Pavillon français : Un écrin de culture et de littérature au Salon International du Livre de Riyad

Foire internationale du livre de Riyad. Pavillon français 2024 (photo ANFR) 
Foire internationale du livre de Riyad. Pavillon français 2024 (photo ANFR) 
Foire internationale du livre de Riyad. Pavillon français 2024 (photo ANFR) 
Foire internationale du livre de Riyad. Pavillon français 2024 (photo ANFR) 
Short Url
Publié le Jeudi 03 octobre 2024

Pavillon français : Un écrin de culture et de littérature au Salon International du Livre de Riyad

  • La présence et la très forte participation d’organisations et institutions culturelles de divers horizons constitue une plateforme indispensable pour les éditeurs, les auteurs, les lecteurs.
  • M. Patrick Maisonnave, l’ambassadeur français est convaincu que cet évènement littéraire est un moment très significatif pour la francophonie, pour la relation entre l’Arabie saoudite et la France.

RIYAD : La foire internationale du livre de Riyad a ouvert ses portes au public jeudi à l’université King Saud sous le thème « Riyadh Reads ». Organisée par la Commission de littérature, d’édition et de traduction, cette édition réunit plus de 2 000 maisons d’édition de plus de 30 pays, réparties en 800 pavillons.

La foire se déroule du jeudi 26 septembre au samedi 5 octobre. Elle réunira des éditeurs locaux et internationaux venus du monde entier.

Le salon propose également des expériences culturelles avec plus de 200 événements adaptés à tous les âges, tels que des séminaires, des tables rondes, des conférences, des soirées de poésie, des représentations théâtrales et des ateliers abordant un large éventail de sujets.

La présence et la très forte participation d’organisations et institutions culturelles de divers horizons constitue une plateforme indispensable pour les éditeurs, les auteurs, les lecteurs et permet de consolider les échanges culturels et interculturels.

Durant cette présente édition, 300 m2 sont exclusivement consacrés à la littérature française, dont le fonds documentaire compte 25 0000 ouvrages, se caractérise par une sélection variée de titres, d’ouvrages et de maisons d’édition.

Foire internationale du livre de Riyad. Pavillon français 2024 (photo ANFR)
Foire internationale du livre de Riyad. Pavillon français 2024 (photo ANFR) 

Visiter le pavillon français permettra aux visiteurs d’avoir accès à des œuvres littéraires, éducatives et culturelles, d’assister à des conférences et des séminaires consacrés à l’art et à la culture francophone.  

Le « quart d’heure de lecture » est une activité de lecture qui vise à intégrer ce moment à notre routine afin de nous permettre de lire pendant quelques minutes voire des heures.

L’activité « Partir en livre » organisée à l’occasion du dixième anniversaire du festival national du livre pour enfants est en rapport cette année avec les « sports et jeux »

Foire internationale du livre de Riyad. Pavillon français 2024 (photo ANFR)
Foire internationale du livre de Riyad. Pavillon français 2024 (photo ANFR) 

Le pavillon propose aussi des cours de français gratuits à ceux qui sont intéressés par l’apprentissage du français avec la présence de professeurs de l’Alliance française de Riyad.

Marc Boutavant et Ralph Doumit, deux auteurs français sont présents à cette présente édition pour animer des ateliers de lecture, d’écriture, création de cartes postales et des séances de dédicaces.

Marc Boutavant est né à Dijon, en Bourgogne, est un illustrateur et auteur de littérature de jeunesse et de romans graphiques. Il suit des études en communication visuelle à l'École supérieure des arts décoratifs de Strasbourg, avant de travailler pour l'édition jeunesse, la bande dessinée et le graphisme.

Foire internationale du livre de Riyad. Pavillon français 2024 (photo ANFR)
Foire internationale du livre de Riyad. Pavillon français 2024 (photo ANFR) 

Boutavant illustré près d’une quarantaine d’ouvrages pour la jeunesse chez Mila, Actes Sud junior, Bayard jeunesse, Gallimard jeunesse, Nathan et qu'il est aussi le papa, avec Emmanuel Guibert, du Petit âne Ariol et avec Béatrice Fontanel, de Basile Tambour mieux connu sous le nom de Bogueugueu.

