Success story : Un entrepreneur tunisien fait de la nature son credo

Message aux jeunes promoteurs : il faut oser, rien n’est impossible ! (Photo, La Presse)
Message aux jeunes promoteurs : il faut oser, rien n’est impossible ! (Photo, La Presse)
Short Url
Publié le Dimanche 04 juillet 2021

Success story : Un entrepreneur tunisien fait de la nature son credo

  • Le jeune entrepreneur a commencé à explorer la Tunisie en 2015. Son seul souci a été de montrer une image « verte » de la Tunisie
  • Ce jeune entrepreneur, très inspiré, a, à travers sa start-up, développé sa passion avec un idéal à atteindre: celui du « zéro déchet»

Mohamed, un jeune âgé de 31 ans, habitant à Tunis, détenteur d’un brevet de technicien supérieur (Réseaux et sécurité informatique), est le fondateur de la start-up Tunisian Campers qui est gérée par une équipe passionnée, formée et mobilisée pour la découverte de lieux insolites et méconnus qu’offre la Tunisie dans sa diversité naturelle. Cette start-up associe le concept éco-responsable de « randonnée et camping » à des activités sportives et spirituelles, telles que le trekking, le fitness, le yoga et la méditation dans la nature. Désireux de voler de ses propres ailes, Mohamed prépare bien son projet d’entreprise.

Cette start-up, spécialisée dans la conception et le prototypage de circuits imprimés pour l’industrie électronique, est unique en son genre en Tunisie. Le jeune entrepreneur a commencé à explorer la Tunisie en 2015. Son seul souci a été de montrer une image « verte » de la Tunisie. Il a commencé par organiser des randonnées et des campings pour des amis et des membres de sa famille.

Le sport de plein air

Son but a également été de développer les zones rurales avec un nouveau style de vie (le camping sauvage). Pour lui, le sport de plein-air peut avoir lieu dans la nature sauvage, c’est- à-dire dans les forêts et les plages vierges ainsi que le désert. Parmi les zones visitées on compte Jendouba, Bizerte, Tataouine, Nabeul, Béja, Le Kef, Siliana. C’est en fonction de la saison qu’on se déplace pour vivre une expérience unique à travers les différentes activités, circuits, expériences culinaires et culturelles.

La mission de «Tunisian Campers» est de contribuer à la création de nouveaux métiers autour de l’écotourisme au sein des régions les plus défavorisées tout en mettant en place un système de formation des ambassadeurs «Tunisian Campers» dans ces régions, capables d’organiser des évènements avec l’encadrement de l’équipe principale de «Tunisian Campers» en respectant les valeurs humaines et écologiques de cette start-up. D’où le potentiel de cette entreprise à créer des emplois directs et indirects.

 

Lire la suite

NDLR: Mosaïque est une revue de presse qui offre au lecteur un aperçu sélectif et rapide des sujets phares abordés par des quotidiens et médias de renommée dans le monde arabe. Arab news en français se contente d’une publication très sommaire, revoyant le lecteur directement vers le lien de l’article original. L’opinion exprimée dans cette page est propre à l’auteur et ne reflète pas nécessairement celle d’Arab News en français.


37e édition du festival international du film francophone de Namur: Du réel à l’abstrait

Le film «Ashkal« bascule du réel à l‘irréel et du genre thriller au genre surnaturel, ce qui n’est pas sans rappeler «Cure», le film inspirant et d’une grande beauté de Kiyoshi Kurosawa (Photo, La Presse).
Le film «Ashkal« bascule du réel à l‘irréel et du genre thriller au genre surnaturel, ce qui n’est pas sans rappeler «Cure», le film inspirant et d’une grande beauté de Kiyoshi Kurosawa (Photo, La Presse).
Short Url
  • «Ashkal» s’ouvre sur des plans d’un immeuble inachevé situé dans les jardins de Carthage
  • Dans le film, coscénarisé par Francois Michel Allegrini, le feu s’oppose au béton

Le cinéma francophone est à l’honneur à Namur et les amoureux du cinéma viennent partager des films de divers horizons et cultures dont «Ashkal» de Youssef Chebbi, en lice dans la section 1ère œuvre. Appréciation.

