Maroc: Fehd Benchemsi, entre nostalgie et renaissance du patrimoine Gnawa

Fehd Benchemsi & The Lallas, lors de leur prestation à Borj Bab Marrakech, dans le cade du festival d'Essaouira. (Photo, Hamza Makraoui)
Fehd Benchemsi & The Lallas, lors de leur prestation à Borj Bab Marrakech, dans le cade du festival d'Essaouira. (Photo, Hamza Makraoui)
Short Url
Publié le Jeudi 13 juillet 2023

Maroc: Fehd Benchemsi, entre nostalgie et renaissance du patrimoine Gnawa

  • Quand on évoque devant Fehd Benchemsi le groupe mythique marocain Nass el Ghiwane, ses yeux brillent et l'émotion devient palpable dans sa voix
  • Fehd Benchemsi estime qu’il est encore loin de ce qu’il voudrait vraiment accomplir

ESSAOUIRA: Borj Bab Marrakech, monument mythique d’Essaouira, affichait salle comble ce soir-là. Le public était déjà bien échauffé par le groupe de jazz cubain El Comité et prêt à l'accueillir. Le ciel de la ville des Alizés virait au pourpre et offrait un tableau envoûtant qui prédisait une de ces soirées inoubliables.

Ce sont les Lallas qui firent leur entrée en premier, sous une pluie d'applaudissements. Apparurent ensuite le percussionniste, les crotalistes et enfin Fehd Benchemsi, le leader du groupe.

Au moment même de sa montée sur scène, l’appel à la prière du Maghreb se fait retentir dans toute Essaouira. «On va attendre la fin de la prière pour commencer le concert», dit Fehd Benchemsi, pour sa première interaction avec le public. S’ensuivirent des applaudissements sincères et reconnaissants pour ce geste de respect. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

A post shared by Lunede Jour (@lunede_jour)

Qui est donc Fehd Benchemsi? Qui sont les Lallas, les choristes qui l’accompagnent? Quelles sont ses inspirations et ses projets futurs? Autant de questions auxquelles l’artiste a répondu lors d’une rencontre avec Arab News en français.

 

La carrière d'acteur de Benchemsi

Avant de se tracer une route dans le monde de la musique, Fehd Benchemsi s'est surtout fait connaître grâce à sa carrière d'acteur, En effet Fehd a participé à plusieurs productions, notamment américaines:

Devil's Angels (2007), The Case (2008), Hello Canada (2009), The Man Who Sold the World (2011), Selling Death (2011), A Country Lover (2011), The 2014 Movie : Saga, Men Who Never Return (2014), Formatage (2015), Frustration (2015), Your Dog's Hunger (2015), L'Orchestre des aveugles (2015), American Sniper (2015), Choir of the Blind (2016), The Cow (2016), Déserts (2022), Citoyen d'honneur (2022).

img 1
Fehd Benchemsi en compagnie de Cleant Eastwood lors du tournage de American Sniper en 2014. (Photo, Instagram / @fehdbenchemsi)

Il est à noter que le long-métrage du réalisateur marocain Faouzi Bensaïdi, «Déserts», dans lequel joue Fehd Benchemsi a été projeté lors de la dernière édition du  festival de Cannes dans le cadre de sa sélection de la 55e édition de la Quinzaine des cinéastes, recevant un accueil émouvant de la part du public en fin de projection.

 

Passion et perfectionnisme

«Ce n’est pas la première fois que je me produis au festival, mais cette fois-ci, c’était spécial et je suis très content dans la mesure où je me suis produit avec mon propre groupe, les Lallas», explique d'emblée Fehd Benchemsi. Celui qui se passionne dès son plus jeune âge pour le guembri (instrument de musique utilisé dans la musique Gnaoua), ajoute que son plaisir fut de récolter le fruit du «hard work».

«Il s’agit d’un an et demi de répétitions et plusieurs personnes qui y ont assisté me disaient que c'était bon, mais, personnellement, je n'étais pas satisfait», explique-t-il. Le public l’a néanmoins confirmé: le travail paie.

