De Tracy Chapman à l'afrobeat, les moments à retenir des Grammy Awards

Diminuée par une pathologie neurologique rare, le syndrome de la personne raide, Céline Dion a fait une brève apparition surprise pour remettre la récompenses la plus prestigieuse de la soirée, l'album de l'année, à Taylor Swift. (AFP).
Diminuée par une pathologie neurologique rare, le syndrome de la personne raide, Céline Dion a fait une brève apparition surprise pour remettre la récompenses la plus prestigieuse de la soirée, l'album de l'année, à Taylor Swift. (AFP).
Short Url
Publié le Lundi 05 février 2024

De Tracy Chapman à l'afrobeat, les moments à retenir des Grammy Awards

  • Tracy Chapman, Joni Mitchell sur scène, un rappeur primé et arrêté quelques minutes plus tard, une touche d'afrobeat
  • A 80 ans, la légendaire Joni Mitchell, symbole de la génération Woodstock, a remporté elle le 10e Grammy de sa carrière, pour son album "Joni Mitchell at Newport"

LOS ANGELES: Tracy Chapman, Joni Mitchell sur scène, un rappeur primé et arrêté quelques minutes plus tard, une touche d'afrobeat: au-delà de l'incontournable Taylor Swift, les Grammy Awards, récompenses de l'industrie musicale américaine, ont réservé quelques surprises dimanche soir à Los Angeles.

Tracy Chapman, Joni Mitchell... la soirée des légendes

Au milieu de SZA, Olivia Rodrigo ou Miley Cyrus, l'un des moments musicaux forts de la soirée a été l'apparition, rare, de Tracy Chapman pour interpréter son classique, "Fast Car" (1988), en duo avec le crooner country Luke Combs. Longues tresses légèrement grisonnantes, guitare en bandoulière et voix toujours aussi douce et pure, la chanteuse de Cleveland a été ovationnée, pendant que de nombreux fans partageaient leur émotion sur les réseaux sociaux.

"Fast Car" fut l'un des premiers tubes de Chapman, qu'elle avait rendu populaire en l'interprétant au fameux concert de Wembley contre l'apartheid en Afrique du Sud et pour les 70 ans de Nelson Mandela, à l'époque emprisonné. Le morceau a connu une seconde vie grâce à la reprise de Luke Combs cette année.

A 80 ans, la légendaire Joni Mitchell, symbole de la génération Woodstock, a remporté elle le 10e Grammy de sa carrière, pour son album "Joni Mitchell at Newport", un concert qui marquait son retour sur scène après une rupture d'anévrisme. Sur la scène de la crypto.com arena, assise sur un trône, béret noir et canne à la main, elle a offert une poignante interprétation de sa chanson "Both Sides Now".

Au rang des hommages, Annie Lennox a elle chanté, larmes aux yeux, "Nothing Compares 2 U" de l'Irlandaise Sinead O'Connor, décédée en 2023, avant de lancer : "les artistes pour un cessez-le-feu" dans la bande de Gaza. L'une des rares interventions politiques de la soirée.

Céline Dion, toujours là

Diminuée par une pathologie neurologique rare, le syndrome de la personne raide, Céline Dion a fait une brève apparition surprise pour remettre la récompenses la plus prestigieuse de la soirée, l'album de l'année, à Taylor Swift. "Quand je dis que je suis contente d'être là, je le pense vraiment, de tout mon coeur", a-t-elle lancé. "Ceux qui ont eu la chance d'assister aux Grammy Awards ne devraient jamais considérer comme acquis l'immense amour et la joie que la musique apporte à nos vies et aux gens du monde entier", a-t-elle poursuivi. La star québécoise, 16 foix nommée aux Grammys (5 victoires) n'est plus montée sur scène depuis un concert à Newark (Etats-Unis) en mars 2020. Il y a quelques jours, Amazon Prime Video a annoncé la sortie prochaine d'un documentaire sur la chanteuse de 55 ans, "I Am: Céline Dion", dans lequel elle veut "sensibiliser" sur sa maladie.

