Othman el-Kheloufi: «Je n’accepterai pas qu’on me mette dans certaines cases comme celles des musiques du monde»

Pour ce nouveau projet, le chanteur saxophoniste est accompagné d’un contrebassiste, d’un batteur et d’un pianiste, sans oublier une touche de musique électronique. (Photo fournie)
Pour ce nouveau projet, le chanteur saxophoniste est accompagné d’un contrebassiste, d’un batteur et d’un pianiste, sans oublier une touche de musique électronique. (Photo fournie)
Short Url
Publié le Vendredi 17 novembre 2023

Othman el-Kheloufi: «Je n’accepterai pas qu’on me mette dans certaines cases comme celles des musiques du monde»

  • Pour l’EP Mazmout, le chanteur saxophoniste est accompagné d’un contrebassiste, d’un batteur et d’un pianiste, sans oublier une touche de musique électronique
  • «J’avais envie d’aborder des thématiques sociales pour susciter des débats à travers cet album»

CASABLANCA: Ses fans marocains attendaient avec impatience son retour sur scène. Othman el-Kheloufi a présenté son dernier EP (demi-album, en cours de réalisation), Mazmout, dans le Royaume, lors d’une tournée organisée en partenariat avec l’Institut français. Un retour couronné de succès, pour le jazzman originaire de Salé, qui a fait salle comble.

img 1
Pour ce nouveau projet, le chanteur saxophoniste est accompagné d’un contrebassiste, d’un batteur et d’un pianiste, sans oublier une touche de musique électronique. (Photo fournie)

«C’était génial, il y avait énormément de monde. Il est vrai que ces derniers temps, je ne me suis pas beaucoup produit au Maroc, j’ai davantage joué en Europe. Cette situation s’explique d’abord par la pandémie de Covid-19, qui m’a fait ressentir le besoin de prendre du recul sur le plan artistique. Juste avant l’apparition de la pandémie, j’ai sorti mon album Zid Zid, qui m’a pris du temps. Cependant, au vu des circonstances, j’ai eu immédiatement besoin de me tenir éloigné de cette production. J’ai ensuite essayé de donner quelques concerts au Maroc, mais c’est difficile, car l’industrie est compliquée. Elle ne favorise pas vraiment les expérimentations musicales», explique l’artiste à Arab News en français.

Mazmout

C’est donc entre Rabat, Bruxelles et Berlin que l’artiste développe ses nouveaux projets. Composition, écriture, enregistrement… il se lance également dans l’apprentissage de la musique électronique analogique. Un nouvel outil qui a «complètement changé» son «approche et sa conception de la musique».

«J’ai produit deux projets avec deux directions artistiques complètement différentes. Pour la première création, qui s’intitule The visions of sidi Jiliali, j’ai joué du saxophone et utilisé la musique électronique. J’ai également travaillé avec deux batteurs. Quant au second projet, l’EP Mazmout, sorti l’année dernière, je l’ai réalisé lors de résidences entre Rabat et Bruxelles et je l’ai présenté lors d’une première tournée en Belgique et en Allemagne.»

img 1
Dans cette ode à la société, il met en lumière certaines situations dramatiques vécues par ses compatriotes, à travers des histoires fictives. (Photo fournie)

Pour ce nouveau projet, le chanteur saxophoniste est accompagné d’un contrebassiste, d’un batteur et d’un pianiste, sans oublier une touche de musique électronique. Le titre de l’album, qui signifie «étouffement», n’a d’ailleurs pas été choisi au hasard. «J’ai écrit la plupart des morceaux durant la pandémie de Covid-19. Je ressentais une sensation d'étouffement liée au confinement et à de nombreux facteurs négatifs sociaux qui nous empêchaient de respirer», raconte-t-il.

Dans cette ode à la société, il met en lumière certaines situations dramatiques vécues par ses compatriotes, à travers des histoires fictives.

«J’avais envie d’aborder des thématiques sociales pour susciter des débats à travers cet album. La poésie en darija (arabe dialectal marocain) est assez présente à travers de nombreux jeux de mots. Je raconte des choses difficiles, mais avec humour, avec un regard léger, avec une musique joyeuse. Je mélange d’ailleurs différents styles musicaux: le jazz avec les musiques électroniques, les sonorités expérimentales avec les musiques traditionnelles populaires.»

