Des designers saoudiens se distinguent au Tanween Challenge

Pavilion Design Challenge : « Le projet “The Determinal” utilise une structure en acier de manière artistique pour représenter un aéroport déconstruit, en se basant sur l'école architecturale du déconstructionnisme », ont déclaré les lauréats du projet, Mohamed Alghoneimy, Turki Aljandal, Muzun bin Rubayan et Mahmood Alkawi. (Fournie)
Pavilion Design Challenge : « Le projet “The Determinal” utilise une structure en acier de manière artistique pour représenter un aéroport déconstruit, en se basant sur l'école architecturale du déconstructionnisme », ont déclaré les lauréats du projet, Mohamed Alghoneimy, Turki Aljandal, Muzun bin Rubayan et Mahmood Alkawi. (Fournie)
Short Url
Publié le Dimanche 21 juillet 2024

Des designers saoudiens se distinguent au Tanween Challenge

  • Tanween, le programme phare d'Ithra depuis 2019, est devenu une partie intégrante de la promotion de la communauté créative florissante dans la région.
  • Selon Sultan Al-Badran, développeur de programmes créatifs au laboratoire d'idées d'Ithra, « les projets gagnants aujourd'hui seront soutenus pendant les deux prochains mois par les partenaires de production de Tanween Challenges

DHAHRAN : Trois projets saoudiens et un projet bahreïni ont été récemment sélectionnés comme lauréats du concours annuel Tanween, organisé par le Centre du roi Abdulaziz pour la culture mondiale (Ithra).

Lors de cette compétition créative de six jours qui s'est déroulée la semaine dernière, les concurrents ont présenté leurs projets de groupe finaux au siège de Dhahran devant un jury. Chaque projet tentait de résoudre un problème lié à la nature, dans quatre catégories : conception de pavillon, conception graphique, conception de mobilier et conception de mode. Les quatre projets primés seront développés en vue d'une production commerciale.

Les gagnants ont été sélectionnés parmi 80 participants qui ont répondu à un appel ouvert aux designers du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord. Tanween, le programme phare d'Ithra depuis 2019, est devenu une partie intégrante de la promotion de la communauté créative florissante dans la région.

Selon Sultan Al-Badran, développeur de programmes créatifs au laboratoire d'idées d'Ithra, « les projets gagnants aujourd'hui seront soutenus pendant les deux prochains mois par les partenaires de production de Tanween Challenges

« Les projets gagnants d'aujourd'hui recevront le soutien des partenaires de production de Tanween Challenges pendant les deux prochains mois afin de transformer les idées innovantes des gagnants en solutions réelles. Les projets gagnants sont le reflet des capacités individuelles et du talent de chacun des gagnants, qui vont maintenant commercialiser leurs projets », a déclaré M. Al-Badran. « Guidés par les partenaires de connaissance Vanina, NYXO, LEAD et Data is Beautiful, qui ont apporté leur soutien tout au long des six jours de l'événement, tous les participants sont des créatifs dotés d'un immense potentiel qui peuvent poursuivre leur chemin d'apprentissage et se mettre au défi de développer davantage leurs projets. »

Projets gagnants

Défi de conception graphique : le projet « Eyes Wide Open » a gagné dans cette catégorie. L'équipe a recueilli les chiffres des décès liés à la pollution de l'air entre 1990 et 2021, et a utilisé deux yeux numériques pour illustrer les données - l'un représentant le passé et l'autre le présent.

« Les yeux ont été assemblés de manière à se faire face, soulignant l'influence continue des connaissances, des valeurs et des actions générationnelles sur les générations futures. Le projet vise à montrer que la contribution de chacun a des effets sur l'environnement », ont déclaré Zahra Mansour, Deema Albuolayan et Fatima Bukhamseen à propos de leur projet primé.

Pavilion Design Challenge : « Le projet “The Determinal” utilise une structure en acier de manière artistique pour représenter un aéroport déconstruit, en appliquant l'école architecturale du déconstructionnisme », ont déclaré les lauréats du projet Mohamed Alghoneimy, Turki Aljandal, Muzun bin Rubayan et Mahmood Alkawi.

Les participants gagnants ont rassemblé différentes trajectoires de mouvement qui ont lieu simultanément dans les aéroports - y compris les mouvements de personnes et d'avions - dans le but de montrer l'expérience du mouvement qui se produit dans les aéroports.

