La musique n'a pas de frontières », déclare l'ambassadeur de Hongrie en Arabie saoudite

l'ambassadeur a fait venir le musicien et compositeur hongrois Josef Terek au Royaume pour qu'il se produise et dirige une classe de maître au Saudi Music Hub (Photo Fournie)
l'ambassadeur a fait venir le musicien et compositeur hongrois Josef Terek au Royaume pour qu'il se produise et dirige une classe de maître au Saudi Music Hub (Photo Fournie)
l'ambassadeur a fait venir le musicien et compositeur hongrois Josef Terek au Royaume pour qu'il se produise et dirige une classe de maître au Saudi Music Hub (Photo Fournie)
l'ambassadeur a fait venir le musicien et compositeur hongrois Josef Terek au Royaume pour qu'il se produise et dirige une classe de maître au Saudi Music Hub (Photo Fournie)
l'ambassadeur a fait venir le musicien et compositeur hongrois Josef Terek au Royaume pour qu'il se produise et dirige une classe de maître au Saudi Music Hub (Photo Fournie)
l'ambassadeur a fait venir le musicien et compositeur hongrois Josef Terek au Royaume pour qu'il se produise et dirige une classe de maître au Saudi Music Hub (Photo Fournie)
Short Url
Publié le Dimanche 27 octobre 2024

La musique n'a pas de frontières », déclare l'ambassadeur de Hongrie en Arabie saoudite

  • Le Saudi Music Hub est une jeune institution avec un grand potentiel, déclare Balazs Selmeci à Arab News.
  • L'ambassadeur a ajouté que la mélodie transmet les mêmes sentiments à tout le monde, quelle que soit la nationalité du musicien, du public ou de l'instrument joué.  

Riyad : Balazs Selmeci, ambassadeur de Hongrie en Arabie saoudite, estime que la musique est un aspect essentiel de la collaboration culturelle pour surmonter les barrières entre les nations. 

« Je suis convaincu que la culture, et la musique qui l'accompagne, est l'un des outils complémentaires les plus importants dans la boîte à outils de la diplomatie, car la musique est comprise sans mots par des personnes ayant des traditions et des langues différentes », a déclaré M. Selmeci à Arab News. 

« La musique, la mélodie et l'harmonie sont aimées par tout le monde dès la plus tendre enfance. La musique est un pont entre les peuples et les nations, elle nous relie les uns aux autres », a-t-il ajouté.

Dans le cadre de sa mission visant à renforcer les liens entre l'Arabie saoudite et la Hongrie dans tous les secteurs, l'ambassadeur a invité le musicien et compositeur hongrois Josef Terek à se produire et à diriger une classe de maître au Saudi Music Hub au Royaume. 

C'est au cours de cette masterclass que Terek et l'ambassadeur ont surpris les participants en leur offrant un spectacle interculturel avec des musiciens saoudiens.

J'ai vécu une expérience immense et émouvante lorsqu'un musicien hongrois a interprété un morceau traditionnel hongrois, la « danse verbunk », accompagné par deux musiciens saoudiens, l'un violoniste et l'autre professeur de piano », a-t-il déclaré.

L'ambassadeur a ajouté que la mélodie transmet les mêmes sentiments à tout le monde, quelle que soit la nationalité du musicien, du public ou de l'instrument joué.  

« La musique est un élément clé des relations entre nos pays, et j'ai été très heureux qu'après 2017 et 2022, nous ayons eu l'occasion pour la troisième fois de présenter un musicien hongrois et une tradition musicale hongroise en Arabie saoudite », a-t-il noté.  « J'ai été particulièrement heureux que cette fois-ci, un artiste jouant d'un instrument à vent unique, originaire du Moyen-Orient, puisse présenter son talent au Saudi Music Hub.

S'exprimant sur l'importance du Saudi Music Hub, l'ambassadeur a ajouté : « Le fait que la représentation ait eu lieu au Saudi Music Hub, une jeune institution dotée d'un grand potentiel, confère à l'événement une signification particulière. »

« C'est là que les jeunes Saoudiens peuvent apprendre l'art de la musique et, plus tard, apporter non seulement l'art musical international, mais aussi l'art musical traditionnel saoudien dans d'autres parties du monde, devenant ainsi les ambassadeurs d'une diplomatie sans paroles pour l'Arabie saoudite.

