La princesse Rajwa et le prince héritier Hussein de Jordanie accueillent leur premier enfant 

Les nouveaux parents ont prénommé leur bébé Iman, a annoncé la Cour royale hachémite. (Instagram)
Les nouveaux parents ont prénommé leur bébé Iman, a annoncé la Cour royale hachémite. (Instagram)
Le roi Abdallah II de Jordanie tient sa petite-fille Iman, qui vient de naître, à côté de son épouse, la reine Rania, à Amman. (AFP)
Le roi Abdallah II de Jordanie tient sa petite-fille Iman, qui vient de naître, à côté de son épouse, la reine Rania, à Amman. (AFP)
Short Url
Publié le Dimanche 04 août 2024

La princesse Rajwa et le prince héritier Hussein de Jordanie accueillent leur premier enfant 

  • Les nouveaux parents ont prénommé leur bébé Iman, a annoncé la Cour royale hachémite
  • La nouvelle addition à la famille royale recevra les titres de Son Altesse Royale et de princesse

DUBAÏ: La princesse Rajwa al-Hussein de Jordanie et le prince héritier Hussein ben Abdallah ont accueilli leur premier enfant, une petite fille, samedi matin. 

Les nouveaux parents ont prénommé leur bébé Iman, a annoncé la Cour royale hachémite. 

Le roi et la reine de Jordanie ont exprimé leur joie à l'occasion sur X. Le roi Abdallah a déclaré que l'arrivée de sa petite-fille avait “illuminé la famille”.

La reine Rania a félicité le couple et a souhaité des bénédictions pour eux et leur nouvelle-née.

La constitution jordanienne stipule que le trône est transmis aux héritiers mâles. L'enfant du prince héritier Hussein et de la princesse Rajwa entrera donc dans la ligne de succession au trône. Comme il s'agit d'une fille, il n'y aura pas de changement dans la ligne de succession. Le prince héritier Hussein est l'héritier du trône et est actuellement suivi par son frère, le prince Hachem.

La nouvelle addition à la famille royale recevra les titres de Son Altesse Royale et de princesse.

La famille royale avait annoncé la grossesse en avril, précisant que la princesse, originaire d'Arabie saoudite, accoucherait en été.

La princesse Rajwa, qui a fêté son 30e anniversaire en avril, est la fille de l'homme d'affaires saoudien Khalid ben Musaed ben Saif ben Abdelaziz Al-Saif, décédé en janvier de cette année, et de son épouse, Azza bent Nayef Abdelaziz Ahmad Al-Sudairi. 

Elle est la plus jeune de quatre enfants - ses frères et sœurs aînés s'appellent Faisal, Nayef et Dana.

La mère de la princesse est issue de l'éminente famille Al-Sudairi. Le roi Salmane d'Arabie saoudite est d'ailleurs l'un des "sept Sudairi", une alliance influente de sept frères nés du roi Abdelaziz et de Hussa bent Ahmed Al-Sudairi. 

Après avoir obtenu son diplôme de fin d'études secondaires en Arabie saoudite, Rajwa a étudié à l'école d'architecture de l'université de Syracuse, dans l'État de New York. Elle est également titulaire d'un diplôme professionnel en communication visuelle du Fashion Institute of Design and Merchandising de Los Angeles.

Après avoir travaillé dans un cabinet d'architecture à Los Angeles, elle est retournée dans son pays natal, l'Arabie saoudite, pour travailler dans le studio de design Designlab Experience à Riyad. 

Elle et le prince héritier se sont mariés en juin 2023 au palais de Zahran, à Amman, lors d'une cérémonie à laquelle participaient des dignitaires et des membres de la famille royale du monde entier, notamment le prince et la princesse de Galles William et Kate Middleton (Royaume-Uni), la première dame des États-Unis Jill Biden, la cheikha Moza bent Nasser (Qatar) et bien d'autres encore.
 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


En ce Noël, unissons-nous pour souhaiter la paix dans toute la région

Short Url
  • Noël au Moyen-Orient incarne un message puissant d’harmonie interconfessionnelle, de résilience et de respect mutuel
  • De Bethléem à Riyad, les célébrations deviennent un acte d’espoir partagé et un appel sincère à la paix régionale

RIYAD : Fidèle à une tradition initiée en décembre 2022, Arab News souhaite un joyeux Noël à ses lecteurs chrétiens et à tous ceux qui célèbrent cette fête. Cette édition spéciale met cette année en lumière Noël à travers le Moyen-Orient, en soulignant l’harmonie interconfessionnelle, la résilience et l’intégration culturelle. Le tout est porté par un message particulier, sincère et plein d’espoir : voir la paix se diffuser dans toute la région en 2026.

En tête de cette couverture figure une tribune exclusive du grand érudit Dr Mohammad bin Abdulkarim Al-Issa, secrétaire général de la Ligue islamique mondiale et président de l’Organisation des savants musulmans. Son message rappelle un principe essentiel : « Il n’existe aucun texte de la charia interdisant de féliciter les non-musulmans à l’occasion de leurs fêtes religieuses, y compris Noël. » Il présente cette bienveillance non comme un affaiblissement de la foi, mais comme l’expression de sa force — une force qui affirme la dignité humaine et favorise l’harmonie sociale si nécessaire aujourd’hui.

