L’artiste libanais Chawki Chamoun, ambassadeur de la culture libanaise et arabe, expose ses œuvres à la galerie l’Art pur

Nouveaux Horizons, une exposition rétrospective de l’artiste libanais Chawki Chamoun a été inaugurée par M. Fawzi Kabbara, ambassadeur du Liban en Arabie saoudite, le 4 octobre à la galerie l’Art pur de Riyad. (Fournie)
Nouveaux Horizons, une exposition rétrospective de l’artiste libanais Chawki Chamoun a été inaugurée par M. Fawzi Kabbara, ambassadeur du Liban en Arabie saoudite, le 4 octobre à la galerie l’Art pur de Riyad. (Fournie)
Short Url
Publié le Dimanche 08 octobre 2023

L’artiste libanais Chawki Chamoun, ambassadeur de la culture libanaise et arabe, expose ses œuvres à la galerie l’Art pur

  • L’artiste a fait le tour des tableaux exposés, une rétrospective de soixante-neuf œuvres mettant en avant les différentes étapes de son parcours artistique
  • Il a fourni des explications sur chaque œuvre exposée, conférant ainsi à chaque tableau une histoire, des émotions, des déceptions, de l’espoir, de l’optimisme

RIYAD: Nouveaux Horizons, une exposition rétrospective de l’artiste libanais Chawki Chamoun a été inaugurée par M. Fawzi Kabbara, ambassadeur du Liban en Arabie saoudite, le 4 octobre à la galerie l’Art pur de Riyad.

Cet événement est organisé sous le patronage de Son Excellence, le Dr Fawzi Kabbara, ambassadeur du Liban en Arabie saoudite avec la collaboration de Christiane Achkar, conseillère artistique et leurs partenaires, le Conseil exécutif libanais et la galerie l’Art pur, pour célébrer le 50e anniversaire de la carrière de l’artiste Chawki Chamoun.

photo
L'artiste Chawki Chamoun et l'ambassadeur français en Arabie saoudite Ludovic Pouille (à droite). (Fournie)

Lors de son discours, l’ambassadeur du Liban a dit: «L’artiste Chawki Chamoun est non seulement un artiste libanais exceptionnel mais aussi un symbole de la culture libanaise et arabe. Il a été l’un des premiers artistes arabes à adopter le style du renouveau dans le domaine de la peinture et a également contribué au développement et à la promotion de l’art arabe contemporain.»

Christiane Achkar déclare à Arab News en français : «Nous avons organisé cette exposition rétrospective de Chawki Chamoun ici à Riyad, puisque nous pensons que c’est le bon moment. En effet, l’Arabie saoudite est devenue une destination culturelle incontournable et M. Chamoun est le meilleur ambassadeur pour représenter le Liban.»

L’artiste a ensuite fait le tour des tableaux exposés, une rétrospective de soixante-neuf œuvres mettant en avant les différentes étapes de son parcours artistique. Il a fourni des explications sur chaque œuvre exposée, conférant ainsi à chaque tableau une histoire, des émotions, des déceptions, de l’espoir, de l’optimisme.

photo
Chawki Chamoun déclare à Arab News en français: «Je ne veux pas transmettre ma douleur aux autres, mon désir est de communiquer l’espoir et l’optimisme à travers un choix de couleurs et de techniques que j’exploite en fonction de ce que j’ai l’intention d’exprimer.» (Fournie)

La peinture de M. Chamoun révèle une passion et une recherche intense d’esthétique. Elle est l’exploration continue d’un langage artistique et d’un champ de couleurs qui lui est propre, en plus de sa vision artistique. Ses peintures révèlent des histoires lumineuses, mais contrastées par des événements tragiques, que l’artiste parvient à exprimer avec sérénité, amour et optimisme en utilisant différentes techniques artistiques.

