L’Oasis de Riyad ouvre ses portes pour un festival de loisirs d’hiver

Située entre Al-Ammariya et Diriya, la superbe zone désertique aux abords de la ville de Riyad alliera le luxe moderne au paysage d’une oasis. (Photo fournie)
Située entre Al-Ammariya et Diriya, la superbe zone désertique aux abords de la ville de Riyad alliera le luxe moderne au paysage d’une oasis. (Photo fournie)
Short Url
Publié le Lundi 18 janvier 2021

L’Oasis de Riyad ouvre ses portes pour un festival de loisirs d’hiver

  • Située entre Al-Ammariya et Diriya, la superbe zone désertique aux abords de la ville de Riyad alliera le luxe moderne au paysage d’une oasis
  • Organisé dans ce « sanctuaire hivernal 5 étoiles spécialement conçu au cœur des magnifiques paysages dorés du désert de Riyad », l’évènement offrira une expérience de divertissement exceptionnelle

RIYAD : La très attendue Oasis de Riyad commencera à accueillir les clients à partir de dimanche 17 janvier, jusqu’au 12 avril. Cet évènement, sponsorisé par l’Autorité générale pour le divertissement (GEA) et la Société internationale pour l’organisation d’évènements et d’activités, en collaboration avec Seven Experience et le groupe de production audiovisuelle Rotana, est un projet de divertissement de luxe dans le désert intérieur du Royaume.

Le conseiller saoudien à la Cour royale et président de l’Autorité générale pour le divertissement, Turki Al-Sheikh, a annoncé la date de l’inauguration sur Twitter : « Rendez-vous dimanche, si Dieu le veut, pour un évènement qui dépasse vos rêves les plus fous ! »

La France à l’Oasis

L'Ambassadeur de France, M. Ludovic Pouille, s'est rendu à l’Oasis de Riyad pour découvrir ce complexe hôtelier de luxe exceptionnels pour des vacances en Arabie Saoudite, «je suis si heureux d'être présent ici ce soir, c'est la véritable ouverture de l’Oasis de Riyad. J'ai discuté de ce projet avec son excellence, Turki Al-Sheikh, lorsque je l'ai rencontré il y a quelques semaines, lors de ma visite à l'autorité générale du divertissement et il m'en a beaucoup parlé. » 

« J'ai alors suivi toutes les étapes et les teasers, et à vrai dire ce que j'ai découvert est incroyable. Je ne peux imaginer que le sable que j'ai vu ici il y a quelques semaines est devenu un paradis. Je suis sûr que ce sera un vrai succès. Je suis très confiant que nous y amènerons les citoyens français qui vivent ici dans le royaume», ajoute-t-il. 

Organisé dans ce « sanctuaire hivernal 5 étoiles spécialement conçu au cœur des magnifiques paysages dorés du désert de Riyad », l’évènement offrira une expérience de divertissement exceptionnelle où les visiteurs pourront explorer, manger, jouer, faire la fête et camper avec leurs amis et leur famille.

Située entre Al-Ammariya et Diriya, la superbe zone désertique aux abords de la ville de Riyad alliera le luxe moderne au paysage d’oasis.

L’oasis donnera l’occasion aux Saoudiens d’expérimenter la richesse culturelle du pays, des divertissements en direct ainsi que la gastronomie et la musique culturelle de tous les pays et des spectacles live.

S’y déploie également un espace commercial avec des marques telles que la parfumerie Tolat Etr, le bijoutier de luxe Cardial et le magasin de mobilier local Papillon.

L’oasis propose également un hébergement sous forme de « glamps » - contraction de « glamorous camps ». Capables d’accueillir jusqu’à huit personnes, ces espaces nomades contemporains splendidement décorés comprennent des salons, des salles à manger et des salles de bain de luxe. Bien qu’il ne soit pas possible de passer la nuit dans les glamps, l’oasis reste ouverte entre 15h et 3h en semaine, et entre 13h et 3h le week-end.

