Les #RamadanVibes de TikTok: des défis et des spectacles originaux tout au long du mois sacré

#RamadanCheck: les créateurs peuvent partager leurs activités quotidiennes du ramadan en utilisant ce hashtag. Ce défi a été visionné plus de 188,7 millions de fois, avec en particulier une contribution de Rand Majali. (Photo fournie)
#RamadanCheck: les créateurs peuvent partager leurs activités quotidiennes du ramadan en utilisant ce hashtag. Ce défi a été visionné plus de 188,7 millions de fois, avec en particulier une contribution de Rand Majali. (Photo fournie)
Short Url
Publié le Vendredi 23 avril 2021

Les #RamadanVibes de TikTok: des défis et des spectacles originaux tout au long du mois sacré

  • «Avec les restrictions imposées par la Covid-19, TikTok est vraiment devenue la plate-forme où revivaient les traditions du ramadan», explique Rami Zeidan, responsable de la vidéo et de la création à TikTok
  • Les offres de ramadan de TIkTok proposent toute une série d’événements en direct, des activités et des défis sur l'application, comme #GuessTheDish, #RamadanStyle ou #CookWithTheStars

DUBAÏ: TikTok célèbre ce mois-ci le ramadan en faisant participer sa communauté au Moyen-Orient et en Afrique du Nord. On y retrouve les principales traditions du ramadan: fawazeer («les énigmes»), séries télévisées, drames et recettes sous le hashtag #RamadanVibes.

«L'année dernière, les musulmans ont adhéré à l'esprit du ramadan sur TikTok, et se sont rassemblés virtuellement pour célébrer des traditions importantes. Comme notre communauté ne pouvait pas se réunir avec familles et amis, conformément aux restrictions imposées par la Covid-19, TikTok est vraiment devenue la plate-forme où revivaient les traditions du ramadan», explique Rami Zeidan, responsable de la vidéo et de la création à TikTok.

«Cette année, nous nous appuyons sur ces traditions pour offrir à nos créateurs un espace de célébration, de reconnaissance et de divertissement», ajoute-t-il.

Image retirée.

Les offres de ramadan de TIkTok proposent des événements en direct, des activités et des défis sur l'application, et notamment:  #GuessTheDish: grâce à un quiz interactif sur des sujets divers, les utilisateurs auront à deviner le nom des plats du ramadan en moins de trois secondes, en fonction des ingrédients de base. Le défi #GuessTheDish a été vu plus de 50 millions de fois à ce jour, avec des contributions comme celle du chef Shahin et de Walid Yari.

#RamadanCheck: les créateurs peuvent partager leurs activités quotidiennes du ramadan en utilisant ce hashtag. Ce défi a été visionné plus de 188,7 millions de fois, avec en particulier une contribution de Rand Majali.

#RamadanMubarak: Avec 2,5 milliards de vues à ce jour, #RamadanMubarak met en scène la chanteuse et actrice égyptienne Yousra et la communauté de TikTok, présentant ses vœux de bonne santé et d’abondance aux utilisateurs.

#RamadanStyle: les créateurs sur TikTok peuvent montrer leurs tenues de ramadan en utilisant ce hashtag. L'icône de la mode Nirvana Abdul a déjà partagé ses propres tenues, au cours de ce ramadan.

#Ramadan_Preps: les utilisateurs de TikTok partagent des vidéos sur la façon dont ils se préparent pour le ramadan. Le défi a déjà été vu plus de 358 millions de fois, avec des contributions d'Ahmed Aziz et de Rania Ali.

Les émissions en direct sur TikTok incluent:

#CookWithTheStars: TikTok produira une série d'émissions sur la cuisine qui seront diffusées les 21, 24, 28 avril et le 1er mai à 16 h, heure saoudienne (SAST), avec des célébrités régionales populaires, notamment Amir Karara, Hend Sabry, Nelly Karim et Hana Shiha.