Dans l’antre de Borj Bab Marrakech, le public était en effet aux anges. Beaucoup l’ont découvert sur YouTube, avec ses reprises modernes de certaines chansons du répertoire Gnawa. Baba Mimoun, Mimouna, Lalla Mira ou encore Bouderbala sont autant de titres qu’il a repris avec son groupe, mêlant airs classiques et modernité.

Les Lallas jouent, sans aucun doute, un rôle primordial dans son succès: Angela Moikeenah de l’île Maurice, Mirella Toussaint de la Guadeloupe et Worell de Londres, trois choristes professionnelles et talentueuses qui l'accompagnent durant ses chansons. 

«Je les ai connues lors d' un casting que j’ai organisé à Marrakech qui a duré six mois, révèle Fehd Benchemsi. Nous avons auditionné un grand nombre de femmes venant de différents pays, jusqu'à ce que nous découvrions ces trois choristes. Elles ne comprennent pas forcément la musique Gnaoua, mais il s’agit de chanteuses professionnelles qui ont énormément de talent», précise-t-il. 

À la question de savoir comment elles ont pu assimiler la musique Gnawa et la langue arabe, Benchemsi explique, en riant, que «lorsqu’elles ont découvert cet univers-là, au début c'était un peu la panique».  «Elles découvrent des mélodies et des paroles qui sont propres à l'univers Gnaoua, elles découvrent l’arabe, une langue qu’elles ne connaissent pas du tout», poursuit-il avant de préciser qu’ils ont dû travailler «sur chaque détail – le “R”, le Rā (ر), le ʿAyn (ع),  le Khāʾ (خ); des fois, quand ce n’était pas possible, nous avons dû faire des adaptations», souligne-t-il. 

Un travail acharné donc, et un public complètement conquis, mais Fehd Benchemsi estime qu’il est encore loin de ce qu’il voudrait vraiment accomplir et que c’est ce qu’il compte faire dans les années à venir. 

«Mon objectif c’est justement de développer ce genre de formation. C’est de développer cette signature. Peut-être que je ferais de la fusion plus tard avec d’autres instruments, mais pour l’instant, j’aimerais développer cette base en harmonisant plus les chœurs», confie-t-il à Arab News en français.

 

Une pièce de théâtre en suspens pour cause de manque de fonds

Parmi ses nombreux projets artistiques, Fehd Benchemsi en affectionne un, peut-être un plus que les autres. Une pièce de théâtre qui rassemble ses deux passions, celle d’acteur et de musicien. Intitulée “Age of Gnawas”, cette pièce théâtrale retrace l’histoire des gnawas sur 100 ans. 

“Nous avons produit un premier draft avec Khadija Alaoui, dans lequel je me suis improvisé metteur en scène alors que ce n’est pas du tout ma vocation. Ce que vous avez pu voir sur Youtube n’est qu’une petite scène de la pièce que nous avons réussi à produire grâce à des fonds modestes” nous explique Benchemsi. 

À la question de savoir pourquoi il n'y a toujours pas de suite, l'artiste ne comprend pas. “Nous avons déposé ce projet devant plusieurs fonds (...) et tout ce qu’on récoltait ce n'était que des refus” se justifie-t-il.

“C’est une pièce qui doit durer 1h15 à peu près et qui dessine toutes les étapes de l’histoire gnawa,  comment ces Maalem sont passés de musiciens de rue à maîtres guérisseurs puis à stars internationales. C’est une histoire qui devrait parler à tout le monde car on peut s’identifier à ce genre de success story” explique Fehd Benchemsi, le visage empreint d'incrédulité.

“Nous avons besoin de fonds, espérons que ça viendra”. Un espoir que partagent tous les fans de l’artiste.

 

Nass el Ghiwane et la Darija

Quand on évoque devant Fehd Benchemsi le groupe mythique marocain Nass el Ghiwane, ses yeux brillent et l'émotion devient palpable dans sa voix. «Nass el Ghiwane, c’est un pilier de la musique marocaine. C’est la poésie, le zajal, c’est un feeling incroyable», déclare-t-il.