Centré sur le concept de l'air en tant que ligne de vie commune, le défi « City Breathe » pose la question suivante : Comment pouvons-nous réutiliser les déchets industriels pour construire un pavillon qui purifie l'air urbain afin de revitaliser les communautés locales et les écosystèmes ?

« Ce pavillon est envisagé comme une structure nomade, conçue pour être facilement montée et démontée dans diverses zones urbaines. Au-delà de sa fonction première de purificateur d'air, le pavillon vise à activer l'espace public et à favoriser l'interaction entre les citadins - humains et non-humains. Construit à partir de déchets industriels, il nous incite à repenser notre relation avec les matériaux et l'environnement », ont-ils déclaré dans un communiqué. 

Défi de conception de mobilier : Le banc « Bloom » a été créé en pensant à la nature, qui en est la muse. Le design utilise une forme organique et comprend une zone d'assise ombragée et un espace dans lequel les oiseaux et les chats peuvent boire et se nourrir. Abdullah Nasser Al-Battat, Ahmed Al-Arqan, Nader Al-Metairi, Nawaf Al-Ghamdi et Mohammed Al-Bayyabi ont remporté le concours.

« En utilisant la technologie de fabrication additive et des matériaux à base de déchets d'origine locale, les participants sont invités à concevoir des solutions provocantes qui activent les espaces publics, tout en favorisant la cohabitation entre les habitants humains et non-humains de la ville. Grâce au pouvoir du design et de l'innovation, nous souhaitons créer des interventions publiques qui enrichissent la vie de toutes les espèces qui vivent dans nos villes », c'est ainsi qu'Ithra a décrit les critères du concours. 

Défi de la création de mode : inspiré par la côte du golfe Persique, le projet « MRG » a remporté cette catégorie en utilisant du sel de mer et des écailles de poisson comme matériaux. Le sac biodégradable « reflète la clarté de la mer, qui est appréciée non seulement pour sa beauté, mais aussi pour les histoires qu'elle véhicule, nous rappelant le lien profond que nous avons avec la mer et l'importance de la protéger », ont déclaré les lauréats Ghayda Al-Nasser, Ebaa Al-Taweel et Rawan Al-Salem à propos de leur projet.

« Notre objectif est de transformer ces projets en solutions susceptibles d'avoir un impact positif sur notre relation avec la nature, et de les présenter lors de la conférence Tanween d'Ithra en novembre », a conclu M. Al-Badran.

La conférence Tanween se tiendra au siège d'Ithra du 1er au 4 novembre 2024.

Ce texte est la traduction d'un article paru sur Arabnews.com

 


Vers l’infini et au‑delà – Goldorak, 50 ans d’inspiration

Short Url
  •  50 ans après sa création, la série animée Goldorak continue de marquer l’imaginaire arabe
  • Arab News Japan s’entretient avec son créateur Go Nagai, des fans du Moyen-Orient, et revient sur l’histoire du robot OVNI chargé de protéger notre planète

​​​​​​LONDON: Peu d’importations culturelles ont franchi les frontières de manière aussi inattendue — et aussi puissante — que Goldorak, le robot géant japonais qui, il y a un demi-siècle, est devenu un héros de l’enfance à travers le monde arabe, et plus particulièrement en Arabie saoudite.

Créé au Japon au milieu des années 1970 par le mangaka Go Nagai, Goldorak s’inscrivait dans la tradition des « mecha », ces récits de robots géants. Le genre, façonné par l’expérience japonaise de la Seconde Guerre mondiale, explorait les thèmes de l’invasion, de la résistance et de la perte à travers le prisme de la science-fiction.

Si la série a rencontré un succès modéré au Japon, c’est à des milliers de kilomètres de là, au Moyen-Orient, que son véritable héritage s’est construit.

L’anime « UFO Robot Goldorak » est arrivé à la télévision dans la région en 1979, doublé en arabe et diffusé pour la première fois au Liban, en pleine guerre civile. L’histoire du courageux Actarus, prince exilé dont la planète a été détruite par des envahisseurs extraterrestres, a profondément résonné chez les enfants grandissant dans un contexte de conflits régionaux et d’occupation par Israël.

