing, le leadership/travail d’équipe, les compétences médiatiques et la stratégie financière».

«Les élèves appliqueront ensuite ce qu’ils apprennent dans un environnement pratique, imaginatif, passionnant et compétitif qui fait écho à une version réduite d’une équipe de F1.»

POINTS FORTS

• F1 in Schools est une compétition où les élèves forment des équipes pour concevoir et fabriquer des voitures F1 miniatures.

• Les équipes saoudiennes qui ont remporté la finale nationale sont Shaheen de Dhahran, Oryx de Dhahran et Abiyya de Riyad.

 

Andrew Denford, fondateur et président de F1 in Schools, déclare à Arab News: «Je viens d’assister à la toute première finale nationale d’Arabie saoudite. C’était absolument remarquable.» Il note que 68% des élèves qui y ont participé étaient des femmes.

La finale mondiale F1 in Schools aura lieu à Singapour en septembre. (Photo fournie)
La finale mondiale F1 in Schools aura lieu à Singapour en septembre. (Photo fournie)

«Nous en sommes ravis», poursuit-il. «J’ai hâte de voir les trois équipes à Singapour en septembre lors de la finale mondiale.»

Lors de la cérémonie de remise des prix, le directeur d’Ithra, Abdallah al-Rachid, a prononcé quelques mots d’encouragement à l’intention des élèves. Il affirme que l’Arabie saoudite est connue pour son énergie, mais qu’elle sera également désormais connue pour l’énergie de sa jeunesse.

Il note que le programme F1 in Schools a non seulement aidé à former de jeunes leaders du futur mais a également construit des amitiés qui, espère-t-il, dureront toute une vie. Les élèves «ne se sont pas contentés de construire une voiture», déclare-t-il à la foule.

Dhahran permet également aux gagnants de la deuxième place de F1 in Schools – l’équipe Oryx – de se rendre à Singapour pour représenter le Royaume. (Photo fournie)
Dhahran permet également aux gagnants de la deuxième place de F1 in Schools – l’équipe Oryx – de se rendre à Singapour pour représenter le Royaume. (Photo fournie)

Aramco a fait part de son intention de parrainer la F1 dans les écoles en tant que partenaire en titre en 2019. Ithra, une initiative d’Aramco, a pris les rênes au Royaume, en partenariat avec l’université Roi Fahd pour le pétrole et les minéraux.

Grâce à un processus de sélection rigoureux, seize équipes en provenance de toute l’Arabie saoudite ont été choisies pour participer. Chaque équipe disposait d’un centre de formation local avec des animateurs spécialisés et un laboratoire de recherche et développement à la pointe de la technologie. La formation comprenait la création d’une identité de marque et d’un plan marketing, ainsi que l’apprentissage de l’ingénierie utilisée dans les voitures de F1.

«Nous nous appelons Shaheen. C’est le supercalculateur le plus rapide au monde (situé à l’université des sciences et technologies du roi Abdallah). En arabe, ce mot veut également dire faucon, le symbole de la culture de notre pays, l’Arabie saoudite.»-

Noor Alsadat, responsable du projet Shaheen 

David Palfreeman, l’un des arbitres, venu d’Australie pour l’occasion, est arbitre dans le cadre du programme depuis 2018. Il note que les élèves en Arabie saoudite sont déjà au même niveau que certains des élèves diplômés qu’il a rencontrés.

«Je suis très impressionné par la qualité de la présentation et de la documentation. Le niveau est vraiment élevé. C’est très bien présenté, bien pensé et cohérent», dit-il à Arab News. «Les élèves saoudiens sont tous si éloquents et confiants. C’est très prometteur.»

