Jimmy Keyrouz: De «Fausses Notes» qui pourraient l’emmener aux Oscars

Face à ce premier succès, le jeune réalisateur se lance dans une version longue intitulée Broken Keys («Fausses notes») (Photo fournie)
Face à ce premier succès, le jeune réalisateur se lance dans une version longue intitulée Broken Keys («Fausses notes») (Photo fournie)
Short Url
Publié le Mercredi 13 janvier 2021

Jimmy Keyrouz: De «Fausses Notes» qui pourraient l’emmener aux Oscars

  • En décembre, «Broken Keys» a officiellement été choisi pour représenter le Liban à la 93e cérémonie des Oscars
  • Le film raconte l’histoire d’un jeune musicien nommé Karim, piégé dans cette ville syrienne où la musique, les cigarettes et l’alcool sont interdits

BEYROUTH: Jimmy Keyrouz est encore un jeune étudiant à l’université de Columbia en 2014 lorsqu’il apprend à la télévision que l’État islamique interdit la musique dans ses territoires en Syrie. Il décide alors de réaliser son film de thèse autour de ce sujet. Son court-métrage, Nocturne in Black, remporte de nombreux prix dont la médaille d’or pour le scénario aux Student Academy Awards, le Bafta Student Film Award for Live Action, et un prix étudiant à la Directors Guild of America. 

1
L'affiche de «Broken Keys» (Photo fournie)

Face à ce premier succès, le jeune réalisateur se lance dans une version longue intitulée Broken Keys («Fausses notes»). L’action du film se déroule en 2014, dans un quartier tombé sous le contrôle de l’État islamique. Le film raconte l’histoire de Karim, un jeune musicien, piégé dans cette ville syrienne où la musique, les cigarettes et l’alcool sont interdits. Karim trouve du réconfort en divertissant ses voisins avec son piano et en organisant sa fuite vers l’Europe. Un jour, les terroristes font irruption chez lui et détruisent son piano. Commence alors une quête périlleuse pour réparer l’instrument dans cet univers est interdite. 

Le piano et la musique sont au cœur de la trame, d’où le choix du compositeur franco-libanais Gabriel Yared auréolé de nombreux prix dont un César et un Oscar. «C’est à la fois une victoire et une fierté pour le film qui s’articule autour de cet élément central qu’est la musique», raconte Jimmy Keyrouz. 

1
«Ce film, c’est aussi l’histoire de l’évolution d’un homme. Au début, le personnage principal est centré sur lui-même, égoïste, mais les événements le transforment. Il finit par se découvrir généreux. Son périple l’a changé. Et le sacrifice de fin montre que sa quête est humaine et humaniste» (Photo fournie)

«Cet élément d’ailleurs (la musique) est une partie importante de ma vie. J’écoute de la musique et je joue du piano depuis l’âge de 7 ans. J’ai donc été choqué d’apprendre que la musique avait été interdite par Daech dans les territoires sous leur contrôle. Je me suis demandé comment on pouvait interdire quelque chose d’aussi beau et pur. Puis j’ai entendu dire que les musiciens jouaient, secrètement, que les artistes continuaient de créer dans tous les domaines. Cela m’a poussé à raconter leur histoire», explique le réalisateur. «C’est aussi un film sur l’espoir que procurent la musique et le piano. Karim n’a plus rien à perdre. Mais il lui reste une lueur d’espoir, alors il s’y accroche. Il doit le faire parce que, en temps de guerre, vous devenez comme un animal en cage. Lui est un artiste. Il a besoin de penser, de rêver, de s’exprimer pour se sentir vivant. Son seul espoir – bien que très mince – est de faire réparer son piano. Il essaie de transmettre cet espoir à ceux qui l’entourent, de leur montrer qu’il y a toujours de belles choses dans la vie. Des choses pour lesquelles il faut se battre», ajoute Jimmy Keyrouz. 

«Ce film, c’est aussi l’histoire de l’évolution d’un homme. Au début, le personnage principal est centré sur lui-même, égoïste, mais les événements le transforment. Il finit par se découvrir généreux. Son périple l’a changé. Et le sacrifice de fin montre que sa quête est humaine et humaniste», précise le réalisateur. Le héros mène une bataille de longue haleine contre un officier de l’État islamique qui, bien qu’il ait lui-même une mère pianiste, fait le choix de perdre son humanité. 