Ramadaniat Live Cooking: les utilisateurs pourront se connecter à des sessions de cuisine en direct avec plusieurs créateurs de contenu TikTok et des marques régionales, notamment Yara Aziz, Hadil Marei, AtyabTabkha.com et Arla.

Le Ramadan UTURN Show: diffusé les 28 avril, les 2 mai et 6 mai à 23 h, heure saoudienne (SAST), ce spectacle est un partenariat avec le premier réseau de divertissement en ligne saoudien UTURN. Il présentera des sketches divertissants et du contenu couvrant des sujets tels que le sport et le divertissement.

Ramadan Radio Shows: Les stations de radio des pays du Conseil de coopération du Golfe (CCG), notamment Fujairah FM et Marina FM, diffuseront quotidiennement des émissions en direct, avec l’organisation de concours et des cadeaux à la clé.

Aghla Min al-Dahab: En partenariat avec la société de production Yas Pro Media, l'émission rassemble des interviews quotidiennes avec des célébrités régionales de renom tous les soirs à 1 heure du matin, heure saoudienne.

Fawazeer Ramadan: les utilisateurs peuvent se brancher sur la chaîne de Go Arabi un jour sur deux à 22 h, heure saoudienne, pour répondre à des questions de culture générale et participer à des défis.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur arabnews.com

 


Kehlani réagit à l'annulation de son concert en raison de sentiments «anti-Israël»

Kehlani, connue pour ses positions pro-palestiniennes, a réagi sur les réseaux sociaux cette semaine à l'annulation de son concert à l'université de Cornell. (Getty Images)
Kehlani, connue pour ses positions pro-palestiniennes, a réagi sur les réseaux sociaux cette semaine à l'annulation de son concert à l'université de Cornell. (Getty Images)
Short Url
  • La semaine dernière, le président de Cornell, Michael Kotlikoff, a annoncé qu'il retirait l'invitation de la chanteuse R&B à se produire lors de l'événement en raison de ce qu'il a qualifié de "sentiments antisémites et anti-Israël"
  • "Malheureusement, même si ce n'était pas l'intention, le choix de Kehlani comme tête d'affiche de cette année a semé la division et la discorde au Slope Day", a écrit M. Kotlikoff la semaine dernière, en faisant référence au concert

DUBAI : La chanteuse américaine Kehlani s'est exprimée sur les médias sociaux après l'annulation de sa participation au concert annuel de l'université de Cornell en raison de sa position pro-palestinienne.

La semaine dernière, le président de Cornell, Michael Kotlikoff, a annoncé qu'il retirait l'invitation de la chanteuse R&B à se produire lors de l'événement en raison de ce qu'il a qualifié de "sentiments antisémites et anti-Israël".

"Malheureusement, même si ce n'était pas l'intention, le choix de Kehlani comme tête d'affiche de cette année a semé la division et la discorde au Slope Day", a écrit M. Kotlikoff la semaine dernière, en faisant référence au concert.

"Pour cette raison, j'annule l'invitation de Kehlani et je m'attends à ce qu'une nouvelle programmation pour un grand Slope Day 2025 soit annoncée sous peu".

Il poursuit : "Dans les jours qui ont suivi l'annonce de Kehlani, j'ai entendu de graves préoccupations de la part de notre communauté : beaucoup sont en colère, blessés et confus que le Slope Day présente un artiste qui a épousé des sentiments antisémites et anti-israéliens dans ses spectacles, ses vidéos et sur les médias sociaux. Dans notre pays, tout artiste a le droit d'exprimer des opinions haineuses, mais le Slope Day a pour but d'unir notre communauté, et non de la diviser.

Dans une nouvelle vidéo Instagram réagissant à l'annulation, Kehlani a déclaré : "On me demande et on m'appelle à clarifier et à faire une déclaration encore une fois pour la millionième fois, que je ne suis pas antisémite ni antijuive. Je suis contre le génocide, je suis contre les actions du gouvernement israélien, je suis contre l'extermination d'un peuple entier, je suis contre le bombardement d'enfants innocents, d'hommes, de femmes... c'est ce que je suis contre".