L'ambassadeur a souligné que c'était la toute première fois que des artistes hongrois et saoudiens se produisaient ensemble.

Il a déclaré qu'il avait pu constater que les spectateurs avaient beaucoup apprécié et qu'ils avaient été agréablement surpris de découvrir qu'un instrument aussi peu connu pouvait être utilisé non seulement pour la musique folklorique ou les compositions classiques, mais aussi pour des succès de renommée internationale tels que « Besame Mucho », qui, a-t-il ajouté, a été accueilli par une ovation de la part du public. 

« Tout cela m'a convaincu une fois de plus que la musique n'a pas de frontières et que nous devrions organiser d'autres représentations et spectacles communs à l'avenir, avec des artistes hongrois en Arabie saoudite et des artistes saoudiens en Hongrie, peut-être même avec la participation d'étudiants en musique des deux pays », a-t-il déclaré.

Au cours de sa masterclass, M. Terek a présenté l'instrument spécial de la Hongrie, le tarogato, aux étudiants et aux musiciens du Saudi Music Hub.

« Je veux montrer cet instrument vieux de 100 ans. C'est une nouvelle possibilité entre les deux pays parce que lorsque nous jouons ensemble, un pianiste d'Arabie saoudite et moi de Hongrie, nous permettons la création d'une coopération culturelle très forte... Je pense que c'est une nouvelle voie entre les deux pays », a déclaré M. Terek. 

La masterclass a proposé un atelier détaillé et immersif sur le tarogato et a mis en lumière son histoire profondément enracinée. 

« Le premier taragato a été fabriqué il y a 700 ans en Hongrie... Il est similaire à la pipe turque ou au Mizmar... Notre ancien instrument et votre ancien instrument étaient frères. » »  

À propos de sa visite au Royaume, il a déclaré : « C'est la première fois de ma vie que je viens au Royaume. C'est la première fois de ma vie que je viens en Arabie saoudite et c'est un pays merveilleux. Ici, tout le monde est très amical. J'espère que nous pourrons organiser d'autres programmes ici ou en Hongrie.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com 


Sarah Taibah termine l'année 2025 avec 2 films

 L'actrice saoudienne Sarah Taibah termine l'année 2025 avec une série de films en avant-première. (Arab News)
L'actrice saoudienne Sarah Taibah termine l'année 2025 avec une série de films en avant-première. (Arab News)
Short Url
  • Taibah joue également dans "A Matter of Life and Death", réalisé par le Saoudien Anas Ba-Tahaf, dont la première aura lieu en décembre au Festival international du film de la mer Rouge à Jeddah
  • Taibah - artiste, écrivain, cinéaste et acteur - a précédemment parlé à Arab News de sa performance dans "Hoba", un film d'horreur émirati réalisé par Majid Al-Ansari, connu pour le film "Zinzana" de 2015, acclamé par la critique

DUBAI: L'actrice saoudienne Sarah Taibah termine l'année 2025 avec une série de films en avant-première.

L'actrice a récemment assisté à la première du thriller psychologique "Hoba" à Abu Dhabi, quelques jours après s'être envolée pour Londres pour une projection du même film au BFI London Film Festival.

Taibah joue également dans "A Matter of Life and Death", réalisé par le Saoudien Anas Ba-Tahaf, dont la première aura lieu en décembre au Festival international du film de la mer Rouge à Jeddah.

Taibah - artiste, écrivain, cinéaste et acteur - a précédemment parlé à Arab News de sa performance dans "Hoba", un film d'horreur émirati réalisé par Majid Al-Ansari, connu pour le film "Zinzana" de 2015, acclamé par la critique.

Elle a déclaré : J'étais très enthousiaste à l'idée de jouer dans "Hoba" pour deux raisons : Premièrement, j'aime bien le réalisateur - je me souviens avoir vu son premier film et j'ai trouvé qu'il faisait les choses différemment. Deuxièmement, j'ai vraiment apprécié qu'il ne m'ait pas cataloguée. Les réalisateurs me confient toujours des rôles très similaires à celui de Sarah, mais Majid a vu autre chose. Le personnage ne pouvait pas être plus différent de moi. Je n'ai jamais été confrontée à un tel défi, non seulement parce qu'elle est la méchante du film, mais aussi parce que cela m'a permis d'expérimenter différentes techniques, de puiser dans quelque chose d'un peu surnaturel, quelque chose dont je n'ai aucune idée de la manière de s'y prendre.

