Des citoyens saoudiens restaurent 13 sites archéologiques

La maison du patrimoine Al-Zunaidi située à Unaizah, Qassim, construite il y a 200 ans, est considérée comme l'un des pavillons ruraux les plus célèbres. (Photo, SPA/Archives)
La maison du patrimoine Al-Zunaidi située à Unaizah, Qassim, construite il y a 200 ans, est considérée comme l'un des pavillons ruraux les plus célèbres. (Photo, SPA/Archives)
Short Url
Publié le Mercredi 16 décembre 2020

Des citoyens saoudiens restaurent 13 sites archéologiques

  • Les sites et les bâtiments archéologiques sont des emblèmes culturels de périodes importantes de l’histoire de la civilisation du Royaume
  • Les efforts des citoyens comprennent la restauration de sites tels que des mosquées historiques, des palais résidentiels, des bâtiments gouvernementaux, des forteresses militaires ainsi que des entrepôts et des tours

JEDDAH: Des Saoudiens qui partagent le même intérêt pour le patrimoine culturel ont contribué à la restauration de bâtiments et de palais archéologiques, ainsi que de forteresses historiques dans 13 endroits à travers le Royaume.

L’effort découle de la conviction que les sites et les bâtiments archéologiques sont des emblèmes culturels de périodes importantes de l’histoire de la civilisation du Royaume, et affirme l’ampleur de l’héritage culturel de l’Arabie Saoudite.

Les efforts des citoyens comprennent la restauration de sites tels que des mosquées historiques, des palais résidentiels, des bâtiments gouvernementaux, des forteresses militaires ainsi que des entrepôts et des tours.

Les enfants de Mohammed et Abdel Aziz ben Abdel Aziz Al-Madi font partie de ceux qui ont commencé à restaurer le «palais historique Al-Madi», autrefois le siège de la principauté à Raudat Sudair, à Riyad. Cet exemple d'architecture de Najd a été construit en 1815.

Dans la ville historique de Djeddah, le citoyen et homme d’affaires Mohammed Abdullah Sharbatly et son fils Saiful Islam ont quant à eux restauré «la maison de Sharbatly», un bâtiment historique construit par Sharif Abdul Ilah Muhanna Al-Abdaly en 1917.

Dans Al-Sour, près du quartier historique de Yanbu, la «maison Al-Zamai» a été abandonnée pendant plus de 45 ans jusqu'à ce que la famille Al-Zamai commence à la restaurer en 2015.

De même, Youssef bin Ali Al-Zunaidi a commencé à restaurer la «Maison du patrimoine Al-Zunaidi» à Unaizah, Qassim, considérée comme l'un des pavillons ruraux les plus célèbres, construite il y a 200 ans.

Le gouvernorat d'Al-Ahsa est réputé pour ses nombreux bâtiments archéologiques et historiques, ce qui a incité Abdul Aziz bin Mohammed Al-Abdulqader à restaurer l'une des maisons patrimoniales. C’est ainsi que le «hôtel Al-Koot» est né.

À une distance de 16 km d'Abha se trouvent trois châteaux, avec une vue imprenable sur la région. Ils ont été construits au pied des montagnes d'Asir. Restaurés par Abdul Aziz Laheq Abou Sarrah, les châteaux sont connus sous le nom de «Châteaux d'Abou Sarrah».

À Hail, Saud Al-Nayef Al-Shamri a restauré le «château et musée du patrimoine Al-Nayef», considéré comme l'une des plus anciennes maisons en terre cuite. Datant de 1758, le château a reçoit des voyageurs de Hail à Al-Jouf, avant d’être transformé en musée. Un vrai monument historique, il contient plus de 2165 antiquités.

Sultan Oqab Al-Shamri a entrepris la restauration du bâtiment des douanes du village de Luqa à Rafhaa, dans la province des frontières du nord. Ce bâtiment était le centre commercial au début du règne saoudien. Le cheikh Ahmed Zaher Al-Mishnawi et ses enfants ont également pris part à cette initiative, et ont restauré le village patrimonial d'Al-Shiba à Fayfa.

Le «palais Sumaida» de Najran, dont la construction remonte à plus de 200 ans, a été restauré par le saoudien Mehdi Maneh Dohan et la famille Al-Dohan.

