Queen Mama's Kitchen: le goût de l'Arabie saoudite à Portland

Queen Mama’s Kitchen. (Fournie)
Queen Mama’s Kitchen. (Fournie)
Short Url
Publié le Jeudi 21 mars 2024

Queen Mama's Kitchen: le goût de l'Arabie saoudite à Portland

  • Ici, à Portland, dans l'Oregon, dans l'un des seuls restaurants saoudiens des États-Unis, la cuisine riche et variée du Royaume est plus qu'un goût de chez soi - c'est une introduction à une culture qui est souvent mal comprise dans le monde. 
  • "C'est un endroit à visiter absolument", a écrit un client en ligne. "L'hospitalité était exceptionnelle et l'authenticité de la cuisine saoudienne est rare aux États-Unis. Ce qui le rend encore plus spécial, c'est qu'il s'agit d'une entreprise familiale

LONDRES : Lorsque Maha Alharbi regarde la salle à manger chic de Queen Mama's Kitchen, devant les marmites bouillonnantes de mandi de jarret d'agneau et les rangées de cafetières dallah dorées, ce ne sont pas seulement des Arabes qui se sont arrêtés pour l'iftar, mais aussi des Américains. 

Ici, à Portland, dans l'Oregon, dans l'un des seuls restaurants saoudiens des États-Unis, la cuisine riche et variée du Royaume est plus qu'un goût de chez soi - c'est une introduction à une culture qui est souvent mal comprise dans le monde. 

"Nos clients nous disent souvent qu'ils ont l'impression d'avoir voyagé en Arabie saoudite", explique M. Alharbi, qui a ouvert le restaurant de la côte ouest en tant qu'entreprise de restauration en 2020, après s'être installé aux États-Unis en 2013 pour y étudier. "Nous partageons avec eux la culture, la façon dont nous buvons notre gahwa et, bien sûr, la nourriture qui vient de toutes les différentes régions du pays." 

La chef entrepreneuse - qui avoue n'avoir jamais aimé cuisiner lorsqu'elle était enfant - a commencé par préparer des repas traditionnels pour ses camarades d'université, les invitant à venir chez elle "à tout moment" pour une réunion. 

Après avoir obtenu son diplôme en commerce, elle a lancé en 2020 un chariot de restauration proposant des plats saoudiens classiques. Mais alors qu'elle commençait à rencontrer le succès grâce au bouche-à-oreille et aux médias sociaux, la pandémie de COVID est venue bouleverser ses plans. 

Refusant d'abandonner, Mme Alharbi a ouvert un camion-restaurant un an plus tard. Mais son mari, qu'elle avait rencontré chez elle à Alkhobar, a été atteint d'un cancer du pancréas et est malheureusement décédé. 

Alors que le chagrin était immense, ce sont les quatre enfants d'Alharbi qui l'ont encouragée à continuer "pour Baba". C'est donc avec une détermination nouvelle qu'elle s'est attelée à la recherche d'un espace qui lui permettrait de concrétiser sa vision de servir de la nourriture saoudienne à la communauté. 

Le restaurant a ouvert ses portes en 2022 et n'a cessé de prendre de l'ampleur, les internautes faisant l'éloge de l'authenticité, du service et de l'hospitalité du restaurant. Sa popularité est telle que Flock, un nouvel espace de restauration situé dans l'hôtel cinq étoiles Ritz-Carlton, a invité le restaurant à s'installer en tant que seul restaurant arabe.

Queen Mama’s Kitchen. (Supplied)

"C'est un endroit à visiter absolument", a écrit un client en ligne. "L'hospitalité était exceptionnelle et l'authenticité de la cuisine saoudienne est rare aux États-Unis. Ce qui le rend encore plus spécial, c'est qu'il s'agit d'une entreprise familiale dirigée par une mère qui est également le chef cuisinier. 