Ralph Doumit est né à Beyrouth (Liban) en 1985, l'année où « Grey shore Island » a été publié. Depuis son enfance, il est un grand fan de bandes dessinées. Il a étudié l’illustration et la bande dessinée à « l’Académie libanaise des Beaux-Arts ». Il y enseigne aujourd'hui, et est spécialisé dans l'histoire de l'illustration et de la bande dessinée.

Ralph Doumit n’a pu se joindre à cette édition du Salon du livre vu la situation dramatique que traverse le Liban.  

L’ambassadeur de France en Arabie saoudite, M. Patrick Maisonnave, a visité le pavillon français de la Foire internationale du livre de Riyad. Il en a d’abord fait le tour et s’est arrêté pour s’entretenir avec les représentants des éditeurs français présents à l’événement.

M. Patrick Maisonnave, l’ambassadeur français est convaincu que cet évènement littéraire est un moment très significatif pour la francophonie, pour la relation entre l’Arabie saoudite et la France. C’est aussi un moment propice pour le dialogue culturel parce qu’il promeut la diversité linguistique, la tolérance et la fraternité entre les peuples.

 

 

 

 


Le Real Madrid et l'Atletico Madrid arrivent à Djeddah pour la Supercoupe d'Espagne

 Les joueurs du Real Madrid et de l'Atletico Madrid sont arrivés mardi à Djeddah pour les demi-finales et la finale de la Supercoupe d'Espagne. (Arab News)
Les joueurs du Real Madrid et de l'Atletico Madrid sont arrivés mardi à Djeddah pour les demi-finales et la finale de la Supercoupe d'Espagne. (Arab News)
Short Url
  • Les rivaux madrilènes joueront les demi-finales jeudi
  • Les joueurs ont été accueillis avec le traditionnel café arabe à leur arrivée à l'aéroport international King Abdulaziz


DJEDDAH : Les joueurs du Real Madrid et de l'Atletico Madrid sont arrivés mardi à Djeddah pour les demi-finales et la finale de la Supercoupe d'Espagne.

Les rivaux madrilènes joueront les demi-finales jeudi.

Les joueurs ont été accueillis avec le traditionnel café arabe à leur arrivée à l'aéroport international King Abdulaziz.

L'autre demi-finale opposera Barcelone à l'Athletic Club mercredi.

Tous les matches, y compris la finale de dimanche, se dérouleront au stade Alinma Bank de King Abdullah Sport City, et les coups d'envoi seront donnés à 22 heures, heure locale.


Dans le nord du Nigeria, le cinéma de Kannywood entre censure et modernité

La tâche est complexe: l'État de Kano, carrefour culturel du nord du Nigeria ayant donné son surnom au cinéma local - "Kannywood" -, est régi par la charia (loi islamique) et une commission de censure gouvernementale contrôle la production musicale et cinématographique. (AFP)
La tâche est complexe: l'État de Kano, carrefour culturel du nord du Nigeria ayant donné son surnom au cinéma local - "Kannywood" -, est régi par la charia (loi islamique) et une commission de censure gouvernementale contrôle la production musicale et cinématographique. (AFP)
Short Url
  • De jeunes créateurs, influencés non seulement par leurs pairs du sud chrétien et libéral du pays, mais également d'autres pays jusqu'à l'Inde, cherchent à toucher un public au-delà du Nigeria, de l'Afrique de l'Ouest et même du continent
  • Mais la tâche est complexe: l'État de Kano, carrefour culturel du nord du Nigeria ayant donné son surnom au cinéma local - "Kannywood" -, est régi par la charia (loi islamique) et une commission de censure gouvernementale

KANO: Le Nigeria est réputé pour Nollywood, sa bouillonnante industrie cinématographique. Dans le nord du pays, socialement conservateur et à majorité musulmane, le secteur connaît une transformation radicale.

De jeunes créateurs, influencés non seulement par leurs pairs du sud chrétien et libéral du pays, mais également d'autres pays jusqu'à l'Inde, cherchent à toucher un public au-delà du Nigeria, de l'Afrique de l'Ouest et même du continent.

Mais la tâche est complexe: l'État de Kano, carrefour culturel du nord du Nigeria ayant donné son surnom au cinéma local - "Kannywood" -, est régi par la charia (loi islamique) et une commission de censure gouvernementale contrôle la production musicale et cinématographique.