Le jeune homme de 30 ans, qui collabore fréquemment avec le groupe Jewish Voice for Peace, a ajouté une légende : "Je sais que vous avez vu que l'université Cornell a annulé mon spectacle, et maintenant il y a des tentatives d'autres annulations qui s'ajoutent à celles que j'ai déjà subies au cours de l'année écoulée. Si vous voulez me priver d'une opportunité, dites-vous que c'est à cause de votre sionisme. n'en faites pas une question antijuive. c'est un jeu joué. tout cela parce que nous voulons que les gens arrêtent de mourir. J'espère que cela vous aidera.


Comment Netflix fait voyager l'humour français d'Astérix et d'Alain Chabat

En Allemagne, deuxième marché d'Astérix derrière la France et où l'expression "Die spinnen, die Römer!" ("Ils sont fous ces Romains!") est passée dans le langage courant, les lecteurs du "Combat des Chefs" devraient ainsi s'y retrouver. (AFP)
En Allemagne, deuxième marché d'Astérix derrière la France et où l'expression "Die spinnen, die Römer!" ("Ils sont fous ces Romains!") est passée dans le langage courant, les lecteurs du "Combat des Chefs" devraient ainsi s'y retrouver. (AFP)
"C'est très très important que l'humour voyage": doublée dans près de 40 langues et diffusée dans 190 pays sur Netflix, la série animée du réalisateur français Alain Chabat, tirée d'Astérix, a nécessité "un énorme" travail de traduction, en collaboration avec les éditions Albert René. (AFP)
"C'est très très important que l'humour voyage": doublée dans près de 40 langues et diffusée dans 190 pays sur Netflix, la série animée du réalisateur français Alain Chabat, tirée d'Astérix, a nécessité "un énorme" travail de traduction, en collaboration avec les éditions Albert René. (AFP)
Short Url
  • Arabe, coréen, croate, hébreu ou encore mandarin... 38 versions seront proposées aux quelque 300 millions d'abonnés de la plateforme, où débarque mercredi "Astérix et Obélix: le combat des chefs", inspiré de l'album éponyme
  • Netflix a "fait un super boulot" pour ne "pas perdre l'humour à la traduction" et adapter les calembours et références indissociables de la saga

PARIS: "C'est très très important que l'humour voyage": doublée dans près de 40 langues et diffusée dans 190 pays sur Netflix, la série animée du réalisateur français Alain Chabat, tirée d'Astérix, a nécessité "un énorme" travail de traduction, en collaboration avec les éditions Albert René.

Arabe, coréen, croate, hébreu ou encore mandarin... 38 versions seront proposées aux quelque 300 millions d'abonnés de la plateforme, où débarque mercredi "Astérix et Obélix: le combat des chefs", inspiré de l'album éponyme.

Netflix a "fait un super boulot" pour ne "pas perdre l'humour à la traduction" et adapter les calembours et références indissociables de la saga, a assuré à l'AFP Céleste Surugue, le directeur général des Editions Albert René, qui détiennent les droits des albums.

Le géant du streaming, qui n'a pas répondu à l'AFP à ce sujet, s'est notamment appuyé sur les traductions existantes de l’œuvre originale, qui ne manquent pas: avec 120 langues et dialectes au compteur, "Astérix" est la bande dessinée la plus traduite au monde.

"On a travaillé main dans la main, que ce soit sur les noms des personnages (...) certaines phrases célèbres", l'éditeur ayant fait "relire et valider" les scripts avec une société spécialisée partenaire et donné accès à ses traducteurs "quand il y avait des interrogations, des difficultés", selon Céleste Surugue.

En Allemagne, deuxième marché d'Astérix derrière la France et où l'expression "Die spinnen, die Römer!" ("Ils sont fous ces Romains!") est passée dans le langage courant, les lecteurs du "Combat des Chefs" devraient ainsi s'y retrouver.

Fastanfurious 

De même, en anglais, Idéfix s'appelle toujours Dogmatix, comme l'a baptisé la traductrice britannique historique d'Astérix Anthea Bell, tout comme Abraracourcix conserve le nom Vitalstatistix.