Une sélection de cuisines internationales primées sera proposée, avec des pop-up de célèbres restaurants internationaux tels que le restaurant japonais Zuma, le restaurant de fusion latino-américain Amazonico, le restaurant arabe émirati Ninive et le restaurant de fruits de mer grec Nammos.

Il est possible de réserver pour les restaurants et les glamps en utilisant l’application The Chefz. Les réservations dans les restaurants coûtent entre 500 riyals saoudiens (130$) et 860 riyals saoudiens, tandis qu’une réservation pour un glamp coûte environ 13 000 riyals saoudiens.

Maha Abdelmajid, résidente de Riyad, a confié à Arab News qu’elle avait réservé une table à Zuma « presque immédiatement » après avoir reçu la nouvelle de son ouverture.

« Je suis une grande fan de Zuma ; j’ai visité leurs restaurants à Dubaï et à New York. J’ai hâte de visiter le pop-up, surtout avec la Covid-19 qui affecte ma capacité à voyager », a-t-elle mentionné.

« J’ai été à plusieurs autres pop-up en Arabie saoudite durant la Saison de Riyad et la Saison de Djedda, comme Nusr-Et et Coya. Je n’ai donc aucun doute que les pop-up de l’Oasis de Riyad seront tout aussi bien faits et agréables », a-t-elle indiqué.

Sarah Alghamdi, qui prévoit de se rendre à Riyad depuis sa ville natale d’Al-Khobar, a dit à Arab News qu’elle ferait une réservation dans au moins un des restaurants.

« Je n’ai encore visité aucun restaurant permanent, donc je ne sais pas lequel essayer, mais j’aimerais pouvoir visiter au moins l’un d’entre eux », a-t-elle lancé.

Mme Alghamdi a déclaré qu’elle appréciait les efforts que le Royaume faisait pour que les citoyens soient divertis et heureux à un moment où les voyages internationaux ne sont pas possibles.

« Ma famille a l’habitude de voyager à l’étranger chaque année durant cette période de l’année, mais puisque nous n’avons pas pu le faire cette année, cela nous a un peu attristés. C’est formidable que nous ayons encore la possibilité de voyager et de vivre de nouvelles expériences même quand nous ne pouvons pas aller à l’étranger. Cela m’a aussi fait apprécier les voyages à l’intérieur du pays. Il est très facile de supposer qu’il n’y a rien à faire chez soi et que les destinations internationales sont les seules destinations intéressantes », a-t-souligné.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur ArabNews.com


À l’IMA, l’exposition d’Ahmed Muhanna exprime l’inhumain devenu quotidien à Gaza

Le peintre gazaoui Ahmed Muhanna à l'œuvre. (Photo IMA)
Le peintre gazaoui Ahmed Muhanna à l'œuvre. (Photo IMA)
Short Url
  • Les mots d’Ahmed Muhanna résonnent comme un appel à la survie. Il ne peint pas seulement la guerre ; il peint surtout celles et ceux qui continuent de vivre malgré elle et de la subir
  • Le peintre gazaoui Ahmed Muhanna, affirme : « Mon art, aujourd’hui, est une tentative de saisir ce paradoxe : comment rester humain dans ce chaos, et comment l’espoir peut survivre jusque sous les décombres. »

PARIS: À Gaza, la vie ne se raconte plus, elle se subit. Ici, l’inhumain est devenu quotidien et exister est devenu synonyme de survivre, tandis que le lendemain est synonyme d’incertitude.

Le quotidien des Gazaouis n’est qu’un enchaînement de peur, de privations, de douleurs et d’absences.

Tout manque : l’eau, les soins, la sécurité. Les gestes les plus simples de la vie ont disparu, et le confort n’est plus qu’un souvenir abstrait.

