Chaleur record : la politique aggrave les pénuries d'électricité en Irak

Dans le sud de l'Irak, riche en pétrole, les mois d'été torrides posent de nouveaux choix douloureux à l'ère du coronavirus: rester à la maison dans la chaleur étouffante avec l'électricité coupée pendant des heures, ou sortir et risquer d’attraper le virus. (Photo Nabil AL-JURANI/AP).
Dans le sud de l'Irak, riche en pétrole, les mois d'été torrides posent de nouveaux choix douloureux à l'ère du coronavirus: rester à la maison dans la chaleur étouffante avec l'électricité coupée pendant des heures, ou sortir et risquer d’attraper le virus. (Photo Nabil AL-JURANI/AP).
Short Url
Publié le Mardi 04 août 2020

Chaleur record : la politique aggrave les pénuries d'électricité en Irak

  • Alors que les températures atteignent des niveaux record cet été – arrivant jusqu’à 52 degrés Celsius à Bagdad la semaine dernière - l’approvisionnement en électricité de l’Iraq est encore une fois loin de répondre à la demande
  • Les caisses de l’État sont à sec en raison d’une crise économique provoquée par la chute des prix du pétrole et la pandémie, laissant peu d’investissements pour maintenir l’infrastructure électrique vieillissante de l’Irak

BASSORA : Dans le sud de l'Irak, riche en pétrole, les mois d'été torrides posent de nouveaux choix douloureux à l'ère du coronavirus: rester à la maison dans la chaleur étouffante avec l'électricité coupée pendant des heures, ou sortir et risquer d’attraper le virus.

C’est la situation difficile de Zain al-Abidin. Habitant du district d'al-Hartha, dans la province de Bassora, al-Abidin a perdu son emploi en raison de restrictions liées à la pandémie. Pendant la journée, il écoute impuissant sa fille de quatre mois pleurer dans la chaleur insupportable, étant trop pauvre pour s'offrir des générateurs privés pour compenser jusqu'à huit heures de coupures de courant.

«Je n'ai aucune astuce pour faire face à cela, sauf prier à Dieu de me soulager», a-t-il dit.

Alors que les températures atteignent des niveaux record cet été – arrivant jusqu’à 52 degrés Celsius (125 Fahrenheit) à Bagdad la semaine dernière - l’approvisionnement en électricité de l’Iraq est encore une fois loin de répondre à la demande, créant une étincelle pour de nouvelles manifestations anti-gouvernementales. L'Irak a imposé un confinement strict et un couvre-feu de 24 heures. Les familles doivent donc injecter du carburant et de l’argent dans des générateurs ou, si elles ne peuvent pas, souffrir dans des maisons étouffantes sans climatisation.

Les caisses de l’État sont à sec en raison d’une crise économique provoquée par la chute des prix du pétrole et la pandémie, laissant peu d’investissements pour maintenir l’infrastructure électrique vieillissante de l’Irak. L'importation d’électricité supplémentaire est étroitement liée à la politique. D'un côté, les Iraniens exigent des paiements en retard sur l'énergie qu'ils ont déjà fournie à l'Irak. De l'autre côté, les États-Unis poussent Bagdad à s'éloigner de l'Iran et à conclure des accords énergétiques avec des alliés du Golfe, selon trois hauts responsables du gouvernement irakien. Les responsables ont parlé sous couvert d'anonymat conformément à la réglementation.

Les coupures de courant, coïncidant avec les restrictions de rester chez soi et les températures caniculaires, se sont étendues au Liban et en Syrie, deux pays également au bord de l'effondrement économique.

Obscurité et chaleur, au Liban et en Syrie aussi

Au Liban, les résidents souffrent de coupures de courant pouvant durer jusqu'à 20 heures par jour à Beyrouth alors même que l’humidité grimpe à plus de 80%, ce qui ajoute à la colère publique face à la grave crise financière du pays. Les générateurs de quartier ont dû s'éteindre pour interrompre leurs moteurs et rationner le carburant, provoquant une ruée sur les bougies et les lampes à piles.

Comme en Irak, les coupures d'électricité font partie de la vie au Liban, en grande partie à cause de la course aux profits, de la corruption et de la mauvaise gestion, depuis la guerre civile de 1975-1990.

En Syrie, près d'une décennie de guerre a laissé les infrastructures en ruine et les coupures d'électricité fréquentes. La semaine dernière, l'électricité était coupée pendant des heures alors même que les températures à Damas atteignaient un record de 48 degrés Celsius (118 Fahrenheit).

