Accord sur l'échange de prisonniers : les parties yéménites ne parviennent pas à s'entendre à Mascate

Le représentant de l'ONU pour le Yémen, Hans Grundberg, a annoncé la fin du dialogue à Mascate. (AFP)
Le représentant de l'ONU pour le Yémen, Hans Grundberg, a annoncé la fin du dialogue à Mascate. (AFP)
Short Url
Publié le Dimanche 07 juillet 2024

Accord sur l'échange de prisonniers : les parties yéménites ne parviennent pas à s'entendre à Mascate

  • Des responsables des deux parties ont déclaré samedi que les discussions menées sous l'égide de l'ONU à Mascate s'étaient achevées sans qu'un accord sur un nouvel arrangement concernant les prisonniers ait été conclu.
  • Elle intervient alors que le gouvernement yéménite accuse les Houthis d’avoir agressé le domicile de Sanaa d’Ahmed Ahmed Ghaleb, gouverneur de la banque centrale du Yémen à Aden.

AL-MUKALLA : Le gouvernement yéménite internationalement reconnu et les Houthis n’ont pas réussi à conclure un nouvel accord d’échange de prisonniers, écrasant les espoirs des familles yéménites de voir leurs proches détenus libérés.

Des responsables des deux parties ont déclaré samedi soir que les discussions négociées par l’ONU à Mascate avaient pris fin sans parvenir à un accord sur un nouvel arrangement concernant les prisonniers.


L’envoyé des Nations Unies au Yémen, Hans Grundberg, a annoncé la fin du dialogue à Mascate, affirmant que les pourparlers ont permis « une percée significative » lorsque le gouvernement yéménite et les Houthis ont convenu de libérer l’éminent politicien Mohammed Qahtan, un point de discorde entre les deux parties.

Le gouvernement et la milice ont accepté de se réunir à nouveau pour approuver les noms des détenus mis en liberté.

« Des milliers de Yéménites attendent d’être réunis avec leurs proches. Malgré les progrès positifs, il reste encore beaucoup à faire, et plus rapidement, pour venir en aide aux familles qui souffrent », a déclaré M. Grundberg dans un communiqué.

Bien qu’il ait accusé les Houthis d’avoir tenté de faire dérailler les pourparlers sur l’échange de prisonniers, Majed Fadhail, porte-parole de la délégation gouvernementale, a également parlé de « certaines percées » dans les questions concernant les prisonniers de guerre et les personnes disparues de force.

Le gouvernement avait convenu avec les Houthis de revenir pour une série de pourparlers « supplémentaires » dans deux mois, a-t-il ajouté.

La semaine dernière, le gouvernement yéménite et Grundberg ont exprimé leur confiance quant aux progrès des négociations après que les Houthis aient accepté d’échanger Qahtan contre 50 de leurs détenus, éliminant ainsi un obstacle majeur aux discussions.

Dans un message sur X, Abdulkader Al-Murtada, chef du Comité national houthi pour les affaires des prisonniers, a déclaré que lors des discussions, la milice avait réglé son différend avec le gouvernement yéménite sur la libération de Qahtan et échangé des noms de prisonniers potentiels pour la libération, citant « contraintes de temps » comme raison de la fin des pourparlers.

Le dernier cycle de négociations parrainées par l’ONU entre le gouvernement yéménite et les Houthis a commencé dimanche dernier dans l’espoir de parvenir à un nouvel accord d’échange de prisons pour soulager les souffrances de centaines de prisonniers de guerre et de civils enlevés.

Elle intervient alors que le gouvernement yéménite accuse les Houthis d’avoir agressé le domicile de Sanaa d’Ahmed Ahmed Ghaleb, gouverneur de la banque centrale du Yémen à Aden.

Selon l’agence de presse officielle samedi, des combattants houthis armés ont pris d’assaut la résidence de Ghaleb à Sanaa et en ont retiré les personnes à l’intérieur, apparemment en réponse aux récentes actions du gouverneur contre les institutions bancaires de Sanaa.

Ghaleb a récemment sanctionné de nombreuses banques pour avoir refusé de déplacer leurs bureaux de Sanaa, détenue par les Houthis, à Aden, contrôlée par le gouvernement.

Il a également ordonné le retrait des billets imprimés avant 2016 qui sont largement utilisés sur le territoire houthi.

Depuis qu’ils ont pris le pouvoir au Yémen il y a plus de dix ans, les Houthis ont saisi les maisons et autres biens de centaines de politiciens, de journalistes, de défenseurs des droits de l’homme, de militaires et de membres du personnel de sécurité yéménites, d’avocats et d’autres personnes qui ont contesté leurs politiques sévères.

Pendant ce temps, le ministère yéménite des Dotations et de l’Orientation a déclaré samedi que tous les pèlerins yéménites bloqués sont rentrés chez eux après que les Houthis ont autorisé un jet de Yemenia Airways à les transporter de Djeddah à Sanaa.