Quid des ajouts d'Alain Chabat, connu pour son humour ultra-référencé? Sur "un certain nombre d'endroits", le réalisateur et scénariste "est très fidèle, voire très proche dans les dialogues à ce qu'on a dans l'album" sorti en 1966, souligne Céleste Surugue.

Pour les nouveaux personnages, "des noms fonctionnant dans plein de pays" ont souvent été choisis, comme Metadata, Potus (abréviation de "President of the United States") ou encore Fastanfurious (en référence à la franchise centrée sur les voitures).

Quant aux "références culturelles locales", les traducteurs "ont pris soin d'essayer de trouver des équivalents à chaque fois".

Pour autant, certaines blagues semblent impossibles à transposer, comme une allusion au duo français Omar et Fred (Omar Sy et Fred Testot) impliquant... homard et fraises.

Une "problématique" commune aux albums, relève Céleste Surugue, citant l'exemple des Romains "déplaçant des bornes" dans "Astérix et la Transitalique".

Connu dans le monde entier, avec plus de 400 millions d'exemplaires vendus, Astérix "est particulièrement fort en Europe continentale", et est, en langue anglaise, surtout prisé dans "les pays du Commonwealth" comme l'Afrique du Sud, la Nouvelle-Zélande, l'Australie ou l'Inde, selon M. Surugue.

Son adaptation sur Netflix devrait permettre de le faire découvrir à un public plus large que les films dédiés au cinéma, notamment aux Etats-Unis et en Angleterre, où ses aventures sont généralement cantonnées aux salles d'art et essai, en version originale, d'après M. Surugue.

Succès public en France en 2023 avec 4,6 millions d'entrées, le long-métrage de l'acteur et metteur en scène français Guillaume Canet, "L'empire du milieu", doublé dans "une petite trentaine de langues", avait bénéficié d'une sortie dans plus de 50 pays.


Le prince héritier jordanien célèbre le 31e anniversaire de la princesse Rajwa

Le prince héritier de Jordanie, Hussein ben Abdullah, a adressé lundi ses meilleurs vœux à son épouse d'origine saoudienne, la princesse Rajwa Al-Hussein, à l'occasion de son 31e anniversaire (Instagram).
Le prince héritier de Jordanie, Hussein ben Abdullah, a adressé lundi ses meilleurs vœux à son épouse d'origine saoudienne, la princesse Rajwa Al-Hussein, à l'occasion de son 31e anniversaire (Instagram).
Short Url
  • La famille royale partage un nouveau portrait officiel de la princesse.
  • La princesse Rajwa a donné naissance à Iman – la première petite-fille du roi Abdallah II de Jordanie et de la reine Rania – en août de l'année dernière

DUBAI : Le prince héritier de Jordanie, Hussein ben Abdullah, a adressé lundi sur les réseaux sociaux ses meilleurs vœux à son épouse d'origine saoudienne, la princesse Rajwa Al-Hussein, à l'occasion de son 31e anniversaire.

"Joyeux anniversaire Rajwa ! Reconnaissant pour l'amour, la gentillesse et la chaleur que tu apportes dans la vie d'Iman et la mienne", a-t-il écrit, faisant référence à leur petite fille, la Princesse Iman.

La princesse Rajwa a donné naissance à Iman – la première petite-fille du roi Abdallah II de Jordanie et de la reine Rania – en août de l'année dernière.

rajwa
La famille royale jordanienne a partagé un nouveau portrait officiel de la princesse Rajwa pour célébrer son anniversaire (Instagram).

La famille royale jordanienne a partagé un nouveau portrait officiel de la princesse Rajwa pour célébrer son anniversaire. On la voit porter un ensemble composé d'un haut à col bénitier et d'un pantalon à jambe large de la marque Simkhai, basée à Los Angeles. Elle a accessoirisé son look avec le collier lariat two letters de Joy Jewels, qui reprend les premières lettres arabes des noms du prince héritier et de la princesse Rajwa.