Le double discours d’Al Jazeera sur la mort de Nawal el-Saadawi

Les comptes Twitter d’Al Jazeera en anglais et en arabe racontent deux histoires très différentes sur le décès de la pionnière égyptienne des droits de la femme, Nawal el-Saadawi. (Fichier/AFP)
Les comptes Twitter d’Al Jazeera en anglais et en arabe racontent deux histoires très différentes sur le décès de la pionnière égyptienne des droits de la femme, Nawal el-Saadawi. (Fichier/AFP)
Short Url
Publié le Jeudi 25 mars 2021

Le double discours d’Al Jazeera sur la mort de Nawal el-Saadawi

  • Depuis son lancement en 2006, la version anglaise d’Al Jazeera a été critiquée pour son récit très différent de celui de sa chaîne sœur arabe et souvent contradictoire
  • Al Jazeera en arabe a un passé mouvementé en matière de discours extrémiste et antisémite

LONDRES: Les comptes Twitter d’Al Jazeera en arabe et en anglais racontent deux histoires très différentes sur le décès de la pionnière égyptienne des droits de la femme Nawal el-Saadawi.

«Elle a attaqué les religions, exigé la légalisation de la prostitution et remis en question le Coran», lit-on sur le compte Twitter égyptien d’Al Jazeera Arabic, accompagné d’une vidéo explosive. «La mort surprend la romancière controversée Nawal el-Saadawi après quatre-vingt-dix ans d'idées contraires à la culture de la société», souligne le même compte.

Cependant, le service en langue anglaise du média appartenant au Qatar a couvert sa mort de manière positive, la décrivant sur Twitter comme une «icône des droits de la femme». Depuis le lancement de sa chaîne en anglais en 2006, Al Jazeera a été critiquée pour son double discours et son récit des événements différent de sa chaîne sœur en arabe, lancée en 1996.

Le plus souvent, la version anglaise de la chaîne est totalement déconnectée de la chaîne arabe et de son édition numérique.

«Al Jazeera a deux visages, et peut-être même plus, c’est apparu très clairement dans le cas de Nawal el-Saadawi, décrite dans sa version anglaise adressée à l'Occident et au monde comme une féministe et une combattante pour les droits de la femme, et chantant ses louanges. Dans sa version arabe, devenue la plate-forme idéologique de nombreux groupes appelant à l'extrémisme, à l'intolérance et à la haine, Nawal el-Saadawi a au contraire été dépeinte comme une traîtresse et une renégate attaquant les religions», affirme à Arab News Hani Naseira, journaliste égyptien et spécialiste des médias et de l'extrémisme. 

Le propagateur de haine égyptien en exil Youssef al-Qaradawi, qui a animé une émission sur la chaîne arabe pendant des années, en est un exemple parfait: la plupart de ses discours et théories ne pourraient jamais se faire une place sur la plate-forme anglaise.

Le discours d’Al-Qaradawi – connu pour ses opinions extrêmes, notamment pour sa justification des attentats-suicides et les attaques contre les juifs – a été décortiqué dans la série Preachers of Hate («Les prédicateurs de la haine») d'Arab News, qui décrit l'idéologie extrémiste de personnalités, afin de les mettre face à leurs responsabilités. 

«Le populisme, le deux poids deux mesures, et les discours multiples d'Al-Jazeera sont incontestables et ils ont été clairement mis en lumière dans son traitement de la mort de Nawal el-Saadawi, écrivaine  éclairée à la personnalité complexe, ou de celle de l'écrivain et scénariste Wahid Hamed il y a quelques mois», assure Hani Naseira. «Al Jazeera en arabe décrit également le terrorisme et ses dirigeants dans le Sinaï égyptien comme une résistance. Ce n’est pas nouveau, car la chaîne a toujours soutenu tous les mouvements à l’idéologie très fermée, défendu le populisme et exacerbé les sentiments des masses.»

Al Jazeera en arabe a un passé mouvementé en matière de discours extrémiste et antisémite. En 2019, sa chaîne destinée aux jeunes AJ + Arabic a été condamnée unanimement pour la diffusion d’une vidéo affirmant que les juifs avaient exagéré l'ampleur de l'Holocauste afin de fonder l'État d'Israël.

Au mois de mai dernier, la version arabe de la chaîne avait aussi diffusé un podcast glorifiant le défunt Qassem Soleimani, le tristement célèbre général iranien responsable de nombreuses atrocités dans les pays voisins. Le podcast a suscité toute une controverse sur la promotion présumée du terrorisme par la chaîne. Rien de tout cela n'est apparu sur son média en langue anglaise.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur arabnews.com

 


Syrie: explosion dans un café dans le centre de Damas

(X.com)
(X.com)
  • Une explosion a frappé un café du centre de Damas, près du Palais de justice, sans que l’origine soit encore confirmée
  • Les autorités syriennes enquêtent, tandis que des ambulances ont été déployées sur place

DAMAS: Une explosion s'est produite jeudi dans un café du centre de Damas, près du Palais de justice, a indiqué une source de sécurité syrienne à l'AFP après que la télévision d'Etat a rapporté une déflagration dans la capitale.