Des centaines de pèlerins yéménites ont été piégés en Arabie saoudite lorsque les Houthis ont saisi trois avions yéménites à l’aéroport de Sanaa et les ont empêchés de se rendre en Arabie saoudite pour ramener des pèlerins.

Un responsable du gouvernement yéménite a déclaré à Arab News que l’impasse avec les Houthis sur la capture des avions yéménites n’est pas terminée et que les Houthis ont de nouveau saisi l’avion yéménite qui transportait des pèlerins et ont refusé toute médiation pour libérer l’avion.

Les Houthis affirment qu’ils vont administrer Yemenia Airways, réparer les avions et réorganiser les vols depuis les aéroports yéménites, y compris ceux détenus par le gouvernement.

Le gouvernement yéménite a accusé les Houthis de « détourner » les vols et d’aggraver l’agonie des Yéménites qui ne peuvent pas voyager à cause des saisies d’avions.

Ce texte est la traduction d'un article paru sur Arabnews.com


BBC World Questions au Maroc : la jeunesse féminine au cœur du changement

Morocco's forward #19 Sakina Ouzraoui celebrates with defender #14 Aziza Rabbah after scoring her team's equaliser during the 2025 Women's Africa Cup of Nations semi-final football match against Ghana at Prince Moulay Abdellah Stadium in Rabat on July 22, 2025. (AFP)
Morocco's forward #19 Sakina Ouzraoui celebrates with defender #14 Aziza Rabbah after scoring her team's equaliser during the 2025 Women's Africa Cup of Nations semi-final football match against Ghana at Prince Moulay Abdellah Stadium in Rabat on July 22, 2025. (AFP)
Short Url
  • Une édition spéciale de BBC World Questions réunira à Marrakech des jeunes femmes engagées pour débattre des évolutions sociales, des droits des femmes et de la réforme du droit de la famille au Maroc
  • Au cœur des échanges : des questions de société telles que le mariage des mineures et les libertés individuelles

DUBAI: La BBC World Service organisera le 10 juin à Marrakech une édition spéciale de son émission de débat international BBC World Questions, centrée sur la place des femmes dans une société en pleine évolution.

À l’heure où une nouvelle génération porte des revendications en faveur du changement, les questions liées aux droits des femmes, à la foi et à la réforme du droit de la famille occupent une place croissante dans le débat public. Cette émission entend donner la parole aux jeunes Marocaines et mettre en lumière leurs aspirations, leurs préoccupations et leur vision de l’avenir.

Animée par le journaliste Jonny Dymond, l’émission réunira un panel de personnalités engagées dans les questions d’égalité et de participation des femmes à la vie publique. Parmi les intervenantes figurent la rappeuse et chanteuse Frizzy, connue pour son implication dans la campagne pour l’égalité des femmes « The Time Has Come », Meryem Redouane, responsable de la section féminine de la Fédération islamique internationale des organisations étudiantes (IIFSO), Kaoutar Rias, étudiante à l’École nationale d’architecture de Tétouan et membre du Conseil national du renouveau étudiant (OREMA), ainsi que Yousra Salhi, créatrice de contenu numérique féministe et militante pour les droits des femmes.

Les discussions porteront notamment sur le mariage des mineures, la polygamie, les règles d’héritage, le harcèlement sexuel, ainsi que les questions de liberté individuelle et de pudeur. Fidèle au format de BBC World Questions, le public présent jouera un rôle central en posant directement ses questions aux intervenantes.

Gwenan Roberts, responsable des commandes éditoriales au BBC World Service, s’est félicitée de la tenue de cette édition à Marrakech. « Nous sommes ravis de venir à Marrakech et impatients d’entendre directement notre panel et notre public sur la manière dont les femmes marocaines perçoivent leur place dans la société et les évolutions culturelles en cours », a-t-elle déclaré.

L’événement se tiendra au centre Les Étoiles de Jemaa el-Fna à Marrakech et est organisé en partenariat avec BBC News Arabic et la Fondation Ali Zaoua. L’enregistrement sera diffusé à l’échelle mondiale à la radio, à la télévision et sur les plateformes numériques de la BBC.

Pour Gwenan Roberts, rédactrice en chef des commandes à BBC World Service, cette édition représente une occasion unique d’entendre directement les jeunes Marocaines sur leur place dans la société et sur les transformations culturelles qui traversent actuellement le pays.

L’émission sera diffusée pour la première fois sur BBC World Service Radio le 13 juin avant d’être mise à disposition en ligne, sur BBC Sounds et sur les principales plateformes de podcasts. Une version télévisée sera également proposée à partir du 20 juin sur les chaînes et plateformes numériques de la BBC.