Artiste éclectique et polyvalent

Toute sa vie, cet artiste éclectique a été bercé par différents styles musicaux. Aujourd’hui, si ses créations reflètent ses préférences, elles sont toujours à la pointe de l’innovation. Othman el-Kheloufi regrette toutefois de devoir «constamment être mis dans une case» lors de concerts à l’étranger.

img 1
Dans cette ode à la société, il met en lumière certaines situations dramatiques vécues par ses compatriotes, à travers des histoires fictives. (Photo fournie)

«Dans la musique, j’essaie de goûter à tout, mais je n’accepterai pas qu’on me mette dans certaines cases comme celles des musiques du monde et des musiques traditionnelles. Quand on est un artiste marocain, maghrébin, africain et qu’on joue à l'international, souvent, dans le monde occidental, on nous colle cette étiquette. Je n’ai rien contre cette musique, c’est mon socle de départ. Mais si on ne rentre pas dans cette case, on ne sera pas programmés, commercialisés ou distribués… On ne nous offre jamais l’opportunité de donner notre avis ou de porter un regard sur le futur de la musique.»

Othman el-Kheloufi est également féru de théâtre. Lauréat de l'Institut supérieur d'art dramatique et d'animation culturelle et titulaire d’un master en théâtre, l’enseignant-chercheur prépare «un doctorat sur les rapports entre le théâtre et la musique dans le théâtre postcolonial marocain». Une belle manière, pour lui, d’allier ses deux passions.

img 1
Dans cette ode à la société, il met en lumière certaines situations dramatiques vécues par ses compatriotes, à travers des histoires fictives. (Photo fournie)


Par ailleurs, l’artiste polyvalent poursuit sa tournée marocaine avec son EP Mazmout. Après Tanger, Oujda, Meknès, Marrakech et Rabat, il se produira dans quelques jours à Casablanca. Othman el-Kheloufi sera également à l’affiche du festival de jazz d’Essaouira au mois de décembre.


Le prince héritier parraine le lancement d’un centre de calligraphie arabe à Médine

Le ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdullah ben Farhane, prend la parole lors de l'inauguration du Centre mondial pour la calligraphie arabe Prince Mohammed ben Salmane. (Fourni)
Le ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdullah ben Farhane, prend la parole lors de l'inauguration du Centre mondial pour la calligraphie arabe Prince Mohammed ben Salmane. (Fourni)
Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, placé sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes lundi à Médine. (Fourni)
Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, placé sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes lundi à Médine. (Fourni)
Short Url
  • Le Centre mondial Prince Mohammed ben Salmane pour la calligraphie arabe a été inauguré par le prince Salman ben Sultan ben Abdulaziz

RIYAD : Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes à Médine lundi.

Le Centre mondial Prince Mohammed ben Salmane pour la calligraphie arabe a été inauguré par le prince Salman ben Sultan ben Abdulaziz, gouverneur de la région de Médine.

Il était accompagné du ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdallah ben Farhane, qui a visité les espaces d’exposition du nouveau centre et assisté à des présentations sur la programmation culturelle et les réalisations du centre.

Ils ont également découvert des collections mettant en valeur l’importance artistique et historique de la calligraphie arabe.

Lors de l’inauguration, le prince Badr a déclaré : « Depuis cette terre d’érudition et de savoir, nous lançons fièrement une plateforme mondiale dédiée à la calligraphie arabe, un patrimoine culturel inestimable. »

Il a ajouté que le soutien « généreux et illimité » du prince héritier envers le secteur culturel avait rendu ce projet possible.

Le ministre a précisé que le centre montrait au monde l’héritage de la calligraphie arabe tout en soulignant l’engagement de l’Arabie saoudite à préserver son identité et son patrimoine culturel.

Selon le prince Badr, le centre représente une vision ambitieuse visant à élever la calligraphie arabe comme outil universel de communication et élément central de l’héritage, de l’art, de l’architecture et du design arabes.