«Je pense profondément que c’est Nass el Ghiwane qui exprime le mieux la marocanité dans la musique. Nous avons au Maroc de nombreux styles musicaux propre à nous, mais la Tamaghrabit, à mon sens, on l’a ressenti chez Nass el Ghiwane», confie-t-il, avant d’ajouter que «c’est de la darija (dialecte marocain) pure, du zajal en darija, et il s’agit de ma plus grande inspiration avec Jil jilala et Lemchaheb».

D’ailleurs, celui qui est installé à Los Angeles n'hésite pas à clamer son amour pour la darija et son attachement au Maroc. «Je suis passé par l'école française, j’ai beaucoup vécu en dehors du pays et j’avoue que mon arabe classique est nul, explique-t-il dans un éclat de rire, mais ce dont je suis vraiment fier, c’est la darija et le fait que je puisse la manier à la perfection.»

Nass El Ghiwane est un groupe musical marocain qui a vu le jour dans les années 1970 à Casablanca, dans le quartier Hay Mohammadi. Ce quartier est réputé pour sa diversité intellectuelle et culturelle. Le groupe était initialement composé de six musiciens : Laarbi Batma, Allal Yaâla, Moulay Abdelaziz Tahiri (un pionnier du mouvement Nass El Ghiwane et Jil Jilala), Omar Sayed, Raifak Redouane, Mohamed Akhdim et Boujmîa Hagour.

Leur répertoire puise dans la riche culture et la poésie marocaine, ainsi que dans des textes soufis issus de grandes figures religieuses de l'islam. Grâce à leurs paroles engagées et poétiques, qui reflétaient les préoccupations de la jeunesse marocaine de l'époque, et à leurs rythmes puissants joués avec des instruments traditionnels, ils ont révolutionné la musique marocaine et maghrébine, laissant une empreinte indélébile dans le paysage culturel du pays.


Pierre Hermé à Abu Dhabi : un an d’innovation et d’inspiration au Majlis

Le Majlis au Rosewood Abu Dhabi, théâtre des délices sucrés de Pierre Hermé. (Photo: Arab News en français)
Le Majlis au Rosewood Abu Dhabi, théâtre des délices sucrés de Pierre Hermé. (Photo: Arab News en français)
Short Url
  • Avec son Majlis installé au Rosewood Abu Dhabi, Pierre Hermé offre un espace où la pâtisserie française rencontre l’hospitalité émirienne
  • L’expansion internationale de la Maison s’accélère, portée par une stratégie qui mise sur des implantations majeures en Europe, en Asie et au Moyen-Orient, confirmant l’ambition mondiale de la marque

ABU DHABI: Dans une ville connue pour son attrait pour l’art, la culture et la gastronomie, Pierre Hermé célèbre le premier anniversaire de son Majlis au Rosewood Hotel à Abu Dhabi. Un jalon symbolique pour la Maison, dont la présence croissante dans la région accompagne l’intérêt toujours plus marqué des Émirats pour le savoir-faire français.

« Notre présence ici est très importante, car elle permet d’étendre le rayonnement de la marque au Moyen-Orient », confie Pierre Hermé à Arab News en français. « Abu Dhabi est une destination essentielle dans notre stratégie de développement. »

Un dialogue culinaire avec les Émirats

Depuis son ouverture, le Majlis n’a cessé d’affiner sa compréhension du goût local. Pierre Hermé observe les habitudes de consommation, échange avec ses équipes et puise de nouvelles idées dans les ingrédients emblématiques de la région.

« Je travaille actuellement sur l'agave pour un macaron, c’est une saveure intéréssante », raconte-t-il. « Comme la date, le citron noir ou d’autres produits locaux, ce sont des saveurs qui nourrissent mon inspiration. »

--
Pierre Hermé à Abu Dhabi, à l’occasion du premier anniversaire du Majlis. (Photo: Arab News en français)

Cette curiosité dépasse les frontières de l’émirat : pandan, citronnelle, herbes et épices alimentent un répertoire qui se renouvelle constamment. À l’approche des fêtes, une série de nouveautés arrivera au Majlis : bûche mandarine-pain d’épice, bûche chocolat noir–citron noir, macarons à la truffe blanche ou noire, marron-gingembre, ou encore pain d’épice et mandarine.