Mme Alharbi explique que c'est grâce à de telles critiques, et lorsque ses enfants viennent lui dire "Maman, quelqu'un veut te remercier", qu'elle trouve "la force de continuer". 

Le menu de Queen Mama's Kitchen propose des plats de toute l'Arabie saoudite, notamment le riz bukhari de l'est, plein de saveur, le ragoût de pâtes aux légumes margoog de la région de Riyad et le jareesh de blé concassé - le plat le plus populaire du restaurant - du nord du pays. 

M. Alharbi fait même venir par avion des épices saoudiennes et du gahwa du Royaume pour s'assurer que "tout a le bon goût".

Mais la première passion d'Alharbi était la pâtisserie, en particulier le gâteau au fromage. Les desserts ont été les premiers à figurer sur la carte, et les tranches infusées de saveurs arabes, comme le safran et les dattes, sont toujours servis sur un comptoir attenant au restaurant. 

Les clients ne correspondent à aucune catégorie démographique. Chaque jour, il y a des couples, des étudiants, des familles ou même des visiteurs qui viennent de Washington et de Seattle (à trois heures de route) pour déguster les somptueux petits-déjeuners du dimanche matin. 

"Beaucoup de gens disent, lorsqu'ils viennent au restaurant, qu'ils n'ont jamais goûté à la cuisine saoudienne et qu'ils n'y connaissent rien, alors nous leur donnons de petits échantillons", explique M. Alharbi. "Une fois qu'ils ont goûté, ils finissent toujours par en redemander. 

Queen Mama's Kitchen a également reçu un soutien important de la part de la communauté arabe de Portland, qui comprend des familles originaires du Golfe, du Liban, d'Égypte et d'Irak.  

Pendant le ramadan, un menu spécial est servi tous les jours de 19 heures à minuit, mais M. Alharbi explique qu'en raison de la forte demande, l'établissement doit rester ouvert tard certains soirs pour s'assurer que tout le monde est nourri. 

L'Iftar commence par des dattes saoudiennes, de la gahwa et du laban rafraîchissant, suivis d'une soupe, d'un mezzé, d'un plat principal et de desserts arabes. 

Pendant le ramadan, le restaurant est souvent rempli de non-musulmans qui ont "tenté l'expérience du jeûne" pour en savoir plus sur la culture islamique et qui veulent goûter au menu spécial après le coucher du soleil. 

Les Arabes viennent également pour déguster l'authentique samboosa et le Vimto, qui est devenu un incontournable du Ramadan dans le Golfe depuis qu'il a été introduit en Arabie saoudite par une famille de commerçants locaux dans les années 1920.

En fin de compte, selon Mme Alharbi, où que vous soyez dans le monde, la nourriture familière est un moyen de rester en contact avec votre maison pendant le mois sacré. 

"Le ramadan est le ramadan partout", dit-elle. "Certains se demandent comment cela se passe en dehors de l'Arabie saoudite, mais c'est la même chose, surtout quand on mange les mêmes plats délicieux. 

Ingrédients : 

500 g de poulet, de bœuf ou d'agneau, coupés en morceaux ; 2 tasses de flocons d'avoine ; 2 gros oignons, finement hachés ; 3 cuillères à soupe de ghee ; 2 cuillères à soupe de concentré de tomates ; 2 tasses de tomates hachées ; 1 cuillère à café de cumin ; 1 cuillère à café de poivre noir ; sel au goût ; 6 tasses d'eau (ou selon les besoins). 

Pour la garniture mosmannah :  

2 gros oignons, tranchés ; 2 cuillères à soupe de ghee ; mélange d'épices de votre choix (doit inclure du citron séché) 

Instructions : 

1. Dans une grande marmite, faire chauffer 1 cuillère à soupe de ghee. Ajouter les morceaux de viande et les faire dorer de tous les côtés. 

2. Ajouter encore 2 cuillères à soupe de ghee dans la marmite et ajouter les oignons hachés. Les faire cuire jusqu'à ce qu'ils soient tendres et dorés, afin de faire ressortir leur douceur. 

