Les Marchands de Peaux de Mohamed Naghi chez Christie's Paris à l’initiative de Culturvator/Art D'Egypte

L'œuvre n'avait jamais été accrochée ailleurs qu’à la résidence de la famille Naghi. Elle est proposée pour la première fois par Christie's Paris en vente privée (fournie)
L'œuvre n'avait jamais été accrochée ailleurs qu’à la résidence de la famille Naghi. Elle est proposée pour la première fois par Christie's Paris en vente privée (fournie)
Short Url
Publié le Dimanche 25 juin 2023

Les Marchands de Peaux de Mohamed Naghi chez Christie's Paris à l’initiative de Culturvator/Art D'Egypte

  • Outre les musées des beaux-arts d'Alexandrie et d'art moderne du Caire, plusieurs panneaux décoratifs monumentaux de Mohamed Naghi ornent certains des principaux bâtiments gouvernementaux égyptiens
  • Cette exposition privée et la vente aux enchères des Marchands de Peaux de Mohamed Naghi font partie des efforts de Cultruvato/Art D'Egypte pour sauvegarder l'héritage des peintres qui représentent les liens culturels importants entre l'Egypte et la Franc

LE CAIRE : Mohamed Naghi et sa sœur Effat sont deux artistes auxquels est attribuée la renaissance, au milieu du XXe siècle, de l'art et du patrimoine égyptiens. Culturvator/Art D'Egpte a récemment organisé une exposition privée du chef-d'œuvre de Mohamed Naghi, Les Marchands de Peaux, chez Christie's Paris.

Le département d'art impressionniste et moderne de Christie's Paris offrait un aperçu d'une facette de l'art moderne qui reste méconnue, celle de la scène artistique moderne en Égypte qui a prospéré en même temps que celle de l'Europe de l'autre côté de la Méditerranée. Une section dédiée à la succession Naghi, à la fois matérielle et en ligne, a été inaugurée à Paris en avril 2021, présentant des œuvres des artistes égyptiens Mohamed et Effat Naghi.

Le chef-d'œuvre de Mohamed Naghi, Les Marchands de Peaux, fait l'objet d'une exposition privée chez Christie's Paris en 2021. L'œuvre n’avait été accrochée jusque là que dans la propriété de la famille Naghi. C’était la première fois qu’elle pouvait être vue en dehors des murs de la propriété familiale.

En juin 2023, invitant plusieurs institutions, mécènes et collectionneurs importants à un vernissage, Culturbator/Art D'Egypte proposait cette œuvre en vente privée. Le chef-d’œuvre de Naghi, Les Marchands de Peaux, est une peinture de qualité muséale qui représente une phase rare du travail de l'artiste lorsqu'il était en Éthiopie dont il était l’ami proche de l'empereur Hailé Sélassié.

Une partie des recettes de la vente sera consacrée à une monographie de la succession, dirigée par Nadine Abdel Ghaffar, fondatrice de Culturvator/Art D'Égypte, qui vise à promouvoir l'art égyptien tout en mettant en valeur et en préservant l'héritage culturel de l'Égypte.

Mohamed Naghi était un précurseur dans le monde de l'art, et ses œuvres ont été collectionnées par d'importantes institutions privées et publiques internationales, notamment la Tate, à Londres, Mathaf à Doha, et Barjeel Art Foundation, aux Émirats arabes unis. Outre les musées des beaux-arts d'Alexandrie et d'art moderne du Caire, plusieurs panneaux décoratifs monumentaux de Mohamed Naghi ornent certains des principaux bâtiments gouvernementaux égyptiens.

La passion de Naghi pour le développement et l'amélioration des arts de son pays l'a placé aux côtés de son compatriote, le peintre alexandrin Mahmoud Saïd (1897-1964) et du sculpteur cairote Mahmoud Mokhtar (1891-1934) comme l'un des pères de l'art moderne égyptien.