A Bagdad, le rugissement des générateurs ponctue les pannes quotidiennes réglées comme une horloge. Les Irakiens trouvent un répit de courte durée en utilisant des douches publiques installées dans la rue. La chaleur a été imputée à une explosion dans un dépôt d'armes de la police fédérale.

«Nous amenons nos enfants en bas et les pulvérisons avec un tuyau d'arrosage pour les rafraichir», a déclaré Ahmed Mohamed, à Bagdad.

Les réformes du secteur de l'électricité ont été contrecarrées par les protestations et les intérêts particuliers des sociétés privées de générateurs, certaines ayant des liens avec des personnalités politiques. La réticence du public à payer l’État pour l’électricité a longtemps déconcerté les responsables irakiens.

À l'été 2018, la mauvaise prestation des services a provoqué des manifestations déstabilisantes à Bassora. L’année suivante, des manifestations antigouvernementales de masse ont paralysé Bagdad et le sud de l’Irak, alors que des dizaines de milliers de personnes dénonçaient la corruption endémique qui a entravé la fourniture de services, y compris l’électricité.

Deux manifestants ont été tués par les forces de sécurité à Bagdad la semaine dernière alors qu'ils manifestaient contre les coupures d'électricité.

Audit immédiat

L'effondrement des lignes électriques signifie qu'il y aura 1000 mégawatts de moins d'électricité cet été. L'offre est maintenant inférieure de 10 000 mégawatts à la demande, a déclaré un haut fonctionnaire du ministère de l'Électricité.

«Il faut travailler très dur pour résister», a déclaré Ali al-Saffar, chef de la division du Moyen-Orient de l'Agence internationale de l'énergie, dont le siège est basé à Paris.

Pour survivre aux mois d'été, al-Saffar recommande un audit immédiat des générateurs utilisés dans les bureaux publics pour voir ce qui peut être investi dans le réseau national, car moins de personnes viennent au travail à cause des mesures de confinement.

Le gouvernement a déjà mis en œuvre des mesures d'urgence pour détourner l'énergie utilisée dans les opérations dans les champs pétrolifères pour l'ajouter au réseau, ont déclaré des responsables des ministères du pétrole et de l'électricité.

L'Irak dépend fortement de l'Iran pour l’énergie, en particulier pendant l'été. Mais les insuffisances budgétaires fait que Bagdad a accumulé les arriérés. Deux responsables gouvernementaux ont déclaré que des allocations urgentes étaient en cours pour éviter une répétition de l’été 2018, lorsque l'Iran a interrompu les importations en raison de paiements non réglés.

Dépendance

La dépendance à l'énergie iranienne a également compliqué les relations américano-irakiennes.

Afin d’être qualifié pour des dérogations successives aux sanctions permettant la poursuite des importations, l'Irak doit prouver à l'administration du président Trump qu'il prend des mesures concrètes pour se sevrer de sa dépendance à l'Iran.

Trois responsables ont déclaré que les États-Unis ont fait pression pour conclure des accords avec les alliés du Golfe afin de diversifier l’approvisionnement énergétique de l’Irak.

Deux projets semblent en être à des stades avancés de négociations. Le premier fournirait un approvisionnement initial de 500 mégawatts au sud de l'Irak en connectant le réseau à un super réseau englobant six pays du Golfe. Un accord-cadre a été signé l'année dernière avec l'Autorité d'interconnexion électrique du Conseil de coopération du Golfe, mais le manque de financement pour payer 300 kilomètres (187 miles) de lignes de transmission a ralenti les progrès dans la mise en application de l’accord.

Les pays du Golfe se sont engagés à verser de l'argent, mais «ils s'inquiètent de la situation politique», a déclaré un haut responsable du gouvernement irakien.

Le deuxième est le développement d'un gazoduc très attendu dans le sud de l'Irak pour répondre à la demande nationale d'électricité.

Des pourparlers sont en cours pour développer le champ pétrolifère irakien de Ratawi et capturer le gaz brûlé dans les champs voisins pour produire de l’électricité. Dans le cadre de l'accord, ACWA Power, basée à Riyad, et la société américaine Honeywell construiraient le gazoduc, financé par les produits sur le terrain, exploité par Saudi Aramco.

Mais l'accord n'a pas été officiellement signé.