Lors d'un récent tournage, deux acteurs prennent place devant une caméra, dans la cour intérieure d’un immeuble d’un quartier d’affaires de Kano. À quelques mètres, une autre participante au tournage, en tenue traditionnelle, révise ses répliques dans une longue robe blanche aux touches dorées.

"Coupez. C’est bien, mais on peut faire mieux. On reprend", lance quelques minutes plus tard Kamilu Ibrahim, le réalisateur.

Un jour de tournage ordinaire à Kannywood, qui produit quelque 200 films par mois.

À l’instar du cinéma du sud du Nigeria, celui du nord explore l’amour, la vengeance et la trahison, mais se distingue par le respect des codes islamiques et l’usage de la langue haoussa plutôt que de l’anglais.

Nés au début des années 1990, les films de Kannywood sont soumis à un bureau de censure gouvernemental contrôlant toute production audiovisuelle - l'Etat de Kano est soumis à la charia, la loi islamique.

"Il est interdit pour ces films de contenir des scènes de nudité ou sexuelles", ainsi que d'être "contraires aux coutumes, aux traditions et à la religion", explique Abba El-Mustapha, secrétaire exécutif du bureau de la censure à Kano, qui est également réalisateur, producteur et acteur.

Kannywood s’est imposé comme un phénomène culturel, suivi par plus de 80 millions de locuteurs haoussas en Afrique de l’Ouest. Certains professionnels veulent élargir sa portée et appellent à des changements de fond et de forme.

Viser un public plus large 

Le réalisateur Kamilu Ibrahim affirme avoir amorcé cette évolution, en ajoutant des sous-titres en anglais et en explorant "des aspects rarement présents dans les films haoussas".

"Nous n’avons pas l’habitude de voir quelqu’un poursuivre un rêve sans le consentement de sa famille. Nous remettons donc en question certains sujets sociaux importants, sans jamais aller à l’encontre de la culture ou de la religion", indique-t-il.

Ce jour-là, il a prévu de filmer plusieurs scènes de la saison 2 de la série Wata Shida ("Six mois") avec son équipe, sous une chaleur écrasante et au rythme des appels à la prière d’une mosquée voisine.

La série raconte l’histoire d’une femme qui, pour fuir un mariage forcé, conclut un mariage blanc de six mois. Ce pacte se transforme rapidement en une intrigue mêlant amour, rivalités et querelles d’héritage.

L’un des acteurs principaux, Adam Garba, espère voir Wata Shida diffusée sur des plateformes de streaming afin de toucher la diaspora haoussa et un public international. Pour l’instant, la série est diffusée sur YouTube et une chaîne locale.

Les films nigérians sur les grandes plateformes telles que Netflix ou Prime Video viennent surtout du sud, des peuples yorubas et igbos, et le haoussa y est minoritaire.

"Ils ont plus de budget, plus d’équipements, plus de sponsors, plus d’investisseurs", explique M. Garba.

Lui souhaiterait que Kannywood bénéficie un jour des mêmes opportunités, malgré la barrière linguistique.

Plateforme de streaming 

Une plateforme de streaming locale, Arewaflix, a été créée récemment pour rassembler les productions du nord du Nigeria, à l'initiative d’Abdurrahman Muhammad Amart, patron d'une société de production nigériane.

Selon ce dernier, "cette plateforme offrira des opportunités non seulement aux films haoussas, mais également à ceux réalisés dans d’autres langues du nord du Nigeria", telles que le kanouri et le nupe .

Arewaflix prévoit d’ajouter des sous-titres en anglais, puis progressivement en français et en arabe.

Ce projet n’est pas le premier du genre. En 2019, Jamilu Abdussalam, promoteur immobilier et propriétaire d’une académie de football, avait fondé la plateforme Northflix, avant de la fermer en 2023.

"Nous avons investi des centaines de millions dans cette industrie et n’avons eu d’autre choix que d’abandonner", a déploré M. Abdussalam. Northflix comptait pourtant plus de 105.000 abonnés répartis dans plus de 100 pays. Il explique sa décision par un manque de formation et de rigueur des professionnels du secteur, ce qui a freiné le développement de la plateforme.