Ses thèmes — la défense de la patrie, la résistance à l’agression et la protection des innocents — faisaient douloureusement écho aux réalités de la région, transformant la série d’un simple divertissement en un véritable refuge émotionnel.

Une grande partie de l’impact de la série tenait à la réussite de son arabisation. Le doublage arabe puissant et le jeu vocal chargé d’émotion, notamment celui de l’acteur libanais Jihad El-Atrash dans le rôle d’Actarus, ont conféré à la série une gravité morale inégalée par les autres dessins animés de l'époque.

--
Au début des années 1980, Goldorak s'était répandu à travers le Moyen-Orient, inspirant des communautés de fans en Arabie saoudite, au Koweït, en Irak et au-delà. (Fourni)

Le générique de la série, interprété par Sami Clark, est devenu un hymne que le chanteur libanais a continué à interpréter lors de concerts et de festivals jusqu’à son décès en 2022.

Au début des années 1980, Goldorak s’était répandu à travers le Moyen-Orient, inspirant des communautés de fans en Arabie saoudite, au Koweït, en Irak et au-delà. Pour beaucoup, il s’agissait non seulement d’un premier contact avec les anime japonais, mais aussi d’une source d’enseignements sur des valeurs telles que la justice et l’honneur.

L’influence de Goldorak dans la région a été telle qu’il a fait l’objet de recherches universitaires, qui ont non seulement mis en lumière la manière dont le sort des personnages résonnait auprès du public du Moyen-Orient, mais ont aussi relié sa popularité aux souvenirs générationnels de l’exil, en particulier à la Nakba palestinienne.

Un demi-siècle plus tard, Goldorak demeure culturellement vivant et pertinent dans la région. En Arabie saoudite, qui avait pleinement adopté la version originale de la série, Manga Productions initie aujourd’hui une nouvelle génération de fans à une version modernisée du personnage, à travers un jeu vidéo, The Feast of The Wolves, disponible en arabe et en huit autres langues sur des plateformes telles que PlayStation, Xbox et Nintendo Switch, ainsi qu’une nouvelle série animée en langue arabe, «  Goldorak U », diffusée l’an dernier.

Cinquante ans après les débuts de la série, « Goldorak » est de retour — même si, pour toute une génération de fans de la série originale, dont les étagères regorgent encore de produits dérivés et de souvenirs, il n’est en réalité jamais vraiment parti.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com
 


En ce Noël, unissons-nous pour souhaiter la paix dans toute la région

Short Url
  • Noël au Moyen-Orient incarne un message puissant d’harmonie interconfessionnelle, de résilience et de respect mutuel
  • De Bethléem à Riyad, les célébrations deviennent un acte d’espoir partagé et un appel sincère à la paix régionale

RIYAD : Fidèle à une tradition initiée en décembre 2022, Arab News souhaite un joyeux Noël à ses lecteurs chrétiens et à tous ceux qui célèbrent cette fête. Cette édition spéciale met cette année en lumière Noël à travers le Moyen-Orient, en soulignant l’harmonie interconfessionnelle, la résilience et l’intégration culturelle. Le tout est porté par un message particulier, sincère et plein d’espoir : voir la paix se diffuser dans toute la région en 2026.

En tête de cette couverture figure une tribune exclusive du grand érudit Dr Mohammad bin Abdulkarim Al-Issa, secrétaire général de la Ligue islamique mondiale et président de l’Organisation des savants musulmans. Son message rappelle un principe essentiel : « Il n’existe aucun texte de la charia interdisant de féliciter les non-musulmans à l’occasion de leurs fêtes religieuses, y compris Noël. » Il présente cette bienveillance non comme un affaiblissement de la foi, mais comme l’expression de sa force — une force qui affirme la dignité humaine et favorise l’harmonie sociale si nécessaire aujourd’hui.

Ce même esprit de solidarité face à la souffrance résonne depuis Bethléem, où le pasteur palestinien, le révérend Dr Munther Isaac, explique que le christianisme palestinien est indissociable de l’identité nationale. En réponse à la dévastation de Gaza, sa communauté a érigé une crèche faite de gravats, l’enfant Jésus enveloppé dans un keffieh. « C’était un message de foi », affirme-t-il. « Le Christ est solidaire de ceux qui souffrent… parce qu’il est né dans la souffrance. »

De cette profondeur naissent aussi des récits de renouveau. À Damas, les illuminations festives réapparaissent alors que des Syriens de toutes confessions s’accrochent à une paix fragile. Au Liban, les célébrations percent la morosité politique par des instants de joie. En Jordanie, les espaces publics s’illuminent de sapins et des hymnes de Noël de Fairouz, tandis qu’aux Émirats arabes unis, la diaspora multiculturelle s’anime dans une effervescence festive et unitaire.

