Netflix élargit son fonds d’aide pour soutenir la communauté télévisuelle et cinématographique arabe

Netflix a annoncé la création d’un nouveau fonds d’aide en collaboration avec le Fonds arabe pour les arts et la culture (Afac).
Netflix a annoncé la création d’un nouveau fonds d’aide en collaboration avec le Fonds arabe pour les arts et la culture (Afac).
Le logo de l'AFAC.
Le logo de l'AFAC.
Short Url
Publié le Mercredi 09 juin 2021

Netflix élargit son fonds d’aide pour soutenir la communauté télévisuelle et cinématographique arabe

  • Le fonds, évalué à 500 000 dollars, apportera un soutien financier aux équipes, aux artisans et aux indépendants de l’industrie télévisuelle et cinématographique du monde arabe
  • Ce fonds s’inscrit dans le prolongement d’un fonds d’aide d’urgence lancé par Netflix l’année dernière pour soutenir l’industrie cinématographique et télévisuelle libanaise

DUBAÏ: Netflix a annoncé la création d’un nouveau fonds, en collaboration avec le Fonds arabe pour les arts et la culture (Afac), afin de soutenir les personnes les plus touchées par la pandémie dans la communauté cinématographique et télévisuelle du monde arabe.

Le fonds, évalué à 500 000 dollars (environ 410 000 euros), apportera un soutien financier sous la forme de subventions individuelles (2 000 dollars par subvention) aux équipes, aux artisans, et aux indépendants de l’industrie télévisuelle et/ou cinématographique du monde arabe qui ont été confrontés à des difficultés économiques en raison de la pandémie. Depuis l’émergence de la Covid-19, les productions se sont en effet arrêtées, et les opportunités se sont réduites.

Désormais, les membres de la communauté cinématographique de la région pourront solliciter des financements auprès de ce nouveau fonds. Pour ce faire, ils doivent remplir un formulaire en ligne, et fournir des documents justificatifs, y compris une liste de leurs projets les plus récents, des références, un aperçu de toute autre aide d’urgence dont ils ont pu bénéficier l’année dernière, et une brève description des difficultés rencontrées, telles que des projets annulés ou retardés.

Ce fonds s’inscrit dans le prolongement du fonds d’urgence que Netflix a lancé l’année dernière pour soutenir l’industrie cinématographique et télévisuelle libanaise, à la suite de l’explosion meurtrière de Beyrouth le 4 août 2020.

«Nous avons élargi le fonds d’urgence afin de soutenir davantage de personnes issues de la communauté créative arabe. L’établissement de partenariats fructueux nous permet de créer des emplois, de construire des réseaux de talents, et de soutenir le secteur. Nous sommes très reconnaissants de travailler avec l’Afac, et nous espérons que le fonds d’aide soutiendra la communauté créative pendant cette période difficile», a déclaré un porte-parole de Netflix.

Ceux qui pourront bénéficier de cette prestation unique sont les employés: les assistants, les coordinateurs, les techniciens et les opérateurs de différents départements de production, notamment celui du tournage, du son, de l’art, du maquillage, de la conception des costumes, des lieux de tournage et le transport. Beaucoup de ces employés sont payés à l’heure, et travaillent sur des projets ponctuels.

«Nous sommes heureux de maintenir l’équilibre entre notre fonds d’urgence et notre offre de subventions générales à plus long terme», affirme Rima Mismar, directrice exécutive de l’Afac.

«Ce partenariat avec Netflix nous a permis de réagir plus rapidement aux situations d’urgence, et de tendre la main à des personnes qui ne font normalement pas partie des bénéficiaires directs de nos subventions. Nous espérons que ce fonds contribuera à alléger certaines des pressions subies par les professionnels du cinéma et de la télévision dans la région», poursuit-elle.

Un comité d’évaluation composé de cinq membres indépendants de l’industrie évaluera les candidats et choisira les bénéficiaires.

Le fonds est ouvert à toutes les nationalités arabes dans toute la région: l’Algérie, Bahreïn, les Comores, Djibouti, l’Égypte, l’Irak, la Jordanie, le Koweït, la Libye, la Mauritanie, le Maroc, Oman, la Palestine, le Qatar, l’Arabie saoudite, la Somalie, le Soudan, la Syrie, la Tunisie, les Émirats arabes unis et le Yémen.

Cependant, les professionnels libanais et arabes de la télévision et du cinéma qui sont basés au Liban ne peuvent pas bénéficier de ce fonds. En décembre 2020, l’Afac et Netflix avaient annoncé l’octroi de 246 subventions à la communauté du cinéma et de la télévision du Liban à la suite du partenariat précédent.