3. Incorporer le concentré de tomates, les tomates hachées, le cumin, le poivre noir et le sel. Bien mélanger le tout pour que la viande soit enrobée dans le mélange 

4. Verser les flocons d'avoine et bien mélanger.  

5. Ajouter de l'eau dans la marmite, juste assez pour couvrir le tout. Porter à ébullition, puis réduire le feu et laisser mijoter pendant 2 1/2 à 3 heures, en remuant de temps en temps.  

Pour la garniture mosmannah :  

1. Dans une autre poêle, faire chauffer le ghee et ajouter les oignons émincés. Cuire lentement jusqu'à ce qu'ils prennent une couleur dorée. 

2. Ajouter aux oignons votre mélange spécial d'épices, y compris le citron séché. Laisser cuire encore quelques minutes. 

3. Lorsque le jareesh est prêt, le déposer à la cuillère dans un plat de service et le recouvrir de mosmannah.

 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Le patrimoine de la conservation des dattes se perpétue à Al-Jouf

Malgré le développement de techniques de production agricole utilisées dans les usines modernes, les familles de la région restent attachées à cette tradition ancestrale. (SPA)
Malgré le développement de techniques de production agricole utilisées dans les usines modernes, les familles de la région restent attachées à cette tradition ancestrale. (SPA)
Malgré le développement de techniques de production agricole utilisées dans les usines modernes, les familles de la région restent attachées à cette tradition ancestrale. (SPA)
Malgré le développement de techniques de production agricole utilisées dans les usines modernes, les familles de la région restent attachées à cette tradition ancestrale. (SPA)
Short Url
  • La région d’Al-Jouf préserve une tradition ancienne de conservation des dattes, appelChaque année, le festival des dattes de Dumat Al-Jandal célèbre cette culture locale tout en servant de vitrine économiqueée Al-Maknuz, en parallèle des méthodes modernes
  • Chaque année, le festival des dattes de Dumat Al-Jandal célèbre cette culture locale tout en servant de vitrine économique pour les producteurs

RIYAD : Parmi les nombreuses pratiques sociales traditionnelles héritées dans la région d’Al-Jouf figure la coutume du remplissage des dattes.

Les dattes fraîches récoltées en été sont conservées selon une méthode qui permet de les stocker en toute sécurité et de les consommer durant tout l’hiver.

Malgré le développement des techniques agricoles modernes utilisées dans les usines actuelles, les familles de la région tiennent à cette tradition ancestrale.

Ahmed Al-Arfaj et sa famille réalisent chaque année le processus de remplissage et de conservation de la récolte de leur ferme, et il tient à transmettre ce savoir-faire à ses enfants — qui, à leur tour, le transmettront aux générations futures.

Ils s’appuient principalement sur la production de dattes Hilwah Al-Jouf, a-t-il expliqué, et le processus commence par ce qu’on appelle Al-Laqat (cueillette) ou Al-Haddad (récolte). Les dattes sont ensuite séchées au soleil afin d’en évaporer toute l’humidité.

La prochaine étape est celle de Al-Taqmi‘ (tri), durant laquelle les noyaux sont retirés et les dattes non conformes écartées. Elles sont ensuite conditionnées dans des contenants hermétiquement fermés — une technique moderne, car auparavant, on utilisait de grands récipients en argile appelés Al-Khawabi.

Al-Arfaj a précisé que cette coutume est localement appelée Al-Maknuz (conservation). Elle permet notamment de produire du mélasse de dattes et des dattes Al-Mujarrash (transformées), dont les sucres ont cristallisé, leur donnant un goût et une texture uniques.