Trois Grammys, puis les menottes

Gagner trois Grammy Awards et quitter la soirée menotté, ce n'est pas quelque chose de commun. C'est pourtant ce qui est arrivé au rappeur Killer Mike dimanche soir. Star de la soirée dans la catégorie hip-hop, il a remporté trois gramophones, dont le meilleur album de rap pour "Michael", et la meilleure chanson rap, pour "Scientists & Engineers", avec notamment André 3000 du duo Outkast. Mais peu après ces récompenses, remises lors de la pré-cérémonie, une vidéo publiée sur les réseaux sociaux l'a montré menotté et escorté par la police dans les couloirs de la Crypto Arena. Sollicitée sur le motif de cette interpellation, la police de Los Angeles n'a pas fait de commentaire dans l'immédiat.

Jay-Z, rancunier

Récompensé par un prix pour l’ensemble de sa carrière dans le hip-hop, un autre rappeur Jay-Z, a lui lancé un froid dans l’assistance, en ressuscitant la polémique autour de son épouse Beyoncé, que les Grammy Awards ont toujours ignorée pour la récompense reine du meilleur album. Un paradoxe, car "Queen B" est l’artiste la plus récompensée de l’histoire de la cérémonie, avec 32 gramophones.

"Réfléchissez à ça, plus grand nombre de Grammys, pas une fois album de l’année, quelque chose cloche", a-t-il lancé, sa femme présente dans la salle.

Beyoncé était devenue l’an dernier l’artiste la plus couronnée de tous les temps aux Grammy Awards, mais le prix de l'album de l’année lui avait échappé au profit de la popstar britannique Harry Styles. En 2017, la Recording Academy l'avait également snobée pour lui préférer la diva Adele, nourrissant les critiques contre le manque de diversité des Grammy Awards. Une critique que Jay-Z voulait visiblement remettre sur la table dimanche soir.

Une touche d'afrobeat

Star mondiale de l'afrobeat, le Nigérian Burna Boy a enflammé la soirée en montant sur scène pour une performance musicale, bientôt rejoint par la chanteuse Brandy et le rappeur 21 Savage. Une manière, pour la grand-messe américaine, d'offrir ses lettres de noblesses au genre qui inonde les ondes africaines depuis une décennie et désormais celles du monde entier. Pour la première fois de leur histoire, les Grammy Awards comptaient d'ailleurs dimanche parmi ses catégories celle de la "meilleure performance musicale africaine". Elle a été remportée par la chanteuse sud-africaine Tyla pour son titre "Water".


Kehlani réagit à l'annulation de son concert en raison de sentiments «anti-Israël»

Kehlani, connue pour ses positions pro-palestiniennes, a réagi sur les réseaux sociaux cette semaine à l'annulation de son concert à l'université de Cornell. (Getty Images)
Kehlani, connue pour ses positions pro-palestiniennes, a réagi sur les réseaux sociaux cette semaine à l'annulation de son concert à l'université de Cornell. (Getty Images)
Short Url
  • La semaine dernière, le président de Cornell, Michael Kotlikoff, a annoncé qu'il retirait l'invitation de la chanteuse R&B à se produire lors de l'événement en raison de ce qu'il a qualifié de "sentiments antisémites et anti-Israël"
  • "Malheureusement, même si ce n'était pas l'intention, le choix de Kehlani comme tête d'affiche de cette année a semé la division et la discorde au Slope Day", a écrit M. Kotlikoff la semaine dernière, en faisant référence au concert

DUBAI : La chanteuse américaine Kehlani s'est exprimée sur les médias sociaux après l'annulation de sa participation au concert annuel de l'université de Cornell en raison de sa position pro-palestinienne.

La semaine dernière, le président de Cornell, Michael Kotlikoff, a annoncé qu'il retirait l'invitation de la chanteuse R&B à se produire lors de l'événement en raison de ce qu'il a qualifié de "sentiments antisémites et anti-Israël".

"Malheureusement, même si ce n'était pas l'intention, le choix de Kehlani comme tête d'affiche de cette année a semé la division et la discorde au Slope Day", a écrit M. Kotlikoff la semaine dernière, en faisant référence au concert.

"Pour cette raison, j'annule l'invitation de Kehlani et je m'attends à ce qu'une nouvelle programmation pour un grand Slope Day 2025 soit annoncée sous peu".

Il poursuit : "Dans les jours qui ont suivi l'annonce de Kehlani, j'ai entendu de graves préoccupations de la part de notre communauté : beaucoup sont en colère, blessés et confus que le Slope Day présente un artiste qui a épousé des sentiments antisémites et anti-israéliens dans ses spectacles, ses vidéos et sur les médias sociaux. Dans notre pays, tout artiste a le droit d'exprimer des opinions haineuses, mais le Slope Day a pour but d'unir notre communauté, et non de la diviser.