Chawki Chamoun déclare à Arab News en français: «Je ne veux pas transmettre ma douleur aux autres, mon désir est de communiquer l’espoir et l’optimisme à travers un choix de couleurs et de techniques que j’exploite en fonction de ce que j’ai l’intention d’exprimer.»

photo
Cet événement est organisé sous le patronage de Son Excellence, le Dr Fawzi Kabbara (à droite), ambassadeur du Liban en Arabie saoudite avec la collaboration de Christiane Achkar, conseillère artistique et leurs partenaires, le Conseil exécutif libanais et la galerie l’Art pur, pour célébrer le 50e anniversaire de la carrière de l’artiste Chawki Chamoun à gauche. (Fournie)

Chaque tableau exprime une idée et des sentiments bien ancrés dans l’esprit et le cœur de l’artiste. Plusieurs personnages garnissent ses toiles, mais avec des matériaux toujours différents, une expression artistique et une approche nouvelle, considérée par l’artiste comme «sa milice» dont il ne veut pas se séparer. Ce sont ses compagnons pour toujours. Il les emmène avec lui, les conduit vers un monde meilleur et moins cruel, mais aussi vers des horizons plus larges, plus ouverts, plus libres.

Il convient également de noter que, dans le parcours artistique de M. Chamoun, le mont Sannine au Liban joue un rôle central. Il a favorisé l’émergence de son langage artistique et son développement au fil du temps. Ce n’est pas surprenant puisque le silence de la montagne est comme le silence du désert et le désert représente une vaste étendue, l’immensité dans laquelle nous pouvons réaliser nos objectifs, voire nos rêves les plus insolites.


En ce Noël, unissons-nous pour souhaiter la paix dans toute la région

Short Url
  • Noël au Moyen-Orient incarne un message puissant d’harmonie interconfessionnelle, de résilience et de respect mutuel
  • De Bethléem à Riyad, les célébrations deviennent un acte d’espoir partagé et un appel sincère à la paix régionale

RIYAD : Fidèle à une tradition initiée en décembre 2022, Arab News souhaite un joyeux Noël à ses lecteurs chrétiens et à tous ceux qui célèbrent cette fête. Cette édition spéciale met cette année en lumière Noël à travers le Moyen-Orient, en soulignant l’harmonie interconfessionnelle, la résilience et l’intégration culturelle. Le tout est porté par un message particulier, sincère et plein d’espoir : voir la paix se diffuser dans toute la région en 2026.

En tête de cette couverture figure une tribune exclusive du grand érudit Dr Mohammad bin Abdulkarim Al-Issa, secrétaire général de la Ligue islamique mondiale et président de l’Organisation des savants musulmans. Son message rappelle un principe essentiel : « Il n’existe aucun texte de la charia interdisant de féliciter les non-musulmans à l’occasion de leurs fêtes religieuses, y compris Noël. » Il présente cette bienveillance non comme un affaiblissement de la foi, mais comme l’expression de sa force — une force qui affirme la dignité humaine et favorise l’harmonie sociale si nécessaire aujourd’hui.

Ce même esprit de solidarité face à la souffrance résonne depuis Bethléem, où le pasteur palestinien, le révérend Dr Munther Isaac, explique que le christianisme palestinien est indissociable de l’identité nationale. En réponse à la dévastation de Gaza, sa communauté a érigé une crèche faite de gravats, l’enfant Jésus enveloppé dans un keffieh. « C’était un message de foi », affirme-t-il. « Le Christ est solidaire de ceux qui souffrent… parce qu’il est né dans la souffrance. »

De cette profondeur naissent aussi des récits de renouveau. À Damas, les illuminations festives réapparaissent alors que des Syriens de toutes confessions s’accrochent à une paix fragile. Au Liban, les célébrations percent la morosité politique par des instants de joie. En Jordanie, les espaces publics s’illuminent de sapins et des hymnes de Noël de Fairouz, tandis qu’aux Émirats arabes unis, la diaspora multiculturelle s’anime dans une effervescence festive et unitaire.

La profondeur historique et intellectuelle de l’héritage chrétien de la région est mise en lumière par le Dr Abdellatif El-Menawy, qui rappelle le rôle indispensable de l’Égypte dans la transformation du christianisme, passé d’un message spirituel à une véritable civilisation. Cet héritage ancien trouve aujourd’hui une expression moderne et dynamique.

En Arabie saoudite, la période des fêtes est reconnue à travers une hospitalité innovante, où des chefs réinventent les menus de Noël en y intégrant des saveurs locales et une identité culinaire créative.