Pendant ce temps, les Irakiens continuent de protester dans la rue.

L'activiste Mohammed Ibrahim, qui organise de petits sit-in avec ses collègues militants à Bassora, a déclaré que les manifestations se poursuivraient même si leurs appels au changement tombaient dans l'oreille d'un sourd dans les couloirs du pouvoir.

«Les manifestations sont le seul moyen pour montrer cette injustice», a-t-il déclaré.


Reconnaître l'État palestinien et mettre fin à l'effusion de sang, demande l'ancien l'ambassadeur saoudien aux États-Unis

 La paix et la stabilité au Moyen-Orient reposent sur une solution juste à la question palestinienne, a déclaré le prince Turki Al-Faisal, ancien ambassadeur saoudien au Royaume-Uni et aux États-Unis, lors d'un important forum de politique étrangère organisé à Washington. (AFP)
La paix et la stabilité au Moyen-Orient reposent sur une solution juste à la question palestinienne, a déclaré le prince Turki Al-Faisal, ancien ambassadeur saoudien au Royaume-Uni et aux États-Unis, lors d'un important forum de politique étrangère organisé à Washington. (AFP)
Short Url
  • Le prince Turki Al-Faisal appelle Washington à "tenir compte des voix de ses amis et alliés dans la région"
  • Au Moyen-Orient, les guerres deviennent "presque normales dans cette région assoiffée de conflits", a-t-il déclaré

RIYAD: La paix et la stabilité au Moyen-Orient reposent sur une solution juste à la question palestinienne, a déclaré le prince Turki Al-Faisal, ancien ambassadeur saoudien au Royaume-Uni et aux États-Unis, lors d'un important forum de politique étrangère organisé à Washington.

S'adressant à la conférence annuelle des décideurs arabes et américains organisée par le Conseil national des relations américano-arabes, l'ancien chef des services de renseignement a déclaré que les troubles récurrents avaient plongé la région dans un "état de confusion stratégique".

Au Moyen-Orient, les guerres deviennent "presque normales dans cette région assoiffée de conflits", a-t-il déclaré.

Soulignant la "réponse implacable et destructrice" d'Israël aux attaques du Hamas du 7 octobre, le prince Turki a déclaré que la guerre qui en a résulté "représente un échec politique découlant de l'arrogance et de convictions infondées qui ont conduit à ignorer les souffrances endurées par la population assiégée de Gaza".

Ces "illusions" ont également conduit Israël à mal interpréter les ouvertures arabes en faveur de la paix, a-t-il ajouté.

"Cependant, le Moyen-Orient n'est pas le seul à connaître des troubles et des incertitudes", a déclaré l'ancien diplomate. "Où que nous regardions aujourd'hui sur la carte du monde, nous constatons qu'il y a une crise dans chaque coin, et sans un horizon clair pour trouver des solutions appropriées qui résolvent les problèmes."

Cet état de confusion stratégique contribue énormément à la poursuite et à l'escalade de la violence, a-t-il ajouté.

"Il crée également de nouveaux conflits qui compliquent la situation dans une région où chaque crise engendre une autre crise et où chaque problème est lié à un autre problème. La fatigue et la confusion au Moyen-Orient sont synonymes d'une forte polarisation, d'une multiplicité de questions conflictuelles et d'une multiplicité d'acteurs concurrents qui gèrent la situation au cas par cas.

Le prince Turki a souligné l'absence d'une orientation ou d'une stratégie claire visant à mettre fin aux conflits de manière pacifique et à créer les conditions nécessaires à la paix, à la stabilité et à la sécurité.

Il a salué les mesures prises par des pays tels que la France et la Norvège pour reconnaître l'État palestinien et "convaincre ceux qui ne le sont pas que la paix au Moyen-Orient passe par une solution juste de cette question en suspens".

Appelant les États-Unis à poursuivre leurs efforts pour mettre fin à la guerre de Gaza, le prince Turki a déclaré que Washington devrait "faire le pas le plus important en prenant en compte les voix de ses amis et alliés dans la région" en soutenant les principes de l'initiative de paix arabe et en faisant pression pour mettre fin au conflit.

Les dirigeants qui font des pas supplémentaires pour la paix sont considérés comme de grands dirigeants", a-t-il déclaré lors de la conférence, ajoutant : "Président Trump, c'est à votre tour de faire un pas en avant : "Président Trump, c'est à votre tour d'être ce leader. Menez votre proposition de cessez-le-feu en 20 points jusqu'à l'inévitable 21e point."