Dans une nouvelle vidéo Instagram réagissant à l'annulation, Kehlani a déclaré : "On me demande et on m'appelle à clarifier et à faire une déclaration encore une fois pour la millionième fois, que je ne suis pas antisémite ni antijuive. Je suis contre le génocide, je suis contre les actions du gouvernement israélien, je suis contre l'extermination d'un peuple entier, je suis contre le bombardement d'enfants innocents, d'hommes, de femmes... c'est ce que je suis contre".

Le jeune homme de 30 ans, qui collabore fréquemment avec le groupe Jewish Voice for Peace, a ajouté une légende : "Je sais que vous avez vu que l'université Cornell a annulé mon spectacle, et maintenant il y a des tentatives d'autres annulations qui s'ajoutent à celles que j'ai déjà subies au cours de l'année écoulée. Si vous voulez me priver d'une opportunité, dites-vous que c'est à cause de votre sionisme. n'en faites pas une question antijuive. c'est un jeu joué. tout cela parce que nous voulons que les gens arrêtent de mourir. J'espère que cela vous aidera.


Comment Netflix fait voyager l'humour français d'Astérix et d'Alain Chabat

En Allemagne, deuxième marché d'Astérix derrière la France et où l'expression "Die spinnen, die Römer!" ("Ils sont fous ces Romains!") est passée dans le langage courant, les lecteurs du "Combat des Chefs" devraient ainsi s'y retrouver. (AFP)
En Allemagne, deuxième marché d'Astérix derrière la France et où l'expression "Die spinnen, die Römer!" ("Ils sont fous ces Romains!") est passée dans le langage courant, les lecteurs du "Combat des Chefs" devraient ainsi s'y retrouver. (AFP)
"C'est très très important que l'humour voyage": doublée dans près de 40 langues et diffusée dans 190 pays sur Netflix, la série animée du réalisateur français Alain Chabat, tirée d'Astérix, a nécessité "un énorme" travail de traduction, en collaboration avec les éditions Albert René. (AFP)
"C'est très très important que l'humour voyage": doublée dans près de 40 langues et diffusée dans 190 pays sur Netflix, la série animée du réalisateur français Alain Chabat, tirée d'Astérix, a nécessité "un énorme" travail de traduction, en collaboration avec les éditions Albert René. (AFP)
Short Url
  • Arabe, coréen, croate, hébreu ou encore mandarin... 38 versions seront proposées aux quelque 300 millions d'abonnés de la plateforme, où débarque mercredi "Astérix et Obélix: le combat des chefs", inspiré de l'album éponyme
  • Netflix a "fait un super boulot" pour ne "pas perdre l'humour à la traduction" et adapter les calembours et références indissociables de la saga

PARIS: "C'est très très important que l'humour voyage": doublée dans près de 40 langues et diffusée dans 190 pays sur Netflix, la série animée du réalisateur français Alain Chabat, tirée d'Astérix, a nécessité "un énorme" travail de traduction, en collaboration avec les éditions Albert René.

Arabe, coréen, croate, hébreu ou encore mandarin... 38 versions seront proposées aux quelque 300 millions d'abonnés de la plateforme, où débarque mercredi "Astérix et Obélix: le combat des chefs", inspiré de l'album éponyme.

Netflix a "fait un super boulot" pour ne "pas perdre l'humour à la traduction" et adapter les calembours et références indissociables de la saga, a assuré à l'AFP Céleste Surugue, le directeur général des Editions Albert René, qui détiennent les droits des albums.

Le géant du streaming, qui n'a pas répondu à l'AFP à ce sujet, s'est notamment appuyé sur les traductions existantes de l’œuvre originale, qui ne manquent pas: avec 120 langues et dialectes au compteur, "Astérix" est la bande dessinée la plus traduite au monde.

"On a travaillé main dans la main, que ce soit sur les noms des personnages (...) certaines phrases célèbres", l'éditeur ayant fait "relire et valider" les scripts avec une société spécialisée partenaire et donné accès à ses traducteurs "quand il y avait des interrogations, des difficultés", selon Céleste Surugue.