La profondeur historique et intellectuelle de l’héritage chrétien de la région est mise en lumière par le Dr Abdellatif El-Menawy, qui rappelle le rôle indispensable de l’Égypte dans la transformation du christianisme, passé d’un message spirituel à une véritable civilisation. Cet héritage ancien trouve aujourd’hui une expression moderne et dynamique.

En Arabie saoudite, la période des fêtes est reconnue à travers une hospitalité innovante, où des chefs réinventent les menus de Noël en y intégrant des saveurs locales et une identité culinaire créative.

Cette édition spéciale offre bien plus qu’une simple atmosphère festive. Elle dépeint un Moyen-Orient où les différentes confessions approfondissent leurs propres racines en respectant celles des autres, où les célébrations sont tissées de résistance historique, et où le message de Noël — espoir, paix et humanité partagée — résonne avec confiance et optimisme.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Le prince héritier parraine le lancement d’un centre de calligraphie arabe à Médine

Le ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdullah ben Farhane, prend la parole lors de l'inauguration du Centre mondial pour la calligraphie arabe Prince Mohammed ben Salmane. (Fourni)
Le ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdullah ben Farhane, prend la parole lors de l'inauguration du Centre mondial pour la calligraphie arabe Prince Mohammed ben Salmane. (Fourni)
Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, placé sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes lundi à Médine. (Fourni)
Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, placé sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes lundi à Médine. (Fourni)
Short Url
  • Le Centre mondial Prince Mohammed ben Salmane pour la calligraphie arabe a été inauguré par le prince Salman ben Sultan ben Abdulaziz

RIYAD : Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes à Médine lundi.

Le Centre mondial Prince Mohammed ben Salmane pour la calligraphie arabe a été inauguré par le prince Salman ben Sultan ben Abdulaziz, gouverneur de la région de Médine.

Il était accompagné du ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdallah ben Farhane, qui a visité les espaces d’exposition du nouveau centre et assisté à des présentations sur la programmation culturelle et les réalisations du centre.

Ils ont également découvert des collections mettant en valeur l’importance artistique et historique de la calligraphie arabe.

Lors de l’inauguration, le prince Badr a déclaré : « Depuis cette terre d’érudition et de savoir, nous lançons fièrement une plateforme mondiale dédiée à la calligraphie arabe, un patrimoine culturel inestimable. »

Il a ajouté que le soutien « généreux et illimité » du prince héritier envers le secteur culturel avait rendu ce projet possible.

Le ministre a précisé que le centre montrait au monde l’héritage de la calligraphie arabe tout en soulignant l’engagement de l’Arabie saoudite à préserver son identité et son patrimoine culturel.

Selon le prince Badr, le centre représente une vision ambitieuse visant à élever la calligraphie arabe comme outil universel de communication et élément central de l’héritage, de l’art, de l’architecture et du design arabes.

Le centre a également pour objectif de renforcer l’identité culturelle du Royaume et sa présence internationale, en ciblant calligraphes, talents émergents, artistes visuels, chercheurs en arts islamiques, institutions éducatives et culturelles, ainsi que les passionnés d’art et de patrimoine à travers le monde.

Il proposera des programmes spécialisés, incluant services de recherche et d’archivage, enseignement de la calligraphie, bourses académiques, musée permanent, expositions itinérantes, association internationale de calligraphie et incubateur soutenant les entreprises liées à la calligraphie.

D’autres initiatives incluent des programmes de résidence d’artistes, des ateliers dirigés par des experts, l’élaboration de programmes pédagogiques standardisés, ainsi que des partenariats éducatifs internationaux visant à la conservation du patrimoine et à la promotion mondiale de cet art ancestral.

L’établissement du centre à Médine revêt une signification particulière, compte tenu du rôle historique de la ville comme berceau de la calligraphie arabe et de son association avec la transcription du Coran et la préservation du savoir islamique.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com