Le prince Turki a exhorté le dirigeant américain à profiter de la visite officielle du prince héritier Mohammed bin Salman pour reconnaître l'État palestinien et "mettre fin à jamais à l'effusion de sang des Palestiniens et des Israéliens."


Le président libanais juge le monopole des armes à l'Etat "nécessaire et inévitable"

le président libanais Joseph Aoun s'adressant à la nation à la veille de la fête de l'indépendance dans un discours télévisé depuis le quartier général du commandement du secteur sud du Litani de l'armée libanaise à Tyr, le 21 novembre 2025. (AFP)
le président libanais Joseph Aoun s'adressant à la nation à la veille de la fête de l'indépendance dans un discours télévisé depuis le quartier général du commandement du secteur sud du Litani de l'armée libanaise à Tyr, le 21 novembre 2025. (AFP)
Short Url
  • Le président libanais Joseph Aoun affirme que le monopole des armes par l’État est “nécessaire et inévitable”, alors que l’armée prévoit de démanteler la présence militaire du Hezbollah au sud du Liban conformément au cessez-le-feu
  • Ce message intervient dans un contexte de fortes pressions américaines, de frappes israéliennes récurrentes et d’appels libanais à un soutien et un encadrement international pour sécuriser la mise en œuvre de ces engagements

BEYROUTH: Le président libanais Joseph Aoun, sous forte pression des Etats-Unis pour désarmer le Hezbollah, a jugé dans un discours prononcé vendredi dans le sud du Liban "nécessaire et inévitable" le monopole des armes à l'Etat.

Depuis le cessez-le-feu qui a mis fin il y a un an à une guerre meurtrière entre Israël et le mouvement pro-iranien, le Liban est sous forte pression de Washington pour qu'il pousse le Hezbollah à remettre ses armes à l'armée libanaise.

Conformément à l'accord de cessez-le-feu, l'armée libanaise doit démanteler la présence militaire du Hezbollah entre la frontière avec Israël et le fleuve Litani, à une trentaine de kilomètres plus au nord.

L'armée a ainsi soumis un plan au gouvernement, dans lequel elle s'engage à accomplir cette tâche titanesque d'ici la fin de l'année, avant de procéder par étapes sur le reste du territoire libanais.

Dans son discours, prononcé à la veille de la fête nationale, le président libanais a jugé le monopole de l'Etat sur les armes "nécessaire et inévitable" tout en appelant le comité chargé de surveiller la trêve regroupant Etats-Unis, France, ONU, Liban et Israël, à "s'assurer que les forces armées libanaises contrôlent seules" le sud du pays.

Il a répété que le Liban était prêt à négocier, sous parrainage américain ou international, "tout accord qui mettra fin à ces agressions transfrontalières".

Joseph Aoun a enfin exhorté "les amis du Liban et les pays frères à superviser l'ensemble de ce processus en établissant un calendrier clair et en mettant en place un mécanisme international de soutien à l'armée libanaise".

Au cours des dernières semaines, l'armée israélienne a multiplié les frappes sur le sud du Liban, accusant le Hezbollah de chercher à y reconstruire les infrastructures militaires détruites lors de sa guerre contre ce mouvement soutenu pro-iranien et allié au Hamas palestinien.

Selon le ministère de la Santé, une personne a été tuée lors d'une frappe vendredi dans le sud du Liban. Plus de 330 personnes ont été tuées au Liban et 945 blessées depuis l'entrée en vigueur du cessez-le-feu, selon la même source.

Morris Tidball-Binz, rapporteur spécial de l'ONU sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires, a dénoncé vendredi dans un communiqué le "schéma répété de meurtres illégaux et de violations du cessez-le-feu par Israël".