En 1937, Mohamed Naghi a été le premier Égyptien à diriger l'École des beaux-arts du Caire et a été sélectionné comme l'un des artistes chargés de décorer le pavillon égyptien de l'Exposition universelle des arts et techniques à Paris, en 1937, avec une impressionnante peinture, Les larmes d'Isis . Après avoir été nommé directeur du musée d'art moderne du Caire en 1939, il a été délégué par l'Égypte auprès de la Commission des beaux-arts de l'UNESCO à Londres et à Paris en 1946. Il s'est ensuite installé en Italie de 1947 à 1950, où il a pris la direction de l'Académie égyptienne des arts à Rome. Les œuvres de Mohamed Naghi ont également été présentées à deux reprises à la Biennale de Venise, en 1948 et 1954.

En étroite collaboration avec Christie's Paris, Cultruvato/Art D'Egypte a pris en charge cet important projet dirigé par sa fondatrice Nadie Abdel Ghaffar, co-auteure du Catalogue Raisonné de Mahmoud Saïd, et par Valérie Didier, spécialiste de l'art impressionniste et moderne chez Christie's France. Cette exposition privée et la vente aux enchères des Marchands de Peaux de Mohamed Naghi font partie des efforts continus de Cultruvato/Art D'Egypte pour sauvegarder l'héritage des peintres qui représentent les liens culturels importants entre l'Egypte et la France et pour continuer à construire et à renforcer les ponts culturels à travers l'art.


En ce Noël, unissons-nous pour souhaiter la paix dans toute la région

Short Url
  • Noël au Moyen-Orient incarne un message puissant d’harmonie interconfessionnelle, de résilience et de respect mutuel
  • De Bethléem à Riyad, les célébrations deviennent un acte d’espoir partagé et un appel sincère à la paix régionale

RIYAD : Fidèle à une tradition initiée en décembre 2022, Arab News souhaite un joyeux Noël à ses lecteurs chrétiens et à tous ceux qui célèbrent cette fête. Cette édition spéciale met cette année en lumière Noël à travers le Moyen-Orient, en soulignant l’harmonie interconfessionnelle, la résilience et l’intégration culturelle. Le tout est porté par un message particulier, sincère et plein d’espoir : voir la paix se diffuser dans toute la région en 2026.

En tête de cette couverture figure une tribune exclusive du grand érudit Dr Mohammad bin Abdulkarim Al-Issa, secrétaire général de la Ligue islamique mondiale et président de l’Organisation des savants musulmans. Son message rappelle un principe essentiel : « Il n’existe aucun texte de la charia interdisant de féliciter les non-musulmans à l’occasion de leurs fêtes religieuses, y compris Noël. » Il présente cette bienveillance non comme un affaiblissement de la foi, mais comme l’expression de sa force — une force qui affirme la dignité humaine et favorise l’harmonie sociale si nécessaire aujourd’hui.

Ce même esprit de solidarité face à la souffrance résonne depuis Bethléem, où le pasteur palestinien, le révérend Dr Munther Isaac, explique que le christianisme palestinien est indissociable de l’identité nationale. En réponse à la dévastation de Gaza, sa communauté a érigé une crèche faite de gravats, l’enfant Jésus enveloppé dans un keffieh. « C’était un message de foi », affirme-t-il. « Le Christ est solidaire de ceux qui souffrent… parce qu’il est né dans la souffrance. »

De cette profondeur naissent aussi des récits de renouveau. À Damas, les illuminations festives réapparaissent alors que des Syriens de toutes confessions s’accrochent à une paix fragile. Au Liban, les célébrations percent la morosité politique par des instants de joie. En Jordanie, les espaces publics s’illuminent de sapins et des hymnes de Noël de Fairouz, tandis qu’aux Émirats arabes unis, la diaspora multiculturelle s’anime dans une effervescence festive et unitaire.

La profondeur historique et intellectuelle de l’héritage chrétien de la région est mise en lumière par le Dr Abdellatif El-Menawy, qui rappelle le rôle indispensable de l’Égypte dans la transformation du christianisme, passé d’un message spirituel à une véritable civilisation. Cet héritage ancien trouve aujourd’hui une expression moderne et dynamique.

En Arabie saoudite, la période des fêtes est reconnue à travers une hospitalité innovante, où des chefs réinventent les menus de Noël en y intégrant des saveurs locales et une identité culinaire créative.