Avec la contribution de Saud Al-Zahrani, des héritiers d'Abdullah Binyan, de Mohammed Al-Qanout, du Dr Mohammed Jamah, d'Ali Sarhan et de Saeeda Gharsan, les bâtiments patrimoniaux et forteresses du «château de Bakhrush bin Alas» dans le village d'Al- Hassan à Al-Baha ont été également restaurés.

Et finalement, Nawwaf Al-Fendi a restauré le bâtiment archéologique du village de Qarqar à Al-Qurayyat, Al-Jouf connu sous le nom de «Palais Bandar Al-Fendi», qui a été construit en 1921.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


L’Arabie saoudite salue la décision des États-Unis de lever les sanctions contre la Syrie

L'Arabie saoudite a salué la décision des États-Unis de lever les sanctions imposées à la République arabe syrienne en vertu de la loi César, affirmant que cette mesure favorisera la stabilité, la prospérité et le développement en Syrie. (AP)
L'Arabie saoudite a salué la décision des États-Unis de lever les sanctions imposées à la République arabe syrienne en vertu de la loi César, affirmant que cette mesure favorisera la stabilité, la prospérité et le développement en Syrie. (AP)
Short Url
  • L’Arabie saoudite estime que la levée des sanctions américaines contre la Syrie soutiendra la stabilité et le développement du pay
  • Riyad salue le rôle des États-Unis et les mesures prises par Damas pour favoriser la reconstruction et le retour des déplacés

RIYAD : L’Arabie saoudite a salué la décision des États-Unis de lever les sanctions imposées à la République arabe syrienne en vertu du Caesar Act, estimant que cette mesure soutiendra la stabilité, la prospérité et le développement du pays, et contribuera à répondre aux aspirations du peuple syrien.

Dans un communiqué publié vendredi, le Royaume a salué le rôle positif joué par le président américain Donald Trump dans ce processus, depuis l’annonce faite lors de sa visite à Riyad en mai 2025 de la décision de lever l’ensemble des sanctions contre la Syrie, a rapporté l’Agence de presse saoudienne (SPA).

Le communiqué précise que le processus a abouti à la signature par le président Trump de la loi d’autorisation de la défense nationale pour l’exercice 2026, laquelle inclut l’abrogation du Caesar Act, a ajouté la SPA.

L’Arabie saoudite a également félicité les dirigeants, le gouvernement et le peuple syriens à l’occasion de la levée des sanctions, tout en exprimant sa reconnaissance pour les mesures prises par Damas afin de rétablir la stabilité dans l’ensemble du pays.

Le Royaume a souligné que ces efforts contribueront à créer des conditions favorables à la reconstruction de l’État syrien et de son économie, ainsi qu’à faciliter le retour des réfugiés et des personnes déplacées syriennes dans leurs foyers.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Une fondation caritative saoudienne célèbre la Journée mondiale de la langue arabe avec l’UNESCO à Paris

Parmi les participants figuraient Khaled Ahmed El-Enany, directeur général de l'UNESCO, Abdulelah Altokhais, délégué permanent de l'Arabie saoudite auprès de l'organisation, et Saleh Ibrahim Al-Kholaifi, directeur général de la fondation. (Fourni)
Parmi les participants figuraient Khaled Ahmed El-Enany, directeur général de l'UNESCO, Abdulelah Altokhais, délégué permanent de l'Arabie saoudite auprès de l'organisation, et Saleh Ibrahim Al-Kholaifi, directeur général de la fondation. (Fourni)
Short Url
  • Une célébration à l’UNESCO à Paris a mis en lumière le rôle mondial de la langue arabe et son apport au dialogue interculturel
  • Le partenariat entre l’UNESCO et la fondation saoudienne prévoit plusieurs projets clés pour renforcer la promotion de l’arabe

RIYAD : La fondation caritative Sultan bin Abdulaziz Al-Saud et l’Organisation des Nations unies pour l’éducation, la science et la culture (UNESCO) ont célébré cette semaine à Paris la Journée mondiale de la langue arabe lors d’un événement placé sous le thème : « Des voies innovantes pour l’arabe : politiques et pratiques pour un avenir linguistique plus inclusif ».

