«Les Enfants de l’Ennemi», raconte la mission d’un grand-père qui veut sauver ses petits-enfants de Daech

Le film a été présenté en première mondiale au Festival du film documentaire de Copenhague CPH: DOX. Photo Fournie
Le film a été présenté en première mondiale au Festival du film documentaire de Copenhague CPH: DOX. Photo Fournie
Short Url
Publié le Mardi 04 mai 2021

«Les Enfants de l’Ennemi», raconte la mission d’un grand-père qui veut sauver ses petits-enfants de Daech

  • En voyageant à travers l'Irak vers la Syrie, son périple est marqué par la culpabilité d'avoir perdu une fille, ainsi que par l'incertitude
  • Le film de Muller ne dramatise pas, ce qu’une version romancée de l’histoire l’aurait obligé à faire

CHENNAI: L'un des aspects les plus émouvants du documentaire «Les Enfants de l'Ennemi», de l'auteur suédo-chilien Gorki Glaser-Muller, est l'amour parental et la compassion pour un enfant.

Le film, qui a été récemment présenté en première mondiale au Festival du film documentaire de Copenhague CPH:DOX, va encore plus loin en transmettant le message que les enfants ont toujours besoin de soins et de compréhension, même si leurs parents ont commis des crimes horribles.

Muller suit son ami, et «héros» de son documentaire, Patricio Galvez, un musicien suédo-chilien âgé d’une cinquantaine d’années et atteint d'une maladie cardiaque, alors qu'il part à la recherche de ses sept petits-enfants.

L'histoire est bien connue en Suède parce que leur père, Michael Skramo, a rejoint Daech et a voyagé avec sa jeune épouse radicalisée, Amanda, et quatre enfants, à Raqqa en Syrie, en 2014. Le couple a eu trois autres enfants en Syrie, alors que leur père était devenu un recruteur actif pour le groupe terroriste, utilisant les réseaux sociaux pour accroître ses effectifs.

Le film de Muller commence avec le grand-père Galvez qui regarde des photos de ses petits-enfants qui lui ont été envoyées par Amanda, séries de photos qui se sont arrêtées net quand elle et son mari ont été tués, laissant derrière eux sept orphelins.

Chez lui à Göteborg, Galvez mène une vie malheureuse, se languissant d'une fille qu'il adorait et souhaitant ardemment voir ses enfants. Musicien aux manières douces, il dit: «Penser que ma fille a rejoint cette secte terroriste est horrible. Mais les enfants n’ont rien à voir avec cela, ils ne doivent pas souffrir.»

photo
C'est ce sentiment d'humanité qui rend ce documentaire captivant de 95 minutes si important et si puissant. Photo Fournie

C'est ce sentiment d'humanité qui rend ce documentaire captivant de 95 minutes si important et si puissant.

Le gouvernement suédois était peu disposé à l'aider à ramener les enfants à la maison, et Galvez s'est rendu compte qu'il aurait à se battre seul. Il s’envole ainsi en 2019 pour Erbil, en Irak, avec Muller, qui était une de ses connaissances. Le documentaire le suit alors qu’il est assis dans des chambres d'hôtel, dans de longues nuits solitaires, entouré des jouets et des vêtements qu'il avait achetés pour les enfants.

En voyageant à travers l'Irak vers la Syrie, son voyage est marqué par la culpabilité d'avoir perdu une fille, ainsi que par l'incertitude. Son introspection sur la radicalisation de sa fille constitue une grande partie du récit, et celle qui évite de façon heureuse à ce documentaire d'être une mission de sauvetage banale conduite par un super héros.

photo
C'est une œuvre qui pousse à la réflexion, et qui arrive en temps opportun pour ouvrir le débat sur la manière de traiter les enfants des combattants de Daech. Photo Fournie

Le film retrace un voyage de 45 jours horriblement tortueux et rempli de périls, mais qui voit finalement Galvez retrouver ses sept petits-enfants. Cela relève du miracle, et cet élément emporte les spectateurs au-delà des gros titres - l'histoire a été largement couverte dans les médias - et met en lumière la dure réalité de vies innocentes vivant dans un camp sordide, et payant pour les actions de leurs parents.

Le film de Muller ne dramatise pas, ce qu’une version romancée de l’histoire l’aurait obligé à faire. Il a confié qu'il était dans une certaine mesure «un poisson hors de l'eau dans cette odyssée» car il était d’abord et surtout un réalisateur de longs métrages, tout en admettant que sa connaissance de la situation en Irak et en Syrie était insuffisante.

«Pour être honnête, j'étais terrifié à l'idée d'y aller. J'avais peur pour ma vie», a-t-il déclaré aux médias. Cette émotion sert toutefois le film en montrant à quel point Muller s’était investi dans cette mission, de nombreux spectateurs sympathisant avec eux lorsque, après une avancée, le grand-père et le réalisateur fondront en larmes.

C'est une œuvre qui pousse à la réflexion, et qui arrive en temps opportun pour ouvrir le débat sur la manière de traiter les enfants des combattants de Daech - et de plus dans un monde où la virulence et la haine sont souvent l'émotion dominante. C'est un débat qui devait avoir lieu.