Un correspondant de l'AFP a vu des ambulances se diriger, sirènes hurlantes, vers le secteur, au milieu des embouteillages. L'agence officielle Sana a indiqué que les autorités tentaient de déterminer l'origine de l'explosion.


Liban: le chef de la diplomatie syrienne rencontre Berri

Le chef de la diplomatie syrienne Assaad al-Chaibani rencontre jeudi les dirigeants libanais lors d'une visite à Beyrouth marquée par une première réunion avec le président du Parlement, allié du Hezbollah pro-iranien. (AFP)
Le chef de la diplomatie syrienne Assaad al-Chaibani rencontre jeudi les dirigeants libanais lors d'une visite à Beyrouth marquée par une première réunion avec le président du Parlement, allié du Hezbollah pro-iranien. (AFP)
  • Cette visite intervient alors que Damas a assuré ne pas vouloir s'impliquer au Liban, malgré les pressions des Etats-Unis en ce sens
  • Le président Donald Trump a répété à plusieurs reprises que la Syrie pourrait "s'occuper du Hezbollah" dans le pays voisin, critiquant la stratégie d'Israël dans sa guerre avec le mouvement armé et financé par Téhéran

BEYROUTH: Le chef de la diplomatie syrienne Assaad al-Chaibani rencontre jeudi les dirigeants libanais lors d'une visite à Beyrouth marquée par une première réunion avec le président du Parlement, allié du Hezbollah pro-iranien.

Cette visite intervient alors que Damas a assuré ne pas vouloir s'impliquer au Liban, malgré les pressions des Etats-Unis en ce sens.

Le président Donald Trump a répété à plusieurs reprises que la Syrie pourrait "s'occuper du Hezbollah" dans le pays voisin, critiquant la stratégie d'Israël dans sa guerre avec le mouvement armé et financé par Téhéran.

Mais le président syrien Ahmad al-Chareh, qui a pris le pouvoir en décembre 2024 après la chute de Bachar al-Assad, a assuré qu'il n'avait pas l'intention d'intervenir et de rouvrir les plaies du passé.

Le ministre syrien, dont c'est la deuxième visite au Liban, a été reçu par le président libanais Joseph Aoun dès son arrivée, avant de se rendre auprès de Nabih Berri, président du Parlement et allié du Hezbollah, ont indiqué les médias.

M. Chaibani avait effectué en octobre 2025 la première visite d'un haut responsable syrien depuis l'accession de la coalition islamiste au pouvoir à Damas, qui a permis d'ouvrir une nouvelle page dans les relations entre les deux pays.

Le Premier ministre libanais Nawaf Salam s'était pour sa part rendu en mai dernier en Syrie.

Les nouvelles autorités syriennes sont hostiles au Hezbollah, allié du président déchu Bachar al-Assad, et ont annoncé l'arrestation ces derniers mois de cellules présumées affiliées au mouvement chiite, qui nie pour sa part toute présence en Syrie.

Depuis fin 2024, les routes d'approvisionnement du Hezbollah ont été coupées et plusieurs tentatives de contrebande d'armes à destination du Liban ont été déjouées selon Damas.

Sous le clan Assad, l'armée syrienne était intervenue au Liban pendant la guerre civile, en 1976, et Damas avait exercé pendant des décennies sa tutelle sur le pays voisin, où il était accusé de l'assassinat de nombreux responsables libanais.

La première visite de M. Chaibani avait permis de débloquer le dossier des prisonniers syriens au Liban, dont plus de 250 ont depuis été transférés en Syrie.

Environ 2.000 Syriens, soit près d'un tiers de la population carcérale du Liban, sont détenus dans les prisons surpeuplées du pays.


Négociations indirectes Iran-Etats-Unis: le porte-parole du Qatar fait état de "progrès positifs"

Le porte-parole du ministère qatari des Affaires étrangères, Majed Al-Ansari, a déclaré que les négociateurs américains et iraniens avaient réalisé des « progrès positifs » lors de pourparlers indirects à Doha. (Photo d'archives AFP)
Le porte-parole du ministère qatari des Affaires étrangères, Majed Al-Ansari, a déclaré que les négociateurs américains et iraniens avaient réalisé des « progrès positifs » lors de pourparlers indirects à Doha. (Photo d'archives AFP)
  • Les négociateurs américains et iraniens ont enregistré des progrès positifs lors de pourparlers indirects à Doha, selon le Qatar
  • Une nouvelle série de discussions est prévue après les funérailles d’Ali Khamenei, avec la poursuite de la médiation qatarie et pakistanaise

DOHA: Les négociateurs américains et iraniens ont réalisé "des progrès positifs" lors de leurs pourparlers indirects à Doha, une prochaine série de discussions étant prévue après les funérailles de l'ex-guide suprême iranien Ali Khamenei, a déclaré le porte-parole du ministère des Affaires étrangères du Qatar.

"Les médiateurs qataris et pakistanais ont achevé aujourd'hui à Doha des réunions séparées avec les négociateurs américains et iraniens, avec des progrès positifs concernant les questions liées au memorandum d'accord d'Islamabad, en s'appuyant sur les résultats du sommet du Lac de Lucerne", a indiqué mercredi sur X le porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Majed al-Ansari.