"Hoba" raconte l'histoire d'une femme et d'une mère dévouée, Amani, interprétée par Bdoor Mohammed, dont la vie commence à s'effriter lorsque son mari revient à la maison avec une seconde épouse, Zahra (Taibah), et qu'une force obscure invisible s'infiltre dans son foyer.  

Taibah présentera sa polyvalence au RSIFF, où elle assistera à la première de "A Matter of Life and Death".

Présenté comme une histoire d'amour excentrique, le film se déroule à Djeddah. Il suit la superstitieuse Hayat, interprétée par Taibah, qui est "convaincue qu'une malédiction générationnelle la tuera le jour de son 30e anniversaire".

En outre, l'intrigue met en scène "le brillant mais timide chirurgien cardiaque Yousef (qui) souffre d'un rythme cardiaque lent et ne trouve son seul plaisir que lorsqu'il tient un scalpel. Il est aux prises avec un besoin caché de tuer, qu'il réprime jusqu'à ce qu'il rencontre Hayat.

"Le destin associe la femme qui veut mourir et l'homme qui veut tuer, mettant en œuvre un plan tragique. Tout se met en place jusqu'à ce qu'un amour qui confirme la vie intervienne.

La publicité du film ajoute : "Cette histoire exceptionnelle, animée par un scénario et une distribution pleins d'esprit, utilise les magnifiques paysages de la mer Rouge pour explorer la beauté imprévisible de la vie et des liens.


AlUla lance un projet de documentation des inscriptions

Parmi les sites les plus importants figure Jabal Ikmah, qui abrite des textes dadanites et d'autres textes anciens d'Arabie du Nord. (SPA)
Parmi les sites les plus importants figure Jabal Ikmah, qui abrite des textes dadanites et d'autres textes anciens d'Arabie du Nord. (SPA)
Short Url
  • La RCU crée un registre numérique complet de plus de 25 000 inscriptions d’AlUla, mettant en lumière 10 langues et écritures issues de différentes périodes historiques
  • Le projet, accompagné de programmes de formation et de publications scientifiques, renforce la préservation et l’étude d’un patrimoine culturel vieux de 3 000 ans

RIYAD : La Commission royale pour AlUla a lancé un projet visant à analyser et documenter plus de 25 000 inscriptions découvertes sur divers sites de la région, datant de l’âge du fer jusqu’à la fin de la période islamique.

La RCU souhaite protéger le patrimoine culturel et faire progresser la recherche sur l’histoire de l’écriture dans le nord-ouest de l’Arabie, a-t-elle annoncé récemment dans un communiqué de presse.

Le projet vise à établir un registre numérique complet des inscriptions d’AlUla grâce à une analyse linguistique et à la numérisation 3D, tout en reliant chaque découverte à son contexte historique et culturel.

La diversité des langues et des écritures — au nombre de 10 — souligne le rôle historique d’AlUla en tant que carrefour des civilisations et centre d’échanges culturels.

Parmi les sites les plus remarquables figure Jabal Ikmah, qui abrite des textes dadanitiques et d’autres inscriptions nord-arabiques anciennes, reconnues par le Registre Mémoire du monde de l’UNESCO en 2023 pour leur valeur documentaire.

--
Plusieurs vallées, dont celle de Wadi Abu Oud, recèlent des inscriptions rupestres et des gravures rupestres représentant la vie quotidienne et des symboles tribaux. (SPA)

Jabal Al-Aqra présente également une collection d’inscriptions arabo-islamiques anciennes associées aux routes de pèlerinage, tandis que les chemins reliant Dadan et Hegra comptent parmi les plus anciennes inscriptions arabes liées au commerce et aux voyages.

Plusieurs vallées, dont Wadi Abu Oud, renferment des inscriptions lihyanites et des gravures rupestres représentant la vie quotidienne et les symboles tribaux, offrant un aperçu des interactions humaines avec l’environnement naturel à travers différentes époques.