1
Un budget de production qui reste cependant important pour un film indépendant tourné au Moyen-Orient (Photo fournie)

Tarek Yaacoub, la star du film et acteur principal (il jouait également dans le court-métrage), a dû travailler avec un pianiste pendant la préparation du film. Il est accompagné d’une pléiade d’acteurs libanais de premier plan, notamment Adel Karam, Badih Abou Chakra, Rodrigue Sleiman, Julian Farhat, Said Serhan, Gabriel Yammine, Mounir Maasri, Rola Beksmati et Sara Abi Kanaan. Le tournage autour de ce casting de stars s’est déroulé sur trente-huit jours au Liban, «et puis cinq jours à Mossoul en Irak où nous avons tourné dans les derniers lieux où l’État Islamique avait combattu et où tout était en ruine. Nous sentions même l’odeur des cadavres et croisions des hommes à la barbe fraîchement coupée, signe de leur appartenance passée à l’EI, qui tentaient de se fondre parmi les civils… Nous avons beaucoup travaillé les scènes de guerre, et j’ai eu la chance d’avoir à mes côtés un des meilleurs concepteurs de production de la région.» 

«Par ailleurs, comme nous tournions dans les lieux réels, nous n’avions pas besoin d’effets spéciaux ce qui a rendu les scènes à la fois plus vives et plus réelles et réduit les coûts de production et de réalisation.» précise Jimmy Keyrouz. 

1
L’action du film se déroule en 2014, dans un quartier tombé sous le contrôle de l’État islamique (Photo fournie)

Un budget de production qui reste cependant important pour un film indépendant tourné au Moyen-Orient. «Le film est produit par la maison de production Ezekiel film Production, basée aux États-Unis et propriété de l’homme d’affaires Antoun Sehnaoui, – aujourd’hui également membre de l’Académie des arts et des sciences du cinéma. Un soutien considérable, puisque c’est cette même société qui a produit L’Insulte du réalisateur franco-libanais Ziad Doueiri. Le film a permis au Liban d’être finaliste aux Oscars en 2018 dans la catégorie du meilleur film étranger, pour la première fois de son histoire» conclut Jimmy Keyrouz. 

Broken Keys a connu un 1er succès international puisqu’il a fait partie de la sélection officielle de la 72e édition du festival de Cannes en mai dernier. En décembre, il a officiellement été choisi pour représenter le Liban à la 93e cérémonie des Oscars qui aura lieu exceptionnellement en avril 2021 cette année. 


En ce Noël, unissons-nous pour souhaiter la paix dans toute la région

Short Url
  • Noël au Moyen-Orient incarne un message puissant d’harmonie interconfessionnelle, de résilience et de respect mutuel
  • De Bethléem à Riyad, les célébrations deviennent un acte d’espoir partagé et un appel sincère à la paix régionale

RIYAD : Fidèle à une tradition initiée en décembre 2022, Arab News souhaite un joyeux Noël à ses lecteurs chrétiens et à tous ceux qui célèbrent cette fête. Cette édition spéciale met cette année en lumière Noël à travers le Moyen-Orient, en soulignant l’harmonie interconfessionnelle, la résilience et l’intégration culturelle. Le tout est porté par un message particulier, sincère et plein d’espoir : voir la paix se diffuser dans toute la région en 2026.

En tête de cette couverture figure une tribune exclusive du grand érudit Dr Mohammad bin Abdulkarim Al-Issa, secrétaire général de la Ligue islamique mondiale et président de l’Organisation des savants musulmans. Son message rappelle un principe essentiel : « Il n’existe aucun texte de la charia interdisant de féliciter les non-musulmans à l’occasion de leurs fêtes religieuses, y compris Noël. » Il présente cette bienveillance non comme un affaiblissement de la foi, mais comme l’expression de sa force — une force qui affirme la dignité humaine et favorise l’harmonie sociale si nécessaire aujourd’hui.

Ce même esprit de solidarité face à la souffrance résonne depuis Bethléem, où le pasteur palestinien, le révérend Dr Munther Isaac, explique que le christianisme palestinien est indissociable de l’identité nationale. En réponse à la dévastation de Gaza, sa communauté a érigé une crèche faite de gravats, l’enfant Jésus enveloppé dans un keffieh. « C’était un message de foi », affirme-t-il. « Le Christ est solidaire de ceux qui souffrent… parce qu’il est né dans la souffrance. »

De cette profondeur naissent aussi des récits de renouveau. À Damas, les illuminations festives réapparaissent alors que des Syriens de toutes confessions s’accrochent à une paix fragile. Au Liban, les célébrations percent la morosité politique par des instants de joie. En Jordanie, les espaces publics s’illuminent de sapins et des hymnes de Noël de Fairouz, tandis qu’aux Émirats arabes unis, la diaspora multiculturelle s’anime dans une effervescence festive et unitaire.