L’équipe Abiyya de Riyad a remporté la troisième place et se rendra également à Singapour en septembre pour représenter le Royaume. (Photo fournie)
L’équipe Abiyya de Riyad a remporté la troisième place et se rendra également à Singapour en septembre pour représenter le Royaume. (Photo fournie)

Ithra a également organisé quelques sessions interactives qui coïncident avec l’annonce des gagnants. Le Grand Hall avait des postes de simulation F1, des stands d’exposition, un atelier Lego, un défi d’arrêt au stand et une exposition «Formule 1 à travers les années».

Sur la place principale, on pouvait voir une voiture Aston Martin vert fluo avec le logo Aramco. C’était probablement l’élément qui a le plus été pris en photo au cours de l’événement de trois jours. Il y avait également un stand vendant des produits officiels Aramco et Aston Martin, notamment des gilets, des casquettes et des t-shirts, entre autres articles.

Les grands gagnants, l’équipe Shaheen, sont dirigés par la responsable de projet Noor Alsadat, qui a sauté de joie avec toute son équipe pendant que la foule s’est levée pour les applaudir.

«Nous sommes très heureux d’avoir remporté la première place. Je suis très fière de mon équipe. Nous venions de différentes écoles, nous nous sommes rencontrés au Khobar Hub et nous avons créé notre équipe», déclare Noor Alsadat à Arab News. «Nous nous appelons Shaheen. C’est le supercalculateur le plus rapide au monde (situé à l’université des sciences et technologies du roi Abdallah). En arabe, ce mot veut également dire faucon, le symbole de la culture de notre pays, l’Arabie saoudite.»

 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


La bibliothèque Jadal est une oasis culturelle dans la province orientale de l'Arabie saoudite

Ali Al-Herz (photo) a transformé sa maison en une bibliothèque contenant plus de 37 000 livres. (Photo Fournie)
Ali Al-Herz (photo) a transformé sa maison en une bibliothèque contenant plus de 37 000 livres. (Photo Fournie)
Ali Al-Herz (photo) a transformé sa maison en une bibliothèque contenant plus de 37 000 livres. (Photo Fournie)
Ali Al-Herz (photo) a transformé sa maison en une bibliothèque contenant plus de 37 000 livres. (Photo Fournie)
Ali Al-Herz (photo) a transformé sa maison en une bibliothèque contenant plus de 37 000 livres. (Photo Fournie)
Ali Al-Herz (photo) a transformé sa maison en une bibliothèque contenant plus de 37 000 livres. (Photo Fournie)
Short Url
  • Ali Al-Herz a transformé sa maison en une bibliothèque contenant plus de 37 000 livres, offrant aux visiteurs un espace où la mémoire, la philosophie et la culture prennent vie.
  • adal n'est pas seulement une bibliothèque, c'est bien plus que cela. C'est un musée à explorer, un espace philosophique propice à la réflexion et un rempart contre l'oubli des histoires culturelles importantes.

DHAHRAN : Dans le village tranquille d'Umm Al-Hamam, situé dans la province orientale de l'Arabie saoudite, une passion de longue date pour les livres s'est transformée en un havre culturel.

Ali Al-Herz, bibliophile et archiviste littéraire, a transformé sa maison en une bibliothèque d'exception nommée Jadal, un véritable trésor contenant plus de 37 000 livres, plus de 100 000 journaux et magazines, ainsi que des antiquités, dont certaines datent de plus d'un siècle.

Mais Jadal n'est pas seulement une bibliothèque, c'est bien plus que cela. C'est un musée à explorer, un espace philosophique propice à la réflexion et un rempart contre l'oubli des histoires culturelles importantes.

Al-Herz a déclaré à Arab News : « Depuis ma naissance, j'ai été entouré des livres de ma mère. J'ai grandi immergé dans cette passion, à tel point qu'elle m'a complètement envahi ; je suis devenu un rat de bibliothèque. »

L'étincelle qui a tout déclenché a été la rencontre d'Al-Herz avec l'épopée Sirat Antar à l'âge de 13 ans. « À partir de cette épopée, et à travers elle, j'ai commencé à explorer d'autres mondes », a-t-il déclaré. 