Le nouveau fonds d’aide fait partie d’un fonds de 150 millions de dollars (environ 123 millions d’euros) de Netflix destiné à soutenir les communautés créatives du monde entier frappées par la pandémie.

Les directives détaillées et les critères d’éligibilité pour les candidats potentiels seront disponibles sur le site Web de l’Afac jusqu’au 8 juillet.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


La tapisserie de Bayeux n'a subi "aucune altération visible" pendant son transfert à Londres

La ministre française de la Culture, Catherine Pégard (au centre), observe la tapisserie de Bayeux lors de son dévoilement au British Museum, le 17 juillet 2026, une semaine après son arrivée de France. Cette œuvre du XIe siècle, qui retrace la conquête normande de l'Angleterre en 1066, sera exposée pour la première fois au Royaume-Uni à partir de septembre. (AFP)
La ministre française de la Culture, Catherine Pégard (au centre), observe la tapisserie de Bayeux lors de son dévoilement au British Museum, le 17 juillet 2026, une semaine après son arrivée de France. Cette œuvre du XIe siècle, qui retrace la conquête normande de l'Angleterre en 1066, sera exposée pour la première fois au Royaume-Uni à partir de septembre. (AFP)
Short Url
  • La tapisserie de Bayeux est arrivée au British Museum sans dommage visible après son transport exceptionnel depuis la France
  • Elle sera exposée à Londres du 10 septembre 2026 au 11 juillet 2027 avant son retour à Bayeux pour une rénovation

PARIS: 

La tapisserie de Bayeux a été extraite jeudi à Londres de son caisson dans lequel elle avait été acheminée la semaine dernière et n'a subi "aucune altération visible" pendant ce voyage, a affirmé à l'AFP une responsable du ministère de la Culture français.

"Je suis en mesure de vous confirmer qu'il n'y a eu aucune altération visible et que la tapisserie a bien voyagé", a déclaré Delphine Christophe, directrice générale des patrimoines et de l'architecture, depuis le British Museum de Londres.

A l'issue d'une opération à hauts risques pour sa conservation, cette broderie millénaire de près de 70 mètres de long avait été acheminée le 10 juillet au British Museum pour un prêt d'un an décidé en 2025 par le président français Emmanuel Macron.

Transportée à Londres sous haute surveillance et par camion depuis l'ouest de la France, la tapisserie du XIe siècle avait jusque-là été maintenue dans son double caisson spécialement conçu pour limiter les vibrations et maintenir une température et un taux d'humidité constants.

Elle en a été extraite jeudi pour être entièrement déployée, selon la responsable française. "L'extraction s'est très bien passée et mobilise plusieurs dizaines de personnes", a détaillé Mme Christophe, précisant que l'opération impliquait notamment des équipes française et britannique de conservateurs.

Un constat plus précis doit prochainement être fait par les conservateurs pour s'assurer de l'état de la tapisserie, mais Mme Christophe s'est montrée confiante. "S'il y avait eu un problème, on l'aurait constaté parce qu'on l'a vue en totalité, complètement déployée", a-t-elle affirmé.

Ce transfert historique vers Londres avait donné des sueurs froides à certains experts et défenseurs du patrimoine en France qui redoutaient la dégradation irréversible d'une œuvre déjà fragilisée par 30 déchirures non stabilisées et près de 10.000 trous.

La ministre de la Culture française Catherine Pégard est attendue vendredi au British Museum, où la tapisserie sera exposée au public, à plat, du 10 septembre 2026 au 11 juillet 2027.

A son retour en France courant 2027, cette œuvre, qui décrit la conquête de l'Angleterre par Guillaume le Conquérant en 1066, regagnera son musée de Bayeux (ouest de la France) et devra faire l'objet en 2028 d'une rénovation plusieurs fois repoussée par le passé.


Un rare manuscrit du Coran exposé à La Mecque

Un rare manuscrit du Saint Coran est l’une des principales attractions de l’exposition « Iqra ». (SPA) 
Un rare manuscrit du Saint Coran est l’une des principales attractions de l’exposition « Iqra ». (SPA) 
Un rare manuscrit du Saint Coran est l’une des principales attractions de l’exposition « Iqra ». (SPA) 
Un rare manuscrit du Saint Coran est l’une des principales attractions de l’exposition « Iqra ». (SPA) 
Short Url
  • Le manuscrit figure parmi les principales attractions de l’exposition, mettant en lumière le soin accordé par les musulmans au Saint Coran à travers les siècles

LA MECQUE : Un rare manuscrit du Saint Coran attire les visiteurs de l’exposition « Iqra », organisée par la Présidence des Affaires religieuses de la Grande Mosquée et de la Mosquée du Prophète, au complexe du King Abdulaziz Endowment.