L’innovation au cœur de la Maison Hermé

Pour celui que l’on surnomme le « Picasso de la pâtisserie », l’innovation repose avant tout sur l’inspiration. « Elle peut venir d’un ingrédient, d’une discussion, d’une démarche artistique… », explique-t-il. Ainsi, la célèbre tarte Infiniment Vanille est née après la découverte d’une exposition d’Yves Klein : « Comme Klein a créé sa couleur, j’ai voulu composer ma propre saveur de vanille, avec la vanille du Mexique, du Madagascar, et de Tahiti »

Le premier anniversaire du Majlis est aussi l’occasion de présenter deux créations exclusives issues de la gamme Gourmandises Raisonnées, approche qui revisite la pâtisserie dans une version plus légère en sucres et en gras, sans compromis sur la saveur.

--
Le choux Orphéo. (Photo: Arab News en français)

« La gourmandise raisonnée, c’est un travail sur la réduction de sucre et de gras, mais toujours en ayant le goût en ligne de mire », précise-t-il, rappelant que l’innovation et la créativité ne se font jamais au détriment de l’expérience gustative.

Les nouveautés du jour : le choux Orphéo, intense en chocolat et une crème Chantilly sans contenir un gramme de crème, et la tarte Infiniment Fruit de la Passion, éclatante de pureté aromatique.

Pierre Hermé poursuit également son travail sur les pâtisseries végétales – sans lait, sans beurre, sans crème, sans œuf. Il cite ainsi la tarte chocolat-blé noir, le baba Ispahan ou encore « La Rose des Sables », au lait d’amande et à la rose.

--
La tarte Infiniment Fruit de la Passion. (Photo: Arab News en franç​​​ais)

Un savoir-faire coordonné entre Paris et Abu Dhabi

Derrière chaque vitrine colorée du Majlis, la coordination entre Paris et Abu Dhabi est millimétrée.

Les recettes sont conçues dans les ateliers parisiens, puis transmises et mises en œuvre sur place :

  • Nicolas Durousseau, chef pâtissier exécutif, forme et accompagne Florian Kraemer, chef pâtissier exécutif du Rosewood Abu Dhabi ;
  • Aux côtés du chef exécutif Liborio Colonna, Anaïs Dutilleul supervise la partie salée;
  • Des allers-retours réguliers assurent une parfaite maîtrise des standards de la Maison.

« La transmission est essentielle dans nos métiers. Depuis mes débuts, j’ai formé de nombreux pâtissiers. C’est un devoir », rappelle Hermé, fidèle à l’héritage de son apprentissage chez Lenôtre dans les années 1970.

Un lieu devenu rendez-vous pour gourmets

Niché au cœur du Rosewood Hotel, le Majlis offre un accès direct à la boutique, un espace intime et chaleureux, ainsi qu’une carte fidèle à l’offre parisienne. Les vitrines multicolores, la précision des créations et l’élégance du service séduisent une clientèle émirienne et internationale.

--
Pierre Hermé entouré de son équipe au Majlis, aux côtés du directeur général du Rosewood Abu Dhabi. (Photo: Arab News en franç​​​ais)

Le directeur général du Rosewood Hotel, Remus Palimaru, se félicite de cette collaboration qui s’inscrit dans la montée en puissance d’Abu Dhabi en matière de gastronomie haut de gamme.

Un an… et déjà tourné vers l’avenir

La première boutique Pierre Hermé Paris a ouvert à Tokyo en 1998, marquant le début de l’expansion internationale de la Maison. Aujourd’hui, elle est présente à travers 95 boutiques dans 20 pays.

L’expansion se poursuit : après Riyad et Abu Dhabi, de nouvelles ouvertures sont prévues en 2025 et 2026 à Düsseldorf, Tachkent, Jakarta, Séoul, Zurich… et d’autres projets sont en cours. Au Moyen-Orient, Pierre Hermé confirme la poursuite du développement, notamment à Dubaï, où « d’autres points de vente ouvriront dans l’année ».