L'armée israélienne affirme que l'attaque au Liban a tué 13 militants du Hamas

Des personnes en deuil portent les cercueils des victimes de la frappe aérienne israélienne de mardi, lors d'un cortège funèbre dans le camp de réfugiés palestiniens d'Ein El-Hilweh, dans la ville portuaire de Sidon, au sud du Liban, jeudi. (AP)
Des personnes en deuil portent les cercueils des victimes de la frappe aérienne israélienne de mardi, lors d'un cortège funèbre dans le camp de réfugiés palestiniens d'Ein El-Hilweh, dans la ville portuaire de Sidon, au sud du Liban, jeudi. (AP)
Short Url
  • L’armée israélienne affirme avoir tué 13 membres du Hamas, dont Jihad Saïdaoui, dans une frappe sur le camp d’Aïn el-Héloué, tandis que le Hamas dénonce un « massacre » visant des civils
  • Le lieu de la frappe est au cœur d’un récit contradictoire : Israël parle d’un camp d’entraînement, tandis que des témoins et le Hamas évoquent un terrain de sport fréquenté par des jeunes du camp

JERUSALEM: L'armée israélienne a affirmé vendredi avoir tué "13 terroristes du Hamas" dans sa frappe menée mardi soir sur le camp de réfugiés palestiniens d'Aïn el-Héloué au Liban, dans laquelle les autorités libanaises ont annoncé 13 morts, sans préciser leur identité.

"Treize terroristes du Hamas ont été éliminés" dans cette frappe, "dont Jihad Saïdaoui, impliqué dans la formation de terroristes destinés à mener des attaques" contre Israël et ses soldats à partir territoire libanais, écrit dans un communiqué en hébreu l'armée qui avait aussi utilisé la graphie de "Jaouad Sidaoui".

A l'AFP qui lui demandait de lui fournir la liste nominative des douze autres personnes qu'elle dit avoir éliminées dans la frappe, l'armée israélienne a répondu n'avoir rien à ajouter à ce qui a été publié dans son communiqué.

Dans un avis de décès ayant circulé mercredi au Liban, le Hamas a publié la liste des noms des treize morts, en commençant par celui de Jihad Saïdaoui, avant de publier le lendemain sur Telegram, un message avec les photos de treize hommes d'apparence jeune, voire juvénile, accompagné d'un texte qualifiant la frappe "d'horrible massacre" ayant causé la mort de "plusieurs civils innocents".

Mardi, peu de temps après la frappe, l'armée israélienne avait annoncé avoir visé "des terroristes en opération dans un camp d'entraînement du Hamas".

"Les allégations (d'Israël) selon lesquelles le lieu ciblé serait un complexe d'entraînement appartenant au mouvement ne sont que pure calomnie (et visent) à justifier son agression criminelle et à inciter à la haine contre les camps et notre peuple palestinien", avait répliqué le Hamas, affirmant n'avoir "aucune installation militaire dans les camps palestiniens au Liban".

- "Terrain de sport" -

L'armée israélienne a diffusé ce qu'elle a présenté comme une vidéo de sa frappe montrant une attaque sur un bâtiment.

Mais le mouvement islamiste palestinien affirme que "ce qui a été pris pour cible est un terrain de sport ouvert fréquenté par les jeunes du camp (...) et que ceux qui ont été visés étaient un groupe de jeunes présents sur le terrain au moment de l'attaque".

"On a entendu trois explosions, nos maisons ont vacillé et les enfants tremblaient de peur", a déclaré à l'AFP au lendemain de l'attaque Mohammad Moustafa, habitant d'Aïn al-Heloué, le plus grand des camps de réfugiés palestiniens du Liban, près de la ville de Saïda, dans le sud du pays.

Agé de 67 ans, M. Moustafa a assuré que les morts étaient en majorité "des jeunes du camp qui jouaient au foot dans un terrain à l'intérieur du hangar" visé, dans lequel un correspondant de l'AFP a vu mercredi matin des taches de sang maculant le sol et des secouristes rassemblant des restes humains.

Lors des funérailles organisées à l'intérieur du camp pour 11 des 13 personnes tuées, un correspondant de l'AFP a vu des drapeaux aux couleurs du mouvement islamiste du Hamas, mais aussi des drapeaux palestiniens, sur les cercueils.

Les deux autres, dont une personne identifiée comme étant Jihad Saïdaoui, ont été enterrées dans un cimetière à l'extérieur du camp.

Le Liban "s'est engagé à désarmer les factions armées dans les camps palestiniens, mais les organisations terroristes continuent d'exploiter cyniquement la population et les infrastructures civiles" à leurs fins, écrit vendredi l'armée israélienne.

La frappe sur Aïn el-Héloué est survenue sur fond de trêve entre Israël et le Hamas dans la bande de Gaza et alors que l'armée israélienne intensifie ses tirs sur le sud du Liban malgré un cessez-le-feu avec le Hezbollah, allié du Hamas, qu'elle accuse de chercher à se réarmer.