Dans les regards des enfants, quelque chose s’est éteint. Ces yeux, autrefois porteurs d’insouciance, sont désormais voilés par l’horreur et le deuil. La perte d’êtres chers est devenue une expérience précoce, presque banale, et la normalité appartient désormais à un autre temps.

IMA
Alors que les œuvres sont arrivées à Paris après leur passage à Marseille, Muhanna, lui, est resté derrière, dans cette bande de Gaza encerclée par Israël, qui impose à ses habitants un blocus sans fin. (Photo IMA)

À Gaza, la peur et la faim sont devenues des habitudes, et l’âge n’y a plus vraiment de sens puisque le déplacement et la mort frappent les nouveau-nés tout autant que les adultes et les vieillards.

La menace est constante, jour et nuit. Elle plane, elle fait partie de la vie, elle est la vie. Alors on se réveille, on fait semblant de vivre, tandis que tout peut basculer à chaque instant. La peur de mourir ou d’être déchiqueté s’est installée comme une seconde peau.

Et pourtant, malgré tout, Gaza résiste.

On continue de chanter, de sourire parfois. On se marie encore, on apprend, on transmet, on donne la vie. Créer devient un acte de résistance, un refus de disparaître.

Les mots d’Ahmed Muhanna résonnent comme un appel à la survie. Il ne peint pas seulement la guerre ; il peint surtout celles et ceux qui continuent de vivre malgré elle et de la subir.

Car au cœur de ce concentré de violence absurde et d’oppression aveugle, il reste des artistes, des danseurs, des comédiens, des femmes et des hommes qui, par l’art, tentent de témoigner et d’alerter.

Parmi eux, le peintre gazaoui Ahmed Muhanna, qui affirme : « Mon art, aujourd’hui, est une tentative de saisir ce paradoxe : comment rester humain dans ce chaos, et comment l’espoir peut survivre jusque sous les décombres. »

Les mots d’Ahmed Muhanna résonnent comme un appel à la survie. Il ne peint pas seulement la guerre ; il peint surtout celles et ceux qui continuent de vivre malgré elle et de la subir.

IMA

Ses œuvres, réalisées dans un dénuement extrême, portent en elles la trace directe de la réalité gazaouie. Faute de toiles, il utilise les cartons d’aide alimentaire récupérés auprès du Programme alimentaire mondial. Faute de matériel, il improvise avec des couleurs de fortune, trouvées ici et là.

Dans ses dessins, il y a la douleur, les blessures, la tristesse, mais aussi la lumière, la mémoire et, surtout, cette volonté farouche de ne pas céder à l’effacement.

Alors que les œuvres sont arrivées à Paris après leur passage à Marseille, Muhanna, lui, est resté derrière, dans cette bande de Gaza encerclée par Israël, qui impose à ses habitants un blocus sans fin.

L’Institut du monde arabe (IMA), à Paris, a mis en lumière cette voix singulière dans le cadre d’une exposition exceptionnelle consacrée à Ahmed Muhanna et, à travers lui, aux habitants de Gaza.

À travers plus de 60 œuvres, le visiteur est plongé dans une expérience artistique, mais surtout humaine, car chacune des œuvres exposées témoigne d’un quotidien brisé, de vies déchirées et d’enfances volées.

Ces œuvres, élaborées dans la douleur, interrogent : que reste-t-il de l’humanité quand tout s’effondre ? Et comment, malgré tout, continuer à s’exprimer ?

Alors que les œuvres sont arrivées à Paris après leur passage à Marseille, Muhanna, lui, est resté derrière, dans cette bande de Gaza encerclée par Israël, qui impose à ses habitants un blocus sans fin.

La soirée de présentation s’est tenue en présence de plusieurs personnalités : Chawki Abdelamir, directeur général de l’Institut du monde arabe, Audrey Pulvar, adjointe à la maire de Paris, Antoine Renard, directeur du Programme alimentaire mondial, et Éléonore Caroit, ministre déléguée chargée de la Francophonie.