En Allemagne, deuxième marché d'Astérix derrière la France et où l'expression "Die spinnen, die Römer!" ("Ils sont fous ces Romains!") est passée dans le langage courant, les lecteurs du "Combat des Chefs" devraient ainsi s'y retrouver.

Fastanfurious 

De même, en anglais, Idéfix s'appelle toujours Dogmatix, comme l'a baptisé la traductrice britannique historique d'Astérix Anthea Bell, tout comme Abraracourcix conserve le nom Vitalstatistix.

Quid des ajouts d'Alain Chabat, connu pour son humour ultra-référencé? Sur "un certain nombre d'endroits", le réalisateur et scénariste "est très fidèle, voire très proche dans les dialogues à ce qu'on a dans l'album" sorti en 1966, souligne Céleste Surugue.

Pour les nouveaux personnages, "des noms fonctionnant dans plein de pays" ont souvent été choisis, comme Metadata, Potus (abréviation de "President of the United States") ou encore Fastanfurious (en référence à la franchise centrée sur les voitures).

Quant aux "références culturelles locales", les traducteurs "ont pris soin d'essayer de trouver des équivalents à chaque fois".

Pour autant, certaines blagues semblent impossibles à transposer, comme une allusion au duo français Omar et Fred (Omar Sy et Fred Testot) impliquant... homard et fraises.

Une "problématique" commune aux albums, relève Céleste Surugue, citant l'exemple des Romains "déplaçant des bornes" dans "Astérix et la Transitalique".

Connu dans le monde entier, avec plus de 400 millions d'exemplaires vendus, Astérix "est particulièrement fort en Europe continentale", et est, en langue anglaise, surtout prisé dans "les pays du Commonwealth" comme l'Afrique du Sud, la Nouvelle-Zélande, l'Australie ou l'Inde, selon M. Surugue.

Son adaptation sur Netflix devrait permettre de le faire découvrir à un public plus large que les films dédiés au cinéma, notamment aux Etats-Unis et en Angleterre, où ses aventures sont généralement cantonnées aux salles d'art et essai, en version originale, d'après M. Surugue.

Succès public en France en 2023 avec 4,6 millions d'entrées, le long-métrage de l'acteur et metteur en scène français Guillaume Canet, "L'empire du milieu", doublé dans "une petite trentaine de langues", avait bénéficié d'une sortie dans plus de 50 pays.


Le prince héritier jordanien célèbre le 31e anniversaire de la princesse Rajwa

Le prince héritier de Jordanie, Hussein ben Abdullah, a adressé lundi ses meilleurs vœux à son épouse d'origine saoudienne, la princesse Rajwa Al-Hussein, à l'occasion de son 31e anniversaire (Instagram).
Le prince héritier de Jordanie, Hussein ben Abdullah, a adressé lundi ses meilleurs vœux à son épouse d'origine saoudienne, la princesse Rajwa Al-Hussein, à l'occasion de son 31e anniversaire (Instagram).
Short Url
  • La famille royale partage un nouveau portrait officiel de la princesse.
  • La princesse Rajwa a donné naissance à Iman – la première petite-fille du roi Abdallah II de Jordanie et de la reine Rania – en août de l'année dernière

DUBAI : Le prince héritier de Jordanie, Hussein ben Abdullah, a adressé lundi sur les réseaux sociaux ses meilleurs vœux à son épouse d'origine saoudienne, la princesse Rajwa Al-Hussein, à l'occasion de son 31e anniversaire.

"Joyeux anniversaire Rajwa ! Reconnaissant pour l'amour, la gentillesse et la chaleur que tu apportes dans la vie d'Iman et la mienne", a-t-il écrit, faisant référence à leur petite fille, la Princesse Iman.

La princesse Rajwa a donné naissance à Iman – la première petite-fille du roi Abdallah II de Jordanie et de la reine Rania – en août de l'année dernière.

rajwa
La famille royale jordanienne a partagé un nouveau portrait officiel de la princesse Rajwa pour célébrer son anniversaire (Instagram).

La famille royale jordanienne a partagé un nouveau portrait officiel de la princesse Rajwa pour célébrer son anniversaire. On la voit porter un ensemble composé d'un haut à col bénitier et d'un pantalon à jambe large de la marque Simkhai, basée à Los Angeles. Elle a accessoirisé son look avec le collier lariat two letters de Joy Jewels, qui reprend les premières lettres arabes des noms du prince héritier et de la princesse Rajwa.