Organisée en collaboration avec la délégation permanente du Royaume auprès de l’UNESCO, la rencontre a réuni, selon les organisateurs, un groupe distingué de dirigeants internationaux, de décideurs politiques, d’experts, d’intellectuels et de spécialistes des affaires linguistiques et culturelles venus du monde entier, afin de souligner le rayonnement mondial de la langue arabe et son rôle central dans la promotion de la diversité culturelle et du dialogue entre les civilisations.

Parmi les participants figuraient Khaled Ahmed El-Enany, directeur général de l’UNESCO, Abdulelah Altokhais, délégué permanent de l’Arabie saoudite auprès de l’organisation, ainsi que Saleh Ibrahim Al-Kholaifi, directeur général de la fondation.

Dans son discours, El-Enany a mis en avant l’importance du partenariat entre l’UNESCO et la fondation, estimant qu’il permet à l’organisation d’élargir l’ampleur de ses ambitions. Plusieurs projets majeurs sont prévus dans le cadre de cette collaboration, a-t-il ajouté.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


La Défense civile de Gaza annonce cinq morts dans une frappe israélienne sur un abri

Vue générale des maisons détruites dans le camp de Nuseirat, dans le centre de la bande de Gaza, le 19 décembre 2025. (AFP)
Vue générale des maisons détruites dans le camp de Nuseirat, dans le centre de la bande de Gaza, le 19 décembre 2025. (AFP)
Short Url
  • Une frappe israélienne a touché une école servant d’abri à Gaza, faisant cinq morts selon la Défense civile; l’armée israélienne dit avoir visé des « suspects » et enquête sur les victimes
  • Le cessez-le-feu du 10 octobre reste fragile, avec des accusations mutuelles de violations, tandis que des médiateurs internationaux poussent vers une nouvelle phase du plan de paix

Gaza, Territoires palestiniens: La Défense civile de la bande de Gaza a annoncé vendredi qu'une frappe israélienne sur une école transformée en abri pour personnes déplacées avait fait cinq morts, tandis que l'armée a affirmé avoir ouvert le feu sur des suspects.

Le porte-parole de la Défense civile, Mahmoud Bassal, a déclaré à l'AFP que cinq corps avaient été retrouvés après un bombardement israélien sur l'Ecole des martyrs de Gaza, utilisée comme abri dans le quartier de Tuffah, dans l'est de la ville de Gaza.

Interrogée par l'AFP, l'armée israélienne a déclaré que "pendant des opérations dans le secteur de la Ligne jaune dans le nord de la bande de Gaza, plusieurs individus suspects ont été repérés dans des structures de commandement à l'ouest de la Ligne jaune".

En vertu du cessez-le-feu entré en vigueur le 10 octobre entre Israël et le Hamas après deux ans de guerre, les forces israéliennes se sont retirées à l'est de cette ligne de démarcation.

L'armée a ajouté que des soldats avaient "tiré sur les individus suspects pour éliminer la menace" et dit être "au courant des allégations concernant des victimes", allégations qui sont "en cours d'examen".

L'armée "regrette tout dommage causé à des personnes non impliquées", a-t-elle ajouté.

Le cessez-le-feu dans le territoire palestinien, basé sur le plan du président américain Donald Trump, reste fragile et les deux camps s'accusent mutuellement de violations.

L'émissaire américain Steve Witkoff devait participer à une réunion vendredi à Miami, en Floride, avec des représentants de la Turquie, du Qatar et de l'Egypte, médiateurs et garants de la trêve.

Les médiateurs appellent à présent à accentuer les efforts pour passer à la prochaine phase du plan de paix, qui prévoit le désarmement du Hamas, le retrait progressif de l'armée israélienne de tout le territoire, la mise en place d'une autorité de transition et le déploiement d'une force internationale.

"Notre population attend de ces pourparlers que les participants s'accordent pour mettre fin aux excès israéliens et stopper toutes les violations", a déclaré à l'AFP Bassem Naïm, membre du bureau politique du Hamas.

Le ministère de la Santé du gouvernement du Hamas a annoncé jeudi qu'au moins 395 Palestiniens avaient été tués par des tirs israéliens depuis l'entrée en vigueur du cessez-le-feu.

Trois soldats israéliens ont également été tués dans le territoire depuis la trêve.

Israël attend encore le retour d'un dernier corps d'otage retenu à Gaza avant d'entamer les tractations sur la deuxième phase de l'accord.