La région d’Al-Jouf célèbre cette production à travers le festival annuel des dattes qui se tient à Dumat Al-Jandal. En plus de mettre en valeur les différentes variétés de dattes, cet événement constitue un outil marketing important.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com
 


Le 87ème prix Albert Londres sera remis le 25 octobre à Beyrouth

Le journaliste français et président du Prix Albert Londres, Hervé Brusini, s'exprime lors du dévoilement d'une plaque commémorative en hommage au caméraman de l'AFP Arman Soldin, tué en Ukraine, sur l'esplanade du Centre universitaire de Vichy, dans le centre de la France, le 7 mai. (AFP)
Le journaliste français et président du Prix Albert Londres, Hervé Brusini, s'exprime lors du dévoilement d'une plaque commémorative en hommage au caméraman de l'AFP Arman Soldin, tué en Ukraine, sur l'esplanade du Centre universitaire de Vichy, dans le centre de la France, le 7 mai. (AFP)
Short Url
  • La capitale libanaise devait l'an dernier accueillir les délibérations de la plus prestigieuse récompense de la presse francophone, mais les bombardements israéliens sur plusieurs régions du Liban ont obligé le jury à rapatrier ses travaux sur Paris
  • "Il y a d'abord Beyrouth, Beyrouth est une ville heureuse", écrit Albert Londres en novembre 1919, cité par le communiqué de l'association

PARIS: Le 87ème prix Albert Londres, qui récompense le meilleur reportage écrit et audiovisuel francophone de l'année, sera remis le 25 octobre à Beyrouth, a annoncé mercredi l'association.

La capitale libanaise devait l'an dernier accueillir les délibérations de la plus prestigieuse récompense de la presse francophone, mais les bombardements israéliens sur plusieurs régions du Liban ont obligé le jury à rapatrier ses travaux sur Paris.

"Il y a d'abord Beyrouth, Beyrouth est une ville heureuse", écrit Albert Londres en novembre 1919, cité par le communiqué de l'association.

"Mais l'histoire en décida autrement. Quand le journaliste est revenu dans la région dix ans plus tard, les mots massacres et assassinats se sont imposés sous sa plume. Le conflit israélo-palestinien voyait ses premières victimes", poursuit le texte.

"Déjà ! Près de cent ans plus tard, la tragédie est massive. Informer est un enjeu vital malgré les bombes, malgré les murs. Le Prix Albert Londres se devait d'aller y voir. Le propre du reportage, en somme".

L'association Albert Londres a dévoilé la liste des articles, films et livres pré-sélectionnés pour l'édition 2025, sur 134 candidatures.

Pour le 87ème prix de la presse écrite, ont été choisis : Eliott Brachet (Le Monde), Julie Brafman (Libération) , Emmanuel Haddad (L'Orient-Le Jour), Iris Lambert (Society, Libération), Ariane Lavrilleux (Disclose), Célian Macé (Libération), Matteo Maillard (Libération, Jeune Afrique) et Arthur Sarradin (Libération, Paris Match).

Pour le 41ème prix audiovisuel, ont été retenus : Solène Chalvon-Fioriti pour "Fragments de guerre" (France 5), Marianne Getti et Agnès Nabat pour "Tigré : viols, l'arme silencieuse" (Arte), Jules Giraudat et Arthur Bouvart pour "Le Syndrome de La Havane" (Canal+), Julien Goudichaud pour "Calais-Douvres, l'exil sans fin" (LCP), Louis Milano-Dupont et Elodie Delevoye pour "Rachida Dati, la conquête à tout prix" (France 2) et Solène Oeino pour "Le Prix du papier" (M6).

Pour le 9ème prix du livre, ont été désignés Charlotte Belaich et Olivier Pérou pour "La Meute" (Flammarion), Siam Spencer pour "La Laverie" (Robert Laffont), Quentin Müller pour "L'Arbre et la tempête" (Marchialy) et Elena Volochine pour "Propagande : l'arme de guerre de Vladimir Poutine" (Autrement).

L'an dernier, la journaliste du Monde Lorraine de Foucher avait remporté le prix pour l'écrit pour ses reportages et enquêtes sur les viols de Mazan, les migrantes violées et encore les victimes de l'industrie du porno.