Mais malgré ce rythme soutenu, Hermé garde intacte la passion qui l’animait dès l’âge de neuf ans : « Je n’ai jamais eu l’impression de travailler. Créer ma propre Maison m’a permis de faire ce métier comme je le voulais. » C’est cette même passion qui se retrouve aujourd’hui au Majlis, où chaque dégustation reflète l’esprit créatif de la Maison.

La qualité et l’attention au détail restent au cœur de la démarche du chef. Le sourcing des ingrédients est strict, et toutes les décisions sont prises par Monsieur Hermé lui-même.

Le Majlis, niché dans l’Hôtel Rosewood, offre un cadre convivial et une atmosphère intime.

Alors que le monde connaît des développements à un rythme effréné, les visiteurs du Majlis s’accordent une pause sucrée, le temps d’un café et d’une dégustation signée Pierre Hermé. Une parenthèse, fugace mais précieuse, où le goût devient un lien entre cultures.


Sarah Taibah termine l'année 2025 avec 2 films

 L'actrice saoudienne Sarah Taibah termine l'année 2025 avec une série de films en avant-première. (Arab News)
L'actrice saoudienne Sarah Taibah termine l'année 2025 avec une série de films en avant-première. (Arab News)
Short Url
  • Taibah joue également dans "A Matter of Life and Death", réalisé par le Saoudien Anas Ba-Tahaf, dont la première aura lieu en décembre au Festival international du film de la mer Rouge à Jeddah
  • Taibah - artiste, écrivain, cinéaste et acteur - a précédemment parlé à Arab News de sa performance dans "Hoba", un film d'horreur émirati réalisé par Majid Al-Ansari, connu pour le film "Zinzana" de 2015, acclamé par la critique

DUBAI: L'actrice saoudienne Sarah Taibah termine l'année 2025 avec une série de films en avant-première.

L'actrice a récemment assisté à la première du thriller psychologique "Hoba" à Abu Dhabi, quelques jours après s'être envolée pour Londres pour une projection du même film au BFI London Film Festival.

Taibah joue également dans "A Matter of Life and Death", réalisé par le Saoudien Anas Ba-Tahaf, dont la première aura lieu en décembre au Festival international du film de la mer Rouge à Jeddah.

Taibah - artiste, écrivain, cinéaste et acteur - a précédemment parlé à Arab News de sa performance dans "Hoba", un film d'horreur émirati réalisé par Majid Al-Ansari, connu pour le film "Zinzana" de 2015, acclamé par la critique.

Elle a déclaré : J'étais très enthousiaste à l'idée de jouer dans "Hoba" pour deux raisons : Premièrement, j'aime bien le réalisateur - je me souviens avoir vu son premier film et j'ai trouvé qu'il faisait les choses différemment. Deuxièmement, j'ai vraiment apprécié qu'il ne m'ait pas cataloguée. Les réalisateurs me confient toujours des rôles très similaires à celui de Sarah, mais Majid a vu autre chose. Le personnage ne pouvait pas être plus différent de moi. Je n'ai jamais été confrontée à un tel défi, non seulement parce qu'elle est la méchante du film, mais aussi parce que cela m'a permis d'expérimenter différentes techniques, de puiser dans quelque chose d'un peu surnaturel, quelque chose dont je n'ai aucune idée de la manière de s'y prendre.

"Hoba" raconte l'histoire d'une femme et d'une mère dévouée, Amani, interprétée par Bdoor Mohammed, dont la vie commence à s'effriter lorsque son mari revient à la maison avec une seconde épouse, Zahra (Taibah), et qu'une force obscure invisible s'infiltre dans son foyer.  

Taibah présentera sa polyvalence au RSIFF, où elle assistera à la première de "A Matter of Life and Death".

Présenté comme une histoire d'amour excentrique, le film se déroule à Djeddah. Il suit la superstitieuse Hayat, interprétée par Taibah, qui est "convaincue qu'une malédiction générationnelle la tuera le jour de son 30e anniversaire".