 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur arabnews.com

 


« I like it hot ! » : J. Lo fait sensation à Abou Dhabi

Short Url
  • Jennifer Lopez, 56 ans, prouve qu’elle reste l’une des artistes les plus enflammées au monde

ABOU DHABI: De retour à Abou Dhabi après son spectacle magistral en février, Jennifer Lopez a dansé toute la soirée mardi à l’Etihad Arena sur l’île de Yas dans le cadre de sa tournée mondiale « Up All Night ».

En interprétant ses tubes cultes comme « On the Floor », « Ain’t Your Mama » et « Dance Again », Lopez a fait monter la température avec son énergie débordante et ses chorégraphies percutantes.

Même si j’ai regretté que « Jenny From the Block » n’ait pas bénéficié d’un moment à elle, Lopez l’a tout de même interprétée en medley avec « We Will Rock You » de Queen.

Pour célébrer ses 56 ans, elle a chanté « Birthday », le single sorti le 24 juillet, très applaudi par le public.

La superstar a remercié ses fans et les a encouragés à s’aimer les uns les autres et à suivre ce qu’ils aiment.

Elle a également plaisanté sur la chaleur intense des Émirats. « I like it hot ! », a-t-elle lancé en se ventilant.

Avec plusieurs changements de tenues et des plages musicales bien calibrées, le show a alterné entre titres dynamiques, ballades lentes et medleys.

Lopez a rendu hommage à sa culture latino en interprétant quelques-uns de ses succès en espagnol, notamment « Qué Hiciste » et « Si Una Vez ».

Elle a chanté en dansant le flamenco, vêtue d’une tenue inspirée du traje de flamenca, la robe traditionnelle des femmes aux festivals andalous.

L’artiste n’est pas étrangère au Golfe : elle avait déjà fait sensation en avril lors du Grand Prix d’Arabie saoudite de F1 à Djeddah, puis en novembre dernier à Riyad pour l’événement « 1001 Seasons of Elie Saab ».

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


L’artiste saoudienne met en lumière le riche paysage culturel de l’Asir à travers ses œuvres

L'artiste Arafat Al-Asimi a déclaré qu'elle se sentait le plus à l'aise dans la nature et les dessins de paysages traditionnels. (Fourni)
L'artiste Arafat Al-Asimi a déclaré qu'elle se sentait le plus à l'aise dans la nature et les dessins de paysages traditionnels. (Fourni)
Short Url
  • Arafat Al-Asimi a surmonté de nombreux défis pour s’imposer comme artiste en tant que femme

MAKKAH : Les montagnes verdoyantes de la région d’Asir en Arabie saoudite ont nourri la vision artistique d’Arafat Al-Asimi.

En évoquant ses débuts, Al-Asimi confie qu’elle aime utiliser des couleurs pastel pour représenter des paysages naturels et patrimoniaux. Les montagnes, les vallées, les nuances des forêts et le climat unique de la région ont nourri son imagination artistique.

--
L’artiste Arafat Al-Asimi affirme se sentir chez elle au cœur de la nature et des paysages traditionnels. (Fournie)

Elle explique se sentir profondément liée à la nature et aux dessins de paysages traditionnels, en particulier ceux inspirés de l’Asir, car ils traduisent son fort sentiment d’appartenance et lui procurent un équilibre et un confort psychologique.

Elle partage également sa passion pour l’intégration de la calligraphie arabe dans ses œuvres, soulignant combien cette pratique allie esthétique visuelle et identité culturelle.


Le programme Saudi Game Champions soutient les talents locaux pour une portée mondiale

Le programme a proposé plus de 180 heures d'ateliers spécialisés et plus de 1 500 heures de mentorat, auxquels ont participé 25 studios de jeux saoudiens. (Fourni)
Le programme a proposé plus de 180 heures d'ateliers spécialisés et plus de 1 500 heures de mentorat, auxquels ont participé 25 studios de jeux saoudiens. (Fourni)
Short Url
  • Le programme comprenait plusieurs étapes : un Game Jam, des phases d'incubation et d'accélération, et une cérémonie de clôture célébrant les réalisations et les talents locaux
  • L'initiative vise à aider les participants à entrer sur le marché avec des normes élevées de qualité et de professionnalisme

RIYAD : Le Centre de l'entrepreneuriat numérique du ministère des communications et des technologies de l'information a conclu le programme Saudi Game Champions, une initiative de neuf mois visant à soutenir la croissance des studios de développement du pays.

Le programme comprenait plusieurs étapes : un Game Jam, des phases d'incubation et d'accélération, et une cérémonie de clôture célébrant les réalisations et les talents locaux.

L'initiative vise à aider les participants à entrer sur le marché avec des normes élevées de qualité et de professionnalisme.

Elle a offert plus de 180 heures d'ateliers spécialisés et plus de 1 500 heures de mentorat, auxquels ont participé 25 studios de jeux d'Arabie saoudite.

Lors de la cérémonie de clôture, Hussain Al-Safwan de LIMELESS Studio a remporté le prix du changement audacieux, tandis que Fahad Al-Jumaan de Hero Galaxy Studio a reçu le prix de l'inspiration.

Mostafa Fares a reçu le prix de la créativité et son collègue Ali Aseeri le prix du choix du public, tous deux représentant SYMMETRIC STUDIO.

Cette initiative s'inscrit dans le cadre des efforts plus vastes déployés par le centre pour renforcer le rôle du Royaume dans l'industrie mondiale du jeu.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com