La profondeur historique et intellectuelle de l’héritage chrétien de la région est mise en lumière par le Dr Abdellatif El-Menawy, qui rappelle le rôle indispensable de l’Égypte dans la transformation du christianisme, passé d’un message spirituel à une véritable civilisation. Cet héritage ancien trouve aujourd’hui une expression moderne et dynamique.

En Arabie saoudite, la période des fêtes est reconnue à travers une hospitalité innovante, où des chefs réinventent les menus de Noël en y intégrant des saveurs locales et une identité culinaire créative.

Cette édition spéciale offre bien plus qu’une simple atmosphère festive. Elle dépeint un Moyen-Orient où les différentes confessions approfondissent leurs propres racines en respectant celles des autres, où les célébrations sont tissées de résistance historique, et où le message de Noël — espoir, paix et humanité partagée — résonne avec confiance et optimisme.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Le prince héritier parraine le lancement d’un centre de calligraphie arabe à Médine

Le ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdullah ben Farhane, prend la parole lors de l'inauguration du Centre mondial pour la calligraphie arabe Prince Mohammed ben Salmane. (Fourni)
Le ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdullah ben Farhane, prend la parole lors de l'inauguration du Centre mondial pour la calligraphie arabe Prince Mohammed ben Salmane. (Fourni)
Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, placé sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes lundi à Médine. (Fourni)
Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, placé sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes lundi à Médine. (Fourni)
Short Url
  • Le Centre mondial Prince Mohammed ben Salmane pour la calligraphie arabe a été inauguré par le prince Salman ben Sultan ben Abdulaziz

RIYAD : Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes à Médine lundi.

Le Centre mondial Prince Mohammed ben Salmane pour la calligraphie arabe a été inauguré par le prince Salman ben Sultan ben Abdulaziz, gouverneur de la région de Médine.

Il était accompagné du ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdallah ben Farhane, qui a visité les espaces d’exposition du nouveau centre et assisté à des présentations sur la programmation culturelle et les réalisations du centre.

Ils ont également découvert des collections mettant en valeur l’importance artistique et historique de la calligraphie arabe.

Lors de l’inauguration, le prince Badr a déclaré : « Depuis cette terre d’érudition et de savoir, nous lançons fièrement une plateforme mondiale dédiée à la calligraphie arabe, un patrimoine culturel inestimable. »

Il a ajouté que le soutien « généreux et illimité » du prince héritier envers le secteur culturel avait rendu ce projet possible.

Le ministre a précisé que le centre montrait au monde l’héritage de la calligraphie arabe tout en soulignant l’engagement de l’Arabie saoudite à préserver son identité et son patrimoine culturel.

Selon le prince Badr, le centre représente une vision ambitieuse visant à élever la calligraphie arabe comme outil universel de communication et élément central de l’héritage, de l’art, de l’architecture et du design arabes.

Le centre a également pour objectif de renforcer l’identité culturelle du Royaume et sa présence internationale, en ciblant calligraphes, talents émergents, artistes visuels, chercheurs en arts islamiques, institutions éducatives et culturelles, ainsi que les passionnés d’art et de patrimoine à travers le monde.

Il proposera des programmes spécialisés, incluant services de recherche et d’archivage, enseignement de la calligraphie, bourses académiques, musée permanent, expositions itinérantes, association internationale de calligraphie et incubateur soutenant les entreprises liées à la calligraphie.

D’autres initiatives incluent des programmes de résidence d’artistes, des ateliers dirigés par des experts, l’élaboration de programmes pédagogiques standardisés, ainsi que des partenariats éducatifs internationaux visant à la conservation du patrimoine et à la promotion mondiale de cet art ancestral.

L’établissement du centre à Médine revêt une signification particulière, compte tenu du rôle historique de la ville comme berceau de la calligraphie arabe et de son association avec la transcription du Coran et la préservation du savoir islamique.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


La musique traditionnelle du rababah attire les foules au festival du chameau

(SPA)
(SPA)
Short Url
  • Des performances sont proposées à l’exposition « Security Oasis » du ministère de l’Intérieur
  • Le rababah, instrument de musique traditionnel à une seule corde, attire un large public au festival

RIYAD : Le rababah, un instrument traditionnel local à une seule corde issu des communautés bédouines, a suscité l’intérêt des visiteurs du Festival du chameau du roi Abdulaziz, qui se tient jusqu’au 2 janvier, rapporte l’Agence de presse saoudienne.

L’instrument se joue en faisant glisser un archet sur son unique corde, tandis que les doigts de l’autre main contrôlent la hauteur du son.

Il est souvent accompagné de vers poétiques chantés, dans un mélange de musique et de tradition orale.

La principauté de la région des Frontières du Nord présente des performances de rababah dans le cadre de l’exposition « Security Oasis » du ministère de l’Intérieur, organisée lors du festival du chameau.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com