C'est cette curiosité et cette fascination qui ont finalement conduit Al-Herz à créer l'une des initiatives les plus originales du royaume d'Arabie saoudite.

Le nom « Jadal » signifie « débat » ou « discussion » en arabe, reflétant l'esprit curieux de la bibliothèque. Pour Al-Herz, l'objectif n'est pas seulement de préserver les textes, mais aussi l'idée de questionner et d'explorer les idées.

Al-Herz a déclaré : « J'ai choisi ce nom pour la bibliothèque, car il est profondément ancré dans l'histoire philosophique de la Grèce antique, ainsi que dans notre propre tradition culturelle arabo-islamique, en particulier dans notre héritage religieux. »

L'atmosphère philosophique imprègne les trois salles principales, nommées d'après Socrate, Platon et Aristote, qui accueillent les visiteurs dans un univers dédié à la lecture et à la réflexion. 

Des manuscrits rares, des textes anciens, des journaux et des antiquités ont été soigneusement archivés. Chaque pièce est un murmure du passé qui s'adresse à l'avenir. 

Al-Herz explique : « Même mon intérêt récent pour l'achat de livres s'est principalement orienté vers les éditions rares et les imprimés anciens, afin de créer une harmonie entre patrimoine et modernité. »

Mais Jadal ne se laisse pas envahir par la nostalgie, car Al-Herz organise toutes les deux semaines une réunion littéraire. Cet événement fait revivre une tradition qui était autrefois importante dans la vie intellectuelle des Arabes.

C'est un environnement où écrivains, universitaires et penseurs se réunissent autour d'un café arabe pour échanger des idées dans une atmosphère animée. 

À une époque où les gens recherchent des informations instantanées en ligne, Al-Herz continue d'utiliser des méthodes traditionnelles. « Il y a une lutte permanente entre deux générations », observe-t-il. « La victoire reviendra finalement à cette dernière génération, une fois que ma génération aura disparu. Les bibliothèques papier seront alors transformées en musées. »

Il a peut-être raison, mais pour l'instant, au cœur de la campagne de Qatif, la bibliothèque Jadal continue d'exister, et c'est un lieu où l'encre, la mémoire, le débat et le patrimoine continuent de façonner l'âme culturelle du Royaume. 

Ce texte est la traduction d'un article paru sur Arabnews.com 


Amin Maalouf apporte un soutien inattendu aux langues régionales

Cette photographie montre la façade de l'Institut de France avant la présentation de la 9e édition du Dictionnaire de l'Académie française, qui est le dictionnaire officiel de la langue française, à Paris, le 14 novembre 2024. (Photo de Ludovic MARIN / POOL / AFP)
Cette photographie montre la façade de l'Institut de France avant la présentation de la 9e édition du Dictionnaire de l'Académie française, qui est le dictionnaire officiel de la langue française, à Paris, le 14 novembre 2024. (Photo de Ludovic MARIN / POOL / AFP)
Short Url
  • Ce dernier a écrit au Premier ministre François Bayrou et à la ministre de l'Éducation nationale, Elisabeth Borne, pour leur proposer un corpus d'œuvres en langues régionales destiné aux professeurs,
  • Le Collectif pour les littératures en langues régionales a constitué, avec l'aide de spécialistes, un recueil intitulé Florilangues, comprenant 32 textes en langue originale.

PARIS : Une initiative d'un collectif visant à enseigner le patrimoine littéraire dans les langues régionales de France a reçu lundi  un soutien inattendu : celui du secrétaire perpétuel de l'Académie française, Amin Maalouf.

M. Maalouf, écrivain franco-libanais, a été élu en 2023 à la tête d'une institution dont la mission est de veiller au rayonnement et à l'intégrité de la langue française.

Toutefois, il soutient la démarche du Collectif pour les littératures en langues régionales, qui suggère un enseignement de ce type au collège ou au lycée, a indiqué ce collectif à l'AFP.