Cette édition spéciale offre bien plus qu’une simple atmosphère festive. Elle dépeint un Moyen-Orient où les différentes confessions approfondissent leurs propres racines en respectant celles des autres, où les célébrations sont tissées de résistance historique, et où le message de Noël — espoir, paix et humanité partagée — résonne avec confiance et optimisme.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Le prince héritier parraine le lancement d’un centre de calligraphie arabe à Médine

Le ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdullah ben Farhane, prend la parole lors de l'inauguration du Centre mondial pour la calligraphie arabe Prince Mohammed ben Salmane. (Fourni)
Le ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdullah ben Farhane, prend la parole lors de l'inauguration du Centre mondial pour la calligraphie arabe Prince Mohammed ben Salmane. (Fourni)
Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, placé sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes lundi à Médine. (Fourni)
Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, placé sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes lundi à Médine. (Fourni)
Short Url
  • Le Centre mondial Prince Mohammed ben Salmane pour la calligraphie arabe a été inauguré par le prince Salman ben Sultan ben Abdulaziz

RIYAD : Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes à Médine lundi.

Le Centre mondial Prince Mohammed ben Salmane pour la calligraphie arabe a été inauguré par le prince Salman ben Sultan ben Abdulaziz, gouverneur de la région de Médine.

Il était accompagné du ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdallah ben Farhane, qui a visité les espaces d’exposition du nouveau centre et assisté à des présentations sur la programmation culturelle et les réalisations du centre.

Ils ont également découvert des collections mettant en valeur l’importance artistique et historique de la calligraphie arabe.

Lors de l’inauguration, le prince Badr a déclaré : « Depuis cette terre d’érudition et de savoir, nous lançons fièrement une plateforme mondiale dédiée à la calligraphie arabe, un patrimoine culturel inestimable. »

Il a ajouté que le soutien « généreux et illimité » du prince héritier envers le secteur culturel avait rendu ce projet possible.

Le ministre a précisé que le centre montrait au monde l’héritage de la calligraphie arabe tout en soulignant l’engagement de l’Arabie saoudite à préserver son identité et son patrimoine culturel.

Selon le prince Badr, le centre représente une vision ambitieuse visant à élever la calligraphie arabe comme outil universel de communication et élément central de l’héritage, de l’art, de l’architecture et du design arabes.

Le centre a également pour objectif de renforcer l’identité culturelle du Royaume et sa présence internationale, en ciblant calligraphes, talents émergents, artistes visuels, chercheurs en arts islamiques, institutions éducatives et culturelles, ainsi que les passionnés d’art et de patrimoine à travers le monde.

Il proposera des programmes spécialisés, incluant services de recherche et d’archivage, enseignement de la calligraphie, bourses académiques, musée permanent, expositions itinérantes, association internationale de calligraphie et incubateur soutenant les entreprises liées à la calligraphie.

D’autres initiatives incluent des programmes de résidence d’artistes, des ateliers dirigés par des experts, l’élaboration de programmes pédagogiques standardisés, ainsi que des partenariats éducatifs internationaux visant à la conservation du patrimoine et à la promotion mondiale de cet art ancestral.

L’établissement du centre à Médine revêt une signification particulière, compte tenu du rôle historique de la ville comme berceau de la calligraphie arabe et de son association avec la transcription du Coran et la préservation du savoir islamique.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


La musique traditionnelle du rababah attire les foules au festival du chameau

(SPA)
(SPA)
Short Url
  • Des performances sont proposées à l’exposition « Security Oasis » du ministère de l’Intérieur
  • Le rababah, instrument de musique traditionnel à une seule corde, attire un large public au festival

RIYAD : Le rababah, un instrument traditionnel local à une seule corde issu des communautés bédouines, a suscité l’intérêt des visiteurs du Festival du chameau du roi Abdulaziz, qui se tient jusqu’au 2 janvier, rapporte l’Agence de presse saoudienne.

L’instrument se joue en faisant glisser un archet sur son unique corde, tandis que les doigts de l’autre main contrôlent la hauteur du son.

Il est souvent accompagné de vers poétiques chantés, dans un mélange de musique et de tradition orale.

La principauté de la région des Frontières du Nord présente des performances de rababah dans le cadre de l’exposition « Security Oasis » du ministère de l’Intérieur, organisée lors du festival du chameau.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com