Le prix de l'audiovisuel avait été décerné à Antoine Védeilhé et Germain Baslé pour leur film "Philippines: les petits forçats de l'or" (Arte) et le prix du livre avait couronné Martin Untersinger pour "Espionner, mentir, détruire" (Grasset), une enquête sur les attaques dans le cyberespace.

Créé en 1933 en hommage au journaliste français Albert Londres (1884-1932), père du grand reportage moderne, le prix est doté de 5.000 euros pour chacun des candidats, qui doivent avoir moins de 41 ans.


Des projets architecturaux saoudiens parmi les 15 finalistes du nouveau prix RIBA

Le Wadi Safar Experience Center est une porte d'entrée vers le développement plus large de Wadi Safar et s'inspire du style vernaculaire Najdi. (Fourni)
Le Wadi Safar Experience Center est une porte d'entrée vers le développement plus large de Wadi Safar et s'inspire du style vernaculaire Najdi. (Fourni)
Short Url
  • Deux projets innovants situés à Riyad – le parc King Salman et le centre d’expérience de Wadi Safar – ont été sélectionnés parmi les 15 finalistes du nouveau prix RIBA
  • Ce prix célèbre des projets ayant un impact social fort et une vision durable

DUBAÏ : Riyad s'impose comme un centre du design de pointe, alors que le Royal Institute of British Architects (RIBA) a dévoilé les 15 finalistes de son tout premier prix des bâtiments les plus transformateurs du Moyen-Orient.

Cette nouvelle distinction récompense les projets architecturaux récents ayant le plus d’impact social et de transformation à travers le Golfe, et deux des candidats les plus remarquables se trouvent dans la capitale saoudienne.

Au cœur de la contribution de Riyad figure le parc King Salman, une vaste opération de réhabilitation de l’ancien aéroport de la ville, réalisée par Gerber Architekten, Buro Happold et Setec. Ce projet ambitieux transforme une relique de l’ère aérienne en une oasis urbaine immense, offrant aux habitants et visiteurs un réseau de jardins, de plans d’eau et d’espaces de loisirs. Il met en œuvre des techniques novatrices de régénération des sols désertiques, d’utilisation durable de l’eau et de plantation résistante au climat.

Non loin de là, le centre d’expérience de Wadi Safar sert de porte d’entrée au développement plus large de Wadi Safar. Conçu par Dar Al Omran – Rasem Badran, il s’inspire du style vernaculaire najdi, avec des cours intérieures et un aménagement paysager en bermes de terre créant une atmosphère fraîche et contemplative tout en valorisant le patrimoine régional.

La liste des finalistes met également en lumière l’excellence dans tout le Moyen-Orient. Aux Émirats arabes unis, le sanctuaire des tortues et de la faune de Khor Kalba (Hopkins Architects) soutient la réhabilitation des tortues et oiseaux en danger dans la mangrove ancestrale de Sharjah, avec des pavillons arrondis se fondant dans le paysage côtier. À Dubaï, le centre Jafar du Dubai College (Godwin Austen Johnson) offre un espace STEM flexible, baigné de lumière naturelle, où l’acoustique et l’efficacité énergétique sont prioritaires.

À Doha, le centre Al-Mujadilah et sa mosquée pour femmes (Diller Scofidio + Renfro) réinterprètent de manière contemporaine un espace sacré, avec un toit percé de plus de 5 000 puits de lumière diffusant une lumière naturelle apaisante dans les salles de prière et les espaces communautaires.

Plusieurs projets revisitent les formes patrimoniales dans un contexte contemporain. À Sharjah, The Serai Wing, Bait Khalid Bin Ibrahim (ANARCHITECT) transforme deux maisons familiales des années 1950, autrefois propriétés d’un marchand de perles, en un hôtel boutique alliant préservation du patrimoine et design contemporain.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com