Ce dernier a écrit au Premier ministre François Bayrou et à la ministre de l'Éducation nationale, Elisabeth Borne, pour leur proposer un corpus d'œuvres en langues régionales destiné aux professeurs, afin de sensibiliser à la « richesse de la production littéraire » dans d'autres langues que le français. 

« M. Maalouf, comme nous, est convaincu qu'il est nécessaire que les élèves français découvrent ces trésors culturels », écrit ce collectif à M. Bayrou, qui parle lui-même le béarnais.

Le Collectif pour les littératures en langues régionales a constitué, avec l'aide de spécialistes, un recueil intitulé Florilangues, comprenant 32 textes en langue originale (de l'alsacien au tahitien, en passant par le basque ou le corse), traduits en français.

On y trouve entre autres un poème en provençal de Frédéric Mistral (prix Nobel de littérature en 1904) intitulé Mirèio, une chronique en breton de Pierre-Jakez Hélias intitulée Bugale ar Republik, un court récit en créole martiniquais de Raphaël Confiant intitulé Bitako-a, ainsi qu'une chanson en picard d'Alexandre Desrousseaux intitulée Canchon dormoire (plus connue sous le nom de P'tit Quinquin).

« Il ne s'agit pas de donner des cours de langues régionales, mais de présenter des œuvres issues des littératures en langues régionales, que ce soit en français ou en version bilingue », précise le collectif.

Idéalement, selon lui, les élèves aborderaient des langues issues d'autres régions que la leur. « Pourquoi seuls les élèves antillais apprendraient-ils qu'il existe une littérature en créole ? », demande ce collectif, qui présente son initiative à la presse lors d'une visioconférence lundi après-midi. 


L'artiste saoudien Ahaad Alamoudi présente « The Social Health Club » à Bâle

L'artiste saoudien Ahaad Alamoudi présente « The Social Health Club » à Bâle. (Photo Fournie)
L'artiste saoudien Ahaad Alamoudi présente « The Social Health Club » à Bâle. (Photo Fournie)
Short Url
  • Fraîchement conçue, cette installation baignée de jaune, ancrée dans les œuvres passées de l'artiste, offre une expérience sensorielle riche et complexe ainsi qu'un commentaire culturel incisif.
  • « The Social Health Club » s'articule autour d'objets trouvés au marché Haraj de Djeddah en 2018.

RIYAD : Ce mois-ci, l'artiste saoudienne Ahaad Alamoudi fait monter la température au Basel Social Club qui se tient jusqu'au 21 juin dans la ville suisse avec sa dernière installation, « The Social Health Club ». 

Fraîchement conçue, cette installation baignée de jaune, ancrée dans les œuvres passées de l'artiste, offre une expérience sensorielle riche et complexe ainsi qu'un commentaire culturel incisif. Elle marque également une première pour l'artiste avec un élément de performance en direct.

Basée à Djeddah, Alamoudi est connue pour créer des installations multimédias immersives s'inspirant de la dynamique complexe de son pays natal en pleine évolution. « The Social Health Club » s'articule autour d'objets trouvés au marché Haraj de Djeddah en 2018, notamment divers équipements de sport, dont un rameur.

« Ce sont des pièces que j'ai chinées dans des brocantes. J'aime le fait qu'aucune instruction n'accompagne ces machines : je ne connais ni leur nom, ni leur provenance, ni leur fabricant. Mais elles font désormais partie du paysage urbain dans lequel j'évolue. J'ai essayé de créer un espace ludique », a-t-elle déclaré à Arab News. 

Dans « The Social Health Club », les équipements, peints principalement dans un jaune vif et saturé, restent intacts, symbolisant une culture obsédée par l'auto-optimisation. Au cœur de l'installation se trouve un caméo représentant un fer à repasser peint en jaune, déjà présent dans son œuvre vidéo de 2020 intitulée « Makwah Man » (Makwah signifie « fer à repasser » en arabe).