Le centre a également pour objectif de renforcer l’identité culturelle du Royaume et sa présence internationale, en ciblant calligraphes, talents émergents, artistes visuels, chercheurs en arts islamiques, institutions éducatives et culturelles, ainsi que les passionnés d’art et de patrimoine à travers le monde.

Il proposera des programmes spécialisés, incluant services de recherche et d’archivage, enseignement de la calligraphie, bourses académiques, musée permanent, expositions itinérantes, association internationale de calligraphie et incubateur soutenant les entreprises liées à la calligraphie.

D’autres initiatives incluent des programmes de résidence d’artistes, des ateliers dirigés par des experts, l’élaboration de programmes pédagogiques standardisés, ainsi que des partenariats éducatifs internationaux visant à la conservation du patrimoine et à la promotion mondiale de cet art ancestral.

L’établissement du centre à Médine revêt une signification particulière, compte tenu du rôle historique de la ville comme berceau de la calligraphie arabe et de son association avec la transcription du Coran et la préservation du savoir islamique.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


La musique traditionnelle du rababah attire les foules au festival du chameau

(SPA)
(SPA)
Short Url
  • Des performances sont proposées à l’exposition « Security Oasis » du ministère de l’Intérieur
  • Le rababah, instrument de musique traditionnel à une seule corde, attire un large public au festival

RIYAD : Le rababah, un instrument traditionnel local à une seule corde issu des communautés bédouines, a suscité l’intérêt des visiteurs du Festival du chameau du roi Abdulaziz, qui se tient jusqu’au 2 janvier, rapporte l’Agence de presse saoudienne.

L’instrument se joue en faisant glisser un archet sur son unique corde, tandis que les doigts de l’autre main contrôlent la hauteur du son.

Il est souvent accompagné de vers poétiques chantés, dans un mélange de musique et de tradition orale.

La principauté de la région des Frontières du Nord présente des performances de rababah dans le cadre de l’exposition « Security Oasis » du ministère de l’Intérieur, organisée lors du festival du chameau.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


La Saudi League en passe de rejoindre le top 3 mondial, selon le patron de la FIFA

La ligue est en passe de devenir l'une des trois meilleures au monde, a-t-il ajouté.  (Fourni)
La ligue est en passe de devenir l'une des trois meilleures au monde, a-t-il ajouté. (Fourni)
Short Url
  • Gianni Infantino souligne qu’un championnat national au rayonnement mondial attire plusieurs des meilleurs joueurs de la planète
  • Le football féminin dans le Royaume est également promis à une croissance accrue

DOHA : Gianni Infantino, président de la Fédération internationale de football association (FIFA), a déclaré que l’Arabie saoudite est devenue un pôle majeur sur la scène mondiale du football.

Il a salué les évolutions dynamiques observées ces dernières années, qui ont permis au Royaume d’acquérir une présence internationale significative et de développer un championnat national à la dimension mondiale, réunissant certaines des plus grandes stars du football, au premier rang desquelles Cristiano Ronaldo.

La ligue est en passe de devenir l'une des trois meilleures au monde, a-t-il ajouté. 

Dans un entretien exclusif accordé à Asharq Al-Awsat, publication sœur d’Arab News, le président de la FIFA a affirmé que l’équipe nationale saoudienne, après son exploit retentissant face à l’Argentine lors de la Coupe du monde 2022, demeure capable de rééditer de telles performances, potentiellement face à l’Espagne lors du Mondial 2026.

Il a souligné que le football saoudien a réalisé des progrès remarquables, non seulement au niveau de l’équipe nationale senior, mais également dans les catégories de jeunes. Il a également indiqué que le football féminin dans le Royaume est appelé à se développer davantage, grâce à l’attention croissante que lui portent les instances dirigeantes du football ces dernières années.

Gianni Infantino a par ailleurs exprimé sa satisfaction personnelle quant à l’organisation de la Coupe du monde 2034 en Arabie saoudite, décrivant le Royaume comme un pays accueillant, doté d’une culture riche, d’une cuisine savoureuse et d’un peuple remarquable — autant d’éléments qui, selon lui, contribueront au succès de ce grand événement footballistique.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com