Premier long-métrage de fiction de Youssef Chebbi, après deux courts-métrages («Vers le Nord» et «Profondeur» ) et la coréalisation d’un long-métrage documentaire «Babylon», «Ashkal» s’ouvre sur des plans d’un immeuble inachevé situé dans les jardins de Carthage. Ce projet immobilier a vu le jour du temps de l’ancien régime. Interrompu après la révolution, le chantier a repris peu a peu après toute une décennie. Dans ce décor vide et fantomatique, où tout respire le béton, le corps calciné d’un gardien est découvert. Batal (Mohamed Houcine Griâa), la cinquantaine, n’a rien d’un héros, contrairement à son prénom ou surnom, c’est plutôt un policier corrompu qui applique à la lettre les instructions (Tâalimet).

Lire la suite

NDLR: Mosaïque est une revue de presse qui offre au lecteur un aperçu sélectif et rapide des sujets phares abordés par des quotidiens et médias de renommée dans le monde arabe. Arab news en français se contente d’une publication très sommaire, renvoyant le lecteur directement vers le lien de l’article original. L’opinion exprimée dans cette page est propre à l’auteur et ne reflète pas nécessairement celle d’Arab News en français.


À bâtons rompus avec Yasmina Ksikes, l’alchimiste des saveurs marocaines aux États-Unis

«La cuisine marocaine plaît beaucoup aux États-Unis pour son côté diversifié et ses saveurs complexes» (Photo, Le Matin).
«La cuisine marocaine plaît beaucoup aux États-Unis pour son côté diversifié et ses saveurs complexes» (Photo, Le Matin).
Short Url
  • Née à Rabat en 1976, elle grandit à Casablanca avant de mettre le cap sur le pays de l’oncle Sam en 1996
  • Elle intègre le milieu de la mode pendant quelques années, mais l’envie de faire de l’art culinaire son métier n’est jamais très loin

Le patrimoine marocain peut compter sur les enfants du pays pour le faire rayonner au-delà des frontières. Parmi ses ambassadeurs, Yasmina Ksikes, la cheffe que tout le monde courtise à Los Angeles pour sa cuisine généreuse et ensoleillée.

Née à Rabat en 1976, elle grandit à Casablanca avant de mettre le cap sur le pays de l’oncle Sam en 1996. Petite, Yasmina se rêvait styliste ou chef de cuisine. Elle intègre le milieu de la mode pendant quelques années, mais l’envie de faire de l’art culinaire son métier n’est jamais très loin. Elle met le pied à l’étrier en intégrant le restaurant français de son mari à Chicago, avant de s’installer à Los Angeles en 2013. La fraîcheur des produits et le soleil de la côte ouest lui rappellent sa terre natale.

Lire la suite

NDLR: Mosaïque est une revue de presse qui offre au lecteur un aperçu sélectif et rapide des sujets phares abordés par des quotidiens et médias de renommée dans le monde arabe. Arab news en français se contente d’une publication très sommaire, renvoyant le lecteur directement vers le lien de l’article original. L’opinion exprimée dans cette page est propre à l’auteur et ne reflète pas nécessairement celle d’Arab News en français.


Ce que les femmes iraniennes ont fait et font!

Ce n'est pas un détail que la femme soit le symbole de l'action révolutionnaire en Iran (Photo, AFP).
Ce n'est pas un détail que la femme soit le symbole de l'action révolutionnaire en Iran (Photo, AFP).
Short Url
  • «La révolution est féminine» – un slogan qui a été lancé dans les villes arabes au cours des cinq ou six dernières années
  • Pourtant, les révolutions de notre région qui avaient longtemps monopolisé le terme «révolution» n'étaient pas du tout féminines

« La révolution est féminine » – un slogan qui a été lancé dans les villes arabes au cours des cinq ou six dernières années. Dans une certaine mesure, c'était correct. En effet, les femmes sont descendues dans la rue, ont scandé, protesté, se sont affrontées et se sont sacrifiées.

Cela s'est passé à Beyrouth, Khartoum, Bagdad et d'autres villes arabes. Les révolutions arabes qui se sont déroulées avant elles ont donné naissance à des femmes emblématiques qui se sont confrontées, ont chanté, écrit, et ont été emprisonnées et kidnappées.

Pourtant, les révolutions de notre région qui avaient longtemps monopolisé le terme « révolution » n'étaient pas du tout féminines. Révolution était un mâle, plutôt un mâle hyper-masculin.

Lire la suite

NDLR: Mosaïque est une revue de presse qui offre au lecteur un aperçu sélectif et rapide des sujets phares abordés par des quotidiens et médias de renommée dans le monde arabe. Arab news en français se contente d’une publication très sommaire, renvoyant le lecteur directement vers le lien de l’article original. L’opinion exprimée dans cette page est propre à l’auteur et ne reflète pas nécessairement celle d’Arab News en français.