« Beaucoup de mes œuvres sont issues d'un récit que je crée dans une vidéo. Dans « Makwah Man », cet homme vêtu d'une thobe jaune repasse un long morceau de tissu jaune au milieu du désert. Et pendant qu'il repasse, il nous dit comment vivre notre vie. Mais en nous disant comment vivre notre vie, il commence aussi à remettre en question la sienne, à comprendre le rôle du pouvoir, à prendre conscience de la pression du changement et de l'adaptation », explique Alamoudi. 

« Le jaune est présent dans la vidéo, mais l'artiste porte également une thobe jaune. Il y a aussi, dans cette version présentée à Art Basel, un portant de thobes jaunes qui tournent dans l'exposition. Pour moi, la thobe jaune est un symbole unificateur. J'essaie de dire que nous vivons tous cela différemment. Ainsi, dans la performance (pour « The Social Health Club »), un culturiste local vêtu d'une thobe jaune fera des exercices sur ces machines. Il n'a pas de règles à suivre. Il ne connaît rien, ne sait pas comment utiliser « correctement » l'équipement. Il entrera dans l'espace et utilisera les machines comme il le pourra.

« La performance sera enregistrée. Mais je pense que c'est plutôt une activation », a-t-elle poursuivi. « Ce n'est pas l'œuvre elle-même. L'œuvre existe sous la forme des machines. 

« Le Social Health Club » a été créé en étroite collaboration avec la conservatrice Amal Khalaf. Ensemble, ils se sont rendus à Djeddah où Alamoudi a pu découvrir avec elle des « machines un peu inhabituelles, différentes des machines classiques que l'on trouve dans les salles de sport et dont tout le monde connaît immédiatement l'utilité », explique Alamoudi.

« Elle est vraiment incroyable », a-t-elle poursuivi. « Nous avons vraiment construit cet espace ensemble. En gros, j'ai principalement créé la vidéo ; tout le reste a été construit à partir de là. Elle m'a beaucoup aidée. Elle s'est vraiment intéressée aux changements sociaux et à la manière dont nous les abordons. Notre collaboration a été parfaite. »

Le jaune domine chaque centimètre carré de l'œuvre, de manière délibérée et intense. 

« Je suis obsédé par les symboles dans certaines de mes œuvres. Et cela s'accompagne également d'une couleur », explique Alamoudi. « Je voulais mettre en valeur quelque chose de luxueux, de coloré, presque comme de l'or, mais qui n'est pas de l'or. Son apparence est assez austère. » 

Le jaune est à la fois une invitation et un avertissement. « Je pense que le jaune est également assez trompeur. J'aime cette couleur qui incite les gens à s'approcher pour voir ce qui se passe, mais qui les amène en même temps à se demander ce que c'est  elle est si agressive qu'elle en devient un peu inconfortable. »

L'interaction du spectateur est essentielle à la signification de l'œuvre. 

« Je pense que les machines représentent quelque chose et qu'elles véhiculent quelque chose, mais elles sont en réalité activées par les gens, par ce que les gens font avec elles », explique Alamoudi. « C'est pourquoi j'encourage beaucoup de spectateurs à interagir avec les œuvres, à les utiliser ou à essayer de les utiliser sans aucune instruction. Beaucoup de personnes qui entrent dans l'espace peuvent avoir peur de les toucher ou d'interagir avec elles. La présence de l'artiste qui active les structures ajoute une autre dimension à l'œuvre elle-même. »

Elle espère que les visiteurs se sentiront libres d'explorer les œuvres, sans être encombrés par des attentes.

« Les gens sont censés les utiliser à leur guise. Ils peuvent s'asseoir dessus, se tenir debout dessus, les toucher — ils peuvent aussi les laisser tranquilles », conclut-elle en riant. 

Ce texte est la traduction d'un article paru sur Arabnews.com