Parmi les exemples les plus remarquables figure l’inscription de Zuhayr, datant de la 24ᵉ année après l’Hégire. Elle fournit une preuve précieuse de la contribution d’AlUla à la diffusion précoce de l’écriture arabe et de son rôle dans l’enregistrement des transformations historiques qui ont façonné la région.

Le projet inclut également des programmes de formation pour les étudiants en archéologie et les personnes intéressées par le patrimoine documentaire, ainsi que des initiatives de sensibilisation du public.

Les résultats seront publiés dans une série de revues scientifiques spécialisées afin de soutenir la recherche et l’éducation dans les domaines de la langue, de l’histoire et de l’archéologie.

Par cette initiative, indique le communiqué, la RCU réaffirme son engagement à protéger un patrimoine culturel couvrant plus de 3 000 ans.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Tea Trunk, la nouvelle culture du thé haut de gamme signée AVANTCHA

Le Tea Trunk révèle une sélection de thés et accessoires, pensée pour transformer chaque moment en expérience raffinée. (Fournie)
Le Tea Trunk révèle une sélection de thés et accessoires, pensée pour transformer chaque moment en expérience raffinée. (Fournie)
Le Tea Trunk révèle une sélection de thés et accessoires, pensée pour transformer chaque moment en expérience raffinée. (Fournie)
Le Tea Trunk révèle une sélection de thés et accessoires, pensée pour transformer chaque moment en expérience raffinée. (Fournie)
Short Url
  • Le Tea Trunk d’AVANTCHA allie design, fonctionnalité et savoir-faire pour transformer la dégustation du thé en expérience d’exception
  • Fabriqué à la main et proposé avec une sélection de thés et accessoires exclusifs, il symbolise l’élégance contemporaine du rituel du thé

DUBAÏ : Le concept de dégustation du thé prend une nouvelle dimension.

Le Tea Trunk incarne l’évolution ultime de la volonté d’AVANTCHA de créer des pièces intemporelles capables de transformer les rituels du quotidien en expériences extraordinaires.

Conçu pour les connaisseurs et les collectionneurs, le Tea Trunk allie un artisanat d’exception à une fonctionnalité sans égale, offrant une expérience unique qui redéfinit le rituel moderne du thé.

Le Tea Trunk est bien plus qu’un objet de luxe : c’est une déclaration de goût raffiné. Chaque détail – du noyau en bois massif enveloppé de cuir véritable aux fermoirs en acier inoxydable poli et aux finitions appliquées à la main – reflète l’engagement d’AVANTCHA envers l’art et la perfection.

Cette pièce exclusive est autant une œuvre de design qu’un objet utilitaire, chaque malle étant fabriquée individuellement pour garantir qu’aucune ne soit identique.

À l’ouverture, le Tea Trunk révèle une sélection soigneusement choisie des meilleurs thés et accessoires AVANTCHA. Il comprend une gamme sophistiquée d’essentiels du thé : six verres à double paroi, une théière Kata, deux théières Solo, et bien plus encore, offrant une expérience complète à ceux qui apprécient le rituel du thé. Le plateau supérieur sert de surface de préparation raffinée, avec une balance intégrée pour un dosage précis, tandis que des roulettes dissimulées facilitent son déplacement dans les résidences, les espaces événementiels et les hôtels de luxe.

« Chaque élément du Tea Trunk a été pensé pour sublimer l’expérience du thé, alliant art, fonctionnalité et raffinement », explique Marina Rabei, cofondatrice d’AVANTCHA. « Il ne s’agit pas seulement de thé, mais de créer des moments riches de sens, ancrés dans la tradition et magnifiés par le design contemporain. »

L’héritage d’AVANTCHA en matière d’artisanat et de luxe s’étend aux destinations et marques les plus prestigieuses au monde, avec des expériences de thé sur mesure pour Cartier, Gucci et Fendi, ainsi que des collaborations avec des résidences royales et des hôtels emblématiques tels que The Royal Atlantis, Emirates Palace et Four Seasons.

En savoir plus: avantcha.com/pages/tea-trunk

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.jp