Ce même esprit de solidarité face à la souffrance résonne depuis Bethléem, où le pasteur palestinien, le révérend Dr Munther Isaac, explique que le christianisme palestinien est indissociable de l’identité nationale. En réponse à la dévastation de Gaza, sa communauté a érigé une crèche faite de gravats, l’enfant Jésus enveloppé dans un keffieh. « C’était un message de foi », affirme-t-il. « Le Christ est solidaire de ceux qui souffrent… parce qu’il est né dans la souffrance. »

De cette profondeur naissent aussi des récits de renouveau. À Damas, les illuminations festives réapparaissent alors que des Syriens de toutes confessions s’accrochent à une paix fragile. Au Liban, les célébrations percent la morosité politique par des instants de joie. En Jordanie, les espaces publics s’illuminent de sapins et des hymnes de Noël de Fairouz, tandis qu’aux Émirats arabes unis, la diaspora multiculturelle s’anime dans une effervescence festive et unitaire.

La profondeur historique et intellectuelle de l’héritage chrétien de la région est mise en lumière par le Dr Abdellatif El-Menawy, qui rappelle le rôle indispensable de l’Égypte dans la transformation du christianisme, passé d’un message spirituel à une véritable civilisation. Cet héritage ancien trouve aujourd’hui une expression moderne et dynamique.

En Arabie saoudite, la période des fêtes est reconnue à travers une hospitalité innovante, où des chefs réinventent les menus de Noël en y intégrant des saveurs locales et une identité culinaire créative.

Cette édition spéciale offre bien plus qu’une simple atmosphère festive. Elle dépeint un Moyen-Orient où les différentes confessions approfondissent leurs propres racines en respectant celles des autres, où les célébrations sont tissées de résistance historique, et où le message de Noël — espoir, paix et humanité partagée — résonne avec confiance et optimisme.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Le prince héritier parraine le lancement d’un centre de calligraphie arabe à Médine

Le ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdullah ben Farhane, prend la parole lors de l'inauguration du Centre mondial pour la calligraphie arabe Prince Mohammed ben Salmane. (Fourni)
Le ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdullah ben Farhane, prend la parole lors de l'inauguration du Centre mondial pour la calligraphie arabe Prince Mohammed ben Salmane. (Fourni)
Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, placé sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes lundi à Médine. (Fourni)
Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, placé sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes lundi à Médine. (Fourni)
Short Url
  • Le Centre mondial Prince Mohammed ben Salmane pour la calligraphie arabe a été inauguré par le prince Salman ben Sultan ben Abdulaziz

RIYAD : Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes à Médine lundi.

Le Centre mondial Prince Mohammed ben Salmane pour la calligraphie arabe a été inauguré par le prince Salman ben Sultan ben Abdulaziz, gouverneur de la région de Médine.

Il était accompagné du ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdallah ben Farhane, qui a visité les espaces d’exposition du nouveau centre et assisté à des présentations sur la programmation culturelle et les réalisations du centre.

Ils ont également découvert des collections mettant en valeur l’importance artistique et historique de la calligraphie arabe.

Lors de l’inauguration, le prince Badr a déclaré : « Depuis cette terre d’érudition et de savoir, nous lançons fièrement une plateforme mondiale dédiée à la calligraphie arabe, un patrimoine culturel inestimable. »

Il a ajouté que le soutien « généreux et illimité » du prince héritier envers le secteur culturel avait rendu ce projet possible.

Le ministre a précisé que le centre montrait au monde l’héritage de la calligraphie arabe tout en soulignant l’engagement de l’Arabie saoudite à préserver son identité et son patrimoine culturel.

Selon le prince Badr, le centre représente une vision ambitieuse visant à élever la calligraphie arabe comme outil universel de communication et élément central de l’héritage, de l’art, de l’architecture et du design arabes.

Le centre a également pour objectif de renforcer l’identité culturelle du Royaume et sa présence internationale, en ciblant calligraphes, talents émergents, artistes visuels, chercheurs en arts islamiques, institutions éducatives et culturelles, ainsi que les passionnés d’art et de patrimoine à travers le monde.

Il proposera des programmes spécialisés, incluant services de recherche et d’archivage, enseignement de la calligraphie, bourses académiques, musée permanent, expositions itinérantes, association internationale de calligraphie et incubateur soutenant les entreprises liées à la calligraphie.

D’autres initiatives incluent des programmes de résidence d’artistes, des ateliers dirigés par des experts, l’élaboration de programmes pédagogiques standardisés, ainsi que des partenariats éducatifs internationaux visant à la conservation du patrimoine et à la promotion mondiale de cet art ancestral.

L’établissement du centre à Médine revêt une signification particulière, compte tenu du rôle historique de la ville comme berceau de la calligraphie arabe et de son association avec la transcription du Coran et la préservation du savoir islamique.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


La musique traditionnelle du rababah attire les foules au festival du chameau

(SPA)
(SPA)
Short Url
  • Des performances sont proposées à l’exposition « Security Oasis » du ministère de l’Intérieur
  • Le rababah, instrument de musique traditionnel à une seule corde, attire un large public au festival

RIYAD : Le rababah, un instrument traditionnel local à une seule corde issu des communautés bédouines, a suscité l’intérêt des visiteurs du Festival du chameau du roi Abdulaziz, qui se tient jusqu’au 2 janvier, rapporte l’Agence de presse saoudienne.

L’instrument se joue en faisant glisser un archet sur son unique corde, tandis que les doigts de l’autre main contrôlent la hauteur du son.

Il est souvent accompagné de vers poétiques chantés, dans un mélange de musique et de tradition orale.

La principauté de la région des Frontières du Nord présente des performances de rababah dans le cadre de l’exposition « Security Oasis » du ministère de l’Intérieur, organisée lors du festival du chameau.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com