Pour Abba El-Mustapha, la sécurité reste un défi majeur pour les plateformes locales.

"Lorsqu’un film est accessible à une centaine de personnes sur une plateforme peu sécurisée, il peut rapidement être piraté et circuler partout", prévient-il.

Il estime aussi que Kannywood a besoin de meilleurs équipements et d’un soutien financier de l’État pour accéder aux grandes plateformes internationales.

Le réalisateur Umar Abdulmalik, alias Umr Jos ou "The Youngest", insiste aussi sur l’importance d’outils de production performants pour renforcer la narration.

À 41 ans, il veille à l’authenticité de ses histoires et espère que ses productions traverseront les frontières,  comme celles de Bollywood, le cinéma indien, "que beaucoup regardent à Kano sans comprendre l’anglais et l'hindi, car ils sont transportés par les émotions des personnages ".


Imaan Hammam brille en demoiselle d'honneur

 Le top model Imaan Hammam a récemment assisté au mariage de sa meilleure amie et collègue top model Cindy Bruna, qui a épousé l'ancien basketteur et acteur Blondy Baruti lors d'une cérémonie intime à Paris. (Instagram)
Le top model Imaan Hammam a récemment assisté au mariage de sa meilleure amie et collègue top model Cindy Bruna, qui a épousé l'ancien basketteur et acteur Blondy Baruti lors d'une cérémonie intime à Paris. (Instagram)
Short Url
  • Imaan Hammam assiste au mariage de sa meilleure amie et mannequin Cindy Bruna
  • Hammam et Bruna sont des amis proches depuis des années et apparaissent souvent ensemble lors d'événements de mode et de défilés internationaux

DUBAI : Le mannequin Imaan Hammam a récemment assisté au mariage de sa meilleure amie et collègue mannequin Cindy Bruna, qui a épousé l'ancien basketteur et acteur Blondy Baruti lors d'une cérémonie intime à Paris.

Mme Bruna, mannequin franco-congolais connu pour son travail avec Victoria's Secret et de grandes maisons de couture, s'est mariée lors d'une célébration privée à laquelle ont assisté des amis proches et des membres de sa famille. Elle portait une robe personnalisée du créateur libanais Elie Saab.
Hammam faisait partie du cortège nuptial en tant que demoiselle d'honneur de Bruna. Le mannequin néerlando-maroco-égyptien portait une longue robe rouge bordeaux sans manches.

La robe a été associée à des gants longueur coude assortis dans la même teinte rouge foncé, créant un look coordonné et frappant qui se distinguait tout en étant conforme à l'événement formel.

Sur Instagram, elle a posté des images avec la légende : "Week-end très spécial pour célébrer ma sœur et Blondy. La plus belle des mariées ... vraiment. Mon cœur est tellement plein. Nous avons dansé, nous avons ri et nous avons aimé chaque moment".

La robe, longue comme le sol, présentait des lignes épurées et une coupe aérodynamique, permettant à la riche couleur d'occuper le devant de la scène. Hammam a opté pour un style minimal, laissant la robe et les gants faire le plus gros du travail.

Hammam et Bruna sont des amis proches depuis des années et apparaissent souvent ensemble lors d'événements de mode et de défilés internationaux.

Hammam est l'un des mannequins les plus demandés de l'industrie. Elle a été repérée à la gare centrale d'Amsterdam avant de faire ses débuts sur les podiums en 2013 en participant au défilé de couture de Jean Paul Gaultier.

Hammam a défilé pour Burberry, Fendi, Prada, Bottega Veneta, Marc Jacobs, Moschino, Balenciaga et Carolina Herrera. Il a également participé à des campagnes internationales, notamment pour DKNY, Celine, Chanel, Versace, Givenchy, Giorgio Armani et Tiffany & Co.

Au début de cette année, elle a lancé Ayni, une plateforme d'archivage dédiée à la préservation et à la célébration de l'expression artistique arabe de son point de vue.

"Pour moi, cela a toujours été bien plus profond que la simple mode. Il s'agit de rester connectée à mes racines, de raconter des histoires qui me touchent et de mettre en lumière les voix qui ont besoin d'être entendues."

Elle a ajouté qu'elle espérait qu'Ayni dépasserait sa vision personnelle pour devenir une "véritable communauté".