Ce manuscrit constitue l’une des principales attractions de l’exposition, illustrant l’attention et le respect portés par les musulmans au Saint Coran à travers les âges.

L’exposition présente un exemplaire rare du Saint Coran réalisé il y a plus de 1 000 ans par le célèbre calligraphe Ali bin Hilal, connu sous le nom d’Ibn Al-Bawwab. 

--
Un rare manuscrit du Saint Coran est l’une des principales attractions de l’exposition « Iqra ». (SPA)

Le manuscrit est exposé aux côtés d’un index scientifique et d’une analyse de sa calligraphie et de ses enluminures, permettant aux visiteurs d’en découvrir la valeur historique et artistique, tout en retraçant l’évolution de la calligraphie arabe et de l’ornementation islamique au fil des siècles.

Le manuscrit est considéré comme l’un des plus rares manuscrits islamiques en raison de son exceptionnelle valeur scientifique, artistique et historique. Seuls deux exemplaires connus subsistent dans le monde, témoignant de la place éminente qu’occupe le Saint Coran à travers l’histoire islamique.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Le Musée national Zayed présélectionné pour le prix du World Architecture Festival 2026

Conçu par Foster + Partners, sous la direction de l’architecte lauréat du prix Pritzker Norman Foster, le musée se distingue par une architecture inspirée de la fauconnerie. (Fourni)
Conçu par Foster + Partners, sous la direction de l’architecte lauréat du prix Pritzker Norman Foster, le musée se distingue par une architecture inspirée de la fauconnerie. (Fourni)
Short Url
  • Le musée retrace l’histoire des Émirats arabes unis et les valeurs de leur fondateur disparu
  • L’architecture distinctive du bâtiment s’inspire de la fauconnerie

DUBAÏ : Le Musée national Zayed des Émirats arabes unis, situé à Abou Dhabi, a été présélectionné dans la catégorie Bâtiments achevés – Culture du World Architecture Festival 2026, aux côtés de 18 autres projets venus du monde entier.

Le festival, qui récompense les réalisations architecturales les plus remarquables à l’échelle internationale, se tiendra à Fort Lauderdale, en Floride, du 18 au 20 novembre.

Les finalistes présenteront leurs projets devant un jury composé d’architectes de renommée mondiale et d’experts du secteur dans le cadre du processus d’évaluation en direct du festival. 

--
Le musée retrace l’histoire des Émirats arabes unis. (Fourni)

La catégorie Bâtiments achevés – Culture récompense les lieux culturels achevés, notamment les musées, galeries, bibliothèques, théâtres, salles de concert et cinémas. Pour être éligibles, les projets doivent avoir été achevés entre le 1er janvier 2025 et le 1er juin 2026.

Situé sur l’île de Saadiyat à Abou Dhabi, au cœur du quartier culturel de Saadiyat, le musée national des Émirats arabes unis a ouvert ses portes en décembre 2025.

Il retrace l’histoire des Émirats arabes unis, depuis les premières traces de présence humaine jusqu’aux civilisations qui ont façonné leur culture et leur identité, profondément ancrées dans la vision et les valeurs du fondateur du pays, feu Sheikh Zayed bin Sultan Al-Nahyan.

Conçu par Foster + Partners, sous la direction de l’architecte lauréat du prix Pritzker Norman Foster, le musée présente une architecture singulière inspirée de la fauconnerie.

Ses cinq tours légères en acier fonctionnent comme des cheminées thermiques, aspirant l’air chaud vers le haut afin de favoriser la stratégie de ventilation naturelle du bâtiment, tandis que les surfaces vitrées permettent d’acheminer la lumière naturelle vers les galeries situées en contrebas. Chaque tour peut être ajustée individuellement afin d’optimiser les performances environnementales.

Les galeries du musée sont installées sous une butte paysagère conçue pour refléter le relief naturel des Émirats arabes unis. En son centre se trouve Al-Liwan, un vaste atrium lumineux qui sert d’espace de rassemblement pour des événements culturels, notamment des spectacles, conférences, danses traditionnelles et lectures de poésie. 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com