IMA
Éléonore Caroit, ministre déléguée chargée de la Francophonie. (Photo Arlette Khouri)
​​​​​

Muhanna, pour qui l’art est devenu un ultime refuge, a dû s’exprimer en duplex depuis Gaza, s’interrogeant sur ce que l’art peut encore face à la haine et à la destruction.

Dans un monde où tout vacille, où la mort peut surgir à chaque instant, dessiner, peindre et raconter sans chercher à embellir devient une manière de dire : « Nous sommes encore là. »

Visiblement touchée par ces bouts de carton qui racontent la vie d’un peuple, Éléonore Caroit a déclaré à Arab News en français que les œuvres de Muhanna rendent la guerre à Gaza plus concrète et plus humaine. Elles montrent les visages et la souffrance des civils au-delà des chiffres et des images relayés par les médias.

Caroit souligne que, malgré l’aide apportée par la France, notamment sur le plan alimentaire, celle-ci reste insuffisante face à l’ampleur de la crise. Selon elle, les œuvres exposées permettent de contrer les manipulations et de transmettre une vérité essentielle : les populations souffrent et le conflit doit cesser.


Orthographe : le ministre de l'Education chute sur «dilemme» mais maîtrise «rhododendron»

"Quand on écrit, on fait tous des erreurs (...) prenez 10 minutes pour vous relire", lance le ministre aux futurs candidats du bac.
"Quand on écrit, on fait tous des erreurs (...) prenez 10 minutes pour vous relire", lance le ministre aux futurs candidats du bac.
Short Url
  • Le verbe "proscrire", à la première personne de l'imparfait du subjonctif, provoque aussi l'hésitation du ministre - avant que le "que je proscrivisse" sorte de la bouche de l'un des chroniqueurs
  • En ce qui concerne la présence ou non de majuscules sur "ministre de l'Education nationale", Edouard Geffray peut rappeler les règles sans être contesté: ministre n'a jamais droit à une majuscule, "contrairement à Président"

PARIS: Le ministre de l'Education Edouard Geffray, qui prône "l'intransigeance" sur l'orthographe au bac, a subi mardi un test d'orthographe plus rigolard que sérieux sur le plateau de "C à vous", trébuchant sur "dilemme", mais obtenant l'indulgence du jury en se rattrapant avec "rhododendron".

Sur l'ardoise qu'un chroniqueur lui tendait, le ministre a d'abord griffonné sous la dictée, le mot "accueil".

"Il y a un problème!", corrige Anne-Elisabeth Lemoine. Le ministre efface ce qu'il a écrit, avant de ré-écrire, cette fois-ci apparemment sans faute.

Edouard Geffray tombe ensuite dans le piège du mot "dilemme", qui ne prend pas de "n" à la fin, contrairement à ce qu'il écrit sur son ardoise. "Il me semble que les deux orthographes sont possibles. Non ? Au temps pour moi", s'excuse-t-il.

Mais le ministre se rattrape avec "rhododendron", qu'il écrit sans faute. "Coccyx" le fait là encore hésiter, mais il est sauvé par Anne-Elisabeth Lemoine, qui lui propose d'être son assistante IA -même si le ministre venait de rappeler qu'il était contre toute forme d'assistance par une Intelligence artificielle pendant les examens.

Le verbe "proscrire", à la première personne de l'imparfait du subjonctif, provoque aussi l'hésitation du ministre - avant que le "que je proscrivisse" sorte de la bouche de l'un des chroniqueurs.

En ce qui concerne la présence ou non de majuscules sur "ministre de l'Education nationale", Edouard Geffray peut rappeler les règles sans être contesté: ministre n'a jamais droit à une majuscule, "contrairement à Président", rappelle-t-il. Quant à savoir si Education nationale prend une majuscule, "cela dépend des usages", affirme-t-il.