 


Le Liban lance les travaux de réhabilitation de son second aéroport

Des membres du personnel au sol marchent près d’un avion à l’aéroport René Mouawad, dans la ville de Qlaïat, dans le gouvernorat d’Akkar, à l’extrême nord du Liban, le 6 juin 2026. (AFP)
Des membres du personnel au sol marchent près d’un avion à l’aéroport René Mouawad, dans la ville de Qlaïat, dans le gouvernorat d’Akkar, à l’extrême nord du Liban, le 6 juin 2026. (AFP)
Short Url
  • Le Liban a lancé les travaux de réhabilitation de son deuxième aéroport international à Qlaïat, dans le gouvernorat d’Akkar
  • Le projet prévoit une mise en service autour de novembre 2026, avec des vols vers Istanbul et Dubaï, puis vers d’autres destinations régionales, tout en visant la création d’emplois dans le nord du Liban

BEYROUTH: Le Liban a lancé samedi les travaux de réhabilitation de son second aéroport international, situé dans le nord du pays, près de la frontière syrienne, après des années de report.

Le pays ne dispose actuellement que d'un seul aéroport, celui de Beyrouth. Le nouvel aéroport, situé à Qlaïat, dans le gouvernorat d'Akkar, à l'extrême nord du Liban et à proximité de la frontière syrienne, se trouve également près de Tripoli, grande ville à majorité sunnite du nord du pays. 

La mise en service de l'aéroport vise à créer des emplois dans le gouvernorat d'Akkar, l'un des plus pauvres du Liban.

Jusqu'ici, l'aéroport était utilisé à des fins militaires par l'armée libanaise.

Le Premier ministre libanais Nawaf Salam et le ministre des Transports, Fayez Rasamny, ont assisté samedi à l’ouverture de l’aéroport à des fins commerciales. 

"Aujourd'hui on passe de la promesse à la réalisation", a affirmé le ministre libanais, précisant que l'aéroport devrait commencer à être opérationnel "dans quelques semaines" pour desservir Mersin et Istanbul en Turquie mais aussi Dubaï.

Il a également évoqué, à terme, une extension du réseau vers l'Arabie saoudite, Le Caire et Athènes ainsi que des discussions en cours avec les compagnies à bas coût EasyJet, Ryanair et Pegasus, afin qu'elles le desservent.

Les travaux d'aménagement devraient durer au moins trois mois et l'aéroport pourrait être officiellement mis en service en novembre 2026, selon des médias locaux.

La société libanaise Sky Lounge, chargée du projet, a publié samedi une vidéo montrant un vol d'essai entre les aéroports de Beyrouth et de Qlaïat.

Son président-directeur général, Ziad Mnoula, a indiqué que le terminal passagers pourrait être achevé dans les "90 jours" suivant l'obtention des autorisations nécessaires. Selon lui, l'aéroport sera capable d'accueillir 114.000 passagers la première année. 

L’aéroport René Moawad, construit par l’armée française dans les années 1930 et utilisé à des fins civiles dans les années 1960, a été bombardé lors de la guerre de 2006 entre Israël et le Hezbollah.

L’aéroport international Rafic Hariri de Beyrouth a continué d’assurer ses opérations sans interruption, malgré les conflits successifs entre Israël et le Hezbollah, notamment en 2023, 2024 et depuis le 2 mars, confirmant son rôle central dans la continuité des liaisons aériennes du pays.


L’Arabie saoudite mène la condamnation arabe des attaques de l’Iran contre Bahreïn et le Koweït

Le ministère a déclaré que l’Arabie saoudite soutient Bahreïn et le Koweït dans les mesures qu’ils prennent pour protéger leur sécurité. (KSAMOFA)
Le ministère a déclaré que l’Arabie saoudite soutient Bahreïn et le Koweït dans les mesures qu’ils prennent pour protéger leur sécurité. (KSAMOFA)
Short Url
  • Les deux pays du Golfe ont intercepté sept missiles tirés par l’Iran samedi

RIYAD : Le ministère des Affaires étrangères de l’Saudi Arabia a condamné samedi les attaques de l’Iran contre l’Bahrain et le Kuwait.

Les deux pays du Golfe ont intercepté sept missiles tirés par l’Iran samedi.

Dans une déclaration publiée sur X, le ministère saoudien des Affaires étrangères a affirmé que les agressions iraniennes représentent une menace pour la sécurité régionale et internationale.

« Les attaques continues de l’Iran compromettent les efforts internationaux visant à rétablir la sécurité », indique le communiqué.

Le ministère a également déclaré que l’Arabie saoudite soutient Bahreïn et le Koweït dans les mesures qu’ils prennent pour garantir leur sécurité.

« Les attaques continues de l’Iran signifient une nouvelle escalade », a ajouté le ministère.

L’échange de frappes intervient alors que l’administration Trump accentue la pression sur l’Iran afin de parvenir à un accord pour mettre fin au conflit.

La Jordan a également condamné samedi ces attaques, les qualifiant de violation de la souveraineté des deux pays et de menace pour la sécurité et la stabilité régionales.

Le ministère des Affaires étrangères a réaffirmé la pleine solidarité de la Jordanie avec Bahreïn et le Koweït, ainsi que son soutien aux mesures prises pour protéger leur sécurité et leur intégrité territoriale. 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com