Cette édition spéciale offre bien plus qu’une simple atmosphère festive. Elle dépeint un Moyen-Orient où les différentes confessions approfondissent leurs propres racines en respectant celles des autres, où les célébrations sont tissées de résistance historique, et où le message de Noël — espoir, paix et humanité partagée — résonne avec confiance et optimisme.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Le prince héritier parraine le lancement d’un centre de calligraphie arabe à Médine

Le ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdullah ben Farhane, prend la parole lors de l'inauguration du Centre mondial pour la calligraphie arabe Prince Mohammed ben Salmane. (Fourni)
Le ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdullah ben Farhane, prend la parole lors de l'inauguration du Centre mondial pour la calligraphie arabe Prince Mohammed ben Salmane. (Fourni)
Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, placé sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes lundi à Médine. (Fourni)
Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, placé sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes lundi à Médine. (Fourni)
Short Url
  • Le Centre mondial Prince Mohammed ben Salmane pour la calligraphie arabe a été inauguré par le prince Salman ben Sultan ben Abdulaziz

RIYAD : Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes à Médine lundi.

Le Centre mondial Prince Mohammed ben Salmane pour la calligraphie arabe a été inauguré par le prince Salman ben Sultan ben Abdulaziz, gouverneur de la région de Médine.

Il était accompagné du ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdallah ben Farhane, qui a visité les espaces d’exposition du nouveau centre et assisté à des présentations sur la programmation culturelle et les réalisations du centre.

Ils ont également découvert des collections mettant en valeur l’importance artistique et historique de la calligraphie arabe.

Lors de l’inauguration, le prince Badr a déclaré : « Depuis cette terre d’érudition et de savoir, nous lançons fièrement une plateforme mondiale dédiée à la calligraphie arabe, un patrimoine culturel inestimable. »

Il a ajouté que le soutien « généreux et illimité » du prince héritier envers le secteur culturel avait rendu ce projet possible.

Le ministre a précisé que le centre montrait au monde l’héritage de la calligraphie arabe tout en soulignant l’engagement de l’Arabie saoudite à préserver son identité et son patrimoine culturel.

Selon le prince Badr, le centre représente une vision ambitieuse visant à élever la calligraphie arabe comme outil universel de communication et élément central de l’héritage, de l’art, de l’architecture et du design arabes.

Le centre a également pour objectif de renforcer l’identité culturelle du Royaume et sa présence internationale, en ciblant calligraphes, talents émergents, artistes visuels, chercheurs en arts islamiques, institutions éducatives et culturelles, ainsi que les passionnés d’art et de patrimoine à travers le monde.

Il proposera des programmes spécialisés, incluant services de recherche et d’archivage, enseignement de la calligraphie, bourses académiques, musée permanent, expositions itinérantes, association internationale de calligraphie et incubateur soutenant les entreprises liées à la calligraphie.

D’autres initiatives incluent des programmes de résidence d’artistes, des ateliers dirigés par des experts, l’élaboration de programmes pédagogiques standardisés, ainsi que des partenariats éducatifs internationaux visant à la conservation du patrimoine et à la promotion mondiale de cet art ancestral.

L’établissement du centre à Médine revêt une signification particulière, compte tenu du rôle historique de la ville comme berceau de la calligraphie arabe et de son association avec la transcription du Coran et la préservation du savoir islamique.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


La musique traditionnelle du rababah attire les foules au festival du chameau

(SPA)
(SPA)
Short Url
  • Des performances sont proposées à l’exposition « Security Oasis » du ministère de l’Intérieur
  • Le rababah, instrument de musique traditionnel à une seule corde, attire un large public au festival

RIYAD : Le rababah, un instrument traditionnel local à une seule corde issu des communautés bédouines, a suscité l’intérêt des visiteurs du Festival du chameau du roi Abdulaziz, qui se tient jusqu’au 2 janvier, rapporte l’Agence de presse saoudienne.

L’instrument se joue en faisant glisser un archet sur son unique corde, tandis que les doigts de l’autre main contrôlent la hauteur du son.

Il est souvent accompagné de vers poétiques chantés, dans un mélange de musique et de tradition orale.

La principauté de la région des Frontières du Nord présente des performances de rababah dans le cadre de l’exposition « Security Oasis » du ministère de l’Intérieur, organisée lors du festival du chameau.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com