Le ministre finit par obtenir une appréciation mi-figue mi-raisin de ses correcteurs, ( "15 sur 20", "début laborieux, peut mieux faire"), mais opère un rétablissement remarqué en expliquant que ce petit examen démontre bien que "le vrai enjeu, c'est la relecture".

"Quand on écrit, on fait tous des erreurs (...) prenez 10 minutes pour vous relire", lance-t-il aux futurs candidats du bac.


« The Other Bennet Sister » : quand Mary Bennet sort enfin de l’ombre

Ella Bruccoleri dans « The Other Bennet Sister ». (Fournie)
Ella Bruccoleri dans « The Other Bennet Sister ». (Fournie)
Short Url
  • The Other Bennet Sister réinvente l’univers d’Orgueil et Préjugés en plaçant Mary Bennet, longtemps éclipsée par ses sœurs, au cœur du récit
  • La série séduit par une héroïne authentique, une évolution crédible et une romance de la Régence portée par chaleur, sincérité et charme

DUBAÏ : Mary Bennet — l’enfant du milieu maladroite dans Orgueil et Préjugés de Jane Austen — a toujours vécu dans l’ombre de ses sœurs plus glamour, davantage connue pour ses faux pas sociaux que pour une grande histoire d’amour.

Mais The Other Bennet Sister braque les projecteurs sur Mary et, ce faisant, livre une série pleine de charme qui mêle récit d’apprentissage et romance de la Régence avec un résultat des plus réjouissants.

Adaptée du roman de Janice Hadlow, la série débute en revisitant les événements familiers d’Orgueil et Préjugés. Plutôt que d’imposer aux spectateurs une nouvelle relecture exhaustive, elle s’appuie sur la voix off de Mary, aussi pragmatique que savoureuse, pour résumer l’histoire emblématique d’Austen avec un mélange d’esprit et d’exaspération. Nous assistons une fois encore aux drames de la famille Bennet, mais cette fois à travers le regard de la sœur perpétuellement reléguée à l’arrière-plan.

Ces premiers épisodes sont particulièrement réussis parce qu’ils permettent au public de retrouver l’univers d’Austen. Mais la série prend véritablement son envol lorsque Mary quitte la maison familiale pour s’installer à Londres. À partir de là, The Other Bennet Sister cesse d’être un simple récit parallèle ludique pour devenir une œuvre plus riche et plus profonde.

À Londres, Mary devient gouvernante chez sa tante et son oncle, interprétés avec charme par Indira Varma et Richard Coyle. Leur demeure devient un refuge où Mary commence peu à peu à découvrir qui elle est, au-delà des attentes et des humiliations qui avaient façonné son existence.

Surtout, sa transformation ne paraît jamais artificielle. Trop souvent, les récits consacrés à des femmes longtemps ignorées gomment leurs aspérités pour les conformer aux standards traditionnels de beauté, d’élégance ou d’assurance. Ici, même lorsqu’elle s’épanouit, Mary reste maladroite, directe et socialement gauche. Elle parle encore avec trop de franchise. Elle continue de mal interpréter certaines situations. Elle ne s’intègre toujours pas complètement. C’est cette honnêteté qui donne à la série sa véritable force émotionnelle.

Et puis il y a la romance. La série comprend parfaitement pourquoi les histoires d’amour situées à l’époque de la Régence fascinent autant le public. Mary attire l’attention de deux prétendants très différents : le charismatique M. Ryder — incarné avec un charme irrésistible par Laurie Davidson — et le sensible avocat M. Heyward (Donal Finn). La série reprend plusieurs codes bien connus du genre, mais avec tant de sincérité et de chaleur que cela n’a finalement aucune importance.

The Other Bennet Sister réussit parce qu’elle comprend quelque chose que les adaptations de Jane Austen oublient souvent : tout le monde n’est pas Elizabeth Bennet. Certaines personnes sont maladroites. Certaines mettent plus de temps à trouver leur voix. Et parfois, ce sont précisément ces histoires-là qui méritent d’être racontées. 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com