En outre, l'intrigue met en scène "le brillant mais timide chirurgien cardiaque Yousef (qui) souffre d'un rythme cardiaque lent et ne trouve son seul plaisir que lorsqu'il tient un scalpel. Il est aux prises avec un besoin caché de tuer, qu'il réprime jusqu'à ce qu'il rencontre Hayat.

"Le destin associe la femme qui veut mourir et l'homme qui veut tuer, mettant en œuvre un plan tragique. Tout se met en place jusqu'à ce qu'un amour qui confirme la vie intervienne.

La publicité du film ajoute : "Cette histoire exceptionnelle, animée par un scénario et une distribution pleins d'esprit, utilise les magnifiques paysages de la mer Rouge pour explorer la beauté imprévisible de la vie et des liens.


AlUla lance un projet de documentation des inscriptions

Parmi les sites les plus importants figure Jabal Ikmah, qui abrite des textes dadanites et d'autres textes anciens d'Arabie du Nord. (SPA)
Parmi les sites les plus importants figure Jabal Ikmah, qui abrite des textes dadanites et d'autres textes anciens d'Arabie du Nord. (SPA)
Short Url
  • La RCU crée un registre numérique complet de plus de 25 000 inscriptions d’AlUla, mettant en lumière 10 langues et écritures issues de différentes périodes historiques
  • Le projet, accompagné de programmes de formation et de publications scientifiques, renforce la préservation et l’étude d’un patrimoine culturel vieux de 3 000 ans

RIYAD : La Commission royale pour AlUla a lancé un projet visant à analyser et documenter plus de 25 000 inscriptions découvertes sur divers sites de la région, datant de l’âge du fer jusqu’à la fin de la période islamique.

La RCU souhaite protéger le patrimoine culturel et faire progresser la recherche sur l’histoire de l’écriture dans le nord-ouest de l’Arabie, a-t-elle annoncé récemment dans un communiqué de presse.

Le projet vise à établir un registre numérique complet des inscriptions d’AlUla grâce à une analyse linguistique et à la numérisation 3D, tout en reliant chaque découverte à son contexte historique et culturel.

La diversité des langues et des écritures — au nombre de 10 — souligne le rôle historique d’AlUla en tant que carrefour des civilisations et centre d’échanges culturels.

Parmi les sites les plus remarquables figure Jabal Ikmah, qui abrite des textes dadanitiques et d’autres inscriptions nord-arabiques anciennes, reconnues par le Registre Mémoire du monde de l’UNESCO en 2023 pour leur valeur documentaire.

--
Plusieurs vallées, dont celle de Wadi Abu Oud, recèlent des inscriptions rupestres et des gravures rupestres représentant la vie quotidienne et des symboles tribaux. (SPA)

Jabal Al-Aqra présente également une collection d’inscriptions arabo-islamiques anciennes associées aux routes de pèlerinage, tandis que les chemins reliant Dadan et Hegra comptent parmi les plus anciennes inscriptions arabes liées au commerce et aux voyages.

Plusieurs vallées, dont Wadi Abu Oud, renferment des inscriptions lihyanites et des gravures rupestres représentant la vie quotidienne et les symboles tribaux, offrant un aperçu des interactions humaines avec l’environnement naturel à travers différentes époques.

Parmi les exemples les plus remarquables figure l’inscription de Zuhayr, datant de la 24ᵉ année après l’Hégire. Elle fournit une preuve précieuse de la contribution d’AlUla à la diffusion précoce de l’écriture arabe et de son rôle dans l’enregistrement des transformations historiques qui ont façonné la région.

Le projet inclut également des programmes de formation pour les étudiants en archéologie et les personnes intéressées par le patrimoine documentaire, ainsi que des initiatives de sensibilisation du public.

Les résultats seront publiés dans une série de revues scientifiques spécialisées afin de soutenir la recherche et l’éducation dans les domaines de la langue, de l’histoire et de l’archéologie.

Par cette initiative, indique le communiqué, la RCU réaffirme son engagement à protéger un patrimoine culturel couvrant plus de 3 000 ans.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com