Entre Orient et Occident, une histoire à rebrousse-poil

« C’est en découvrant le court-métrage Hair: the story of grass de la réalisatrice saoudienne Maha al-Saati que nous avons trouvé l’idée de notre livre Dans le sens du poil arabe » (AFP)
« C’est en découvrant le court-métrage Hair: the story of grass de la réalisatrice saoudienne Maha al-Saati que nous avons trouvé l’idée de notre livre Dans le sens du poil arabe » (AFP)
Short Url
Publié le Dimanche 04 juillet 2021

Entre Orient et Occident, une histoire à rebrousse-poil

« C’est en découvrant le court-métrage Hair: the story of grass de la réalisatrice saoudienne Maha al-Saati que nous avons trouvé l’idée de notre livre Dans le sens du poil arabe » (AFP)
  • Cette relation permanente et si particulière d’échange et de contradictions entre les deux rives du monde se retrouve aussi dans notre rapport au poil
  • En croisant nos regards venus d’Orient et d’Occident, nous avons été ébahies par le nombre de similitudes fortes et par les liens qui structurent le rapport aux poils et aux cheveux entre ces deux civilisations

PARIS : En règle générale, si l’on sait que Salomon, le grand roi d’Israël, était connu pour sa sagesse au point que celle-ci « surpassait la sagesse de tous les fils de l’Orient et toute la sagesse des Égyptiens » (1 Rois 5), on sait moins que c’est grâce à lui que serait né le caramel à épiler ! 

Alors que le monarque possède un harem de trois cents femmes légitimes et sept cents concubines, il rencontre la Reine de Saba, Balkis, dans un entretien qui tiendrait autant de la politique que de la séduction. Toutefois, les proches du roi font courir la rumeur que la reine a des jambes poilues !

Voulant s’en assurer, Salomon fait placer des miroirs au sol. Lorsqu’elle arrive pour le rencontrer, Balkis les confond avec de l’eau et soulève sa robe pour ne pas la mouiller…révélant ainsi la pilosité de ses jambes ! Pour y remédier, le roi lui aurait donc donné l’idée d’utiliser du caramel pour s’épiler. Aujourd’hui, cette technique née en Orient se retrouver dans tous les hypermarchés du monde, et notamment en Occident.

Cette relation permanente et si particulière d’échange et de contradictions entre les deux rives du monde se retrouve donc aussi dans notre rapport au poil, mais aucun livre n’abordait ce sujet. C’est en découvrant le court-métrage Hair: the story of grass de la réalisatrice saoudienne Maha al-Saati que nous avons trouvé l’idée de notre livre Dans le sens du poil arabe. Elle raconte dans son film (qui est novellisé dans le livre) comment une jeune femme est rejetée de sa communauté à cause de ses cheveux trop épais et de ses jambes velues mais aussi comment un homme macho est accepté grâce à sa moustache.

"En effet, les poils sont un puits de connaissances sociétales, politiques, artistiques, et genrées" couverture de l'ouvrage "Dans les sens du poil arabe", Lily Valette, éditions Orient 2020
"En effet, les poils sont un puits de connaissances sociétales, politiques, artistiques, et genrées". (Couverture de l'Ouvrage "Dans le sens du poil arabe", Lily Valette, Orients éditions 2020)

En croisant nos regards venus d’Orient et d’Occident, nous avons été ébahies par le nombre de similitudes fortes et par les liens qui structurent le rapport aux poils et aux cheveux entre ces deux civilisations. Les modes et les coutumes pileuses, chez les femmes comme chez les hommes, changent énormément selon l’époque et le pays.

En effet, les poils sont un puits de connaissances sociétales, politiques, artistiques, et genrées. On apprend beaucoup d’une civilisation en étudiant ses rapports aux poils. Dans nos sociétés, on retrouve une obsession du non-poil féminin et une exigence de virilité masculine à travers le poil.

Les codes autour du poil, même s’ils existent en Occident, sont particulièrement forts en Orient, probablement parce qu’ils sont énoncés dans les textes sacrés. S’il a tant de significations, c’est surtout grâce à sa plasticité. Un poil ou un cheveu, ça se coupe en deux, en quatre, ça s’arrache, ça se teint, ça se plie dans tous les sens pour prendre toutes les formes et toujours repousser encore et encore.

Ce contrôle qu’on a sur les poils permet à l’homme et la femme de montrer directement sur leur corps leur appartenance à une civilisation. Par exemple, dans la tradition islamique, la barbe a longtemps été un symbole de masculinité absolue, les cheveux sont porteurs de forces magiques, le mot moustache ‘shanab’ est toujours synonyme de virilité et le pubis doit être lisse. La coupe du poil (imposée ou non) sert à différencier et séparer les femmes des hommes.

Il nous a semblé que les codes pileux qui perdurent sont un des éléments qui permettent à cette opposition hiérarchique hommes/femmes de perdurer en imposant des règles sociales strictes à chacun et chacune, même si cette dichotomie semble de plus en plus dépassée dans certaines sociétés : on pense à la mode des « man bun » ou à la résurgence des histoires extraordinaires des femmes à barbe.

Encore plus intéressant que l’analyse des poils dans nos différentes cultures, c’est la découverte de tout un corpus artistique sur ce sujet qui a motivé ce projet éditorial. Les œuvres qui illustrent ces comportements sont nombreuses et nous avons voulu les reproduire dans le livre en laissant une place plus grande aux artistes arabes et orientaux contemporains. Ces dernières années, la plasticienne, peintre et brodeuse égyptienne Ghada Amer et l’artiste iranien Reza Farkondeh ont réalisé un collage sur le camouflage des femmes nues. L’artiste visuel Nabil Boutros qui joue avec la photographie a réalisé une série de photographies d’hommes voilés. La palestinienne Dina Matar a représenté dans des couleurs vibrantes les coutumes autour du mariage et de la nuit de noce. L’illustratrice Zainab Fasiki a sorti sa bande dessinée Hshouma, corps et sexualité au Maroc. Ces artistes ne sont que quelques exemples parmi ceux qui montrent le corps, les poils, les cheveux dans l’art arabe. Nombre d’entre eux ont été exposés à l’Institut du Monde Arabe dans le cadre de l’exposition Le Corps Découvert (2012).

 

Si 2020 a fait lever plus d’un sourcil et fait se hérisser de nombreux poils, vous pouvez donc découvrir ce sujet décoiffant avec ce petit livre assez particulier, Dans le sens du poil arabe !

 

Dans le sens du poil arabe, Lily Valette, Orients éditions, 2020

 

 

 


Pour les Oscars, Tran Anh Hung et Pierre Gagnaire vantent «l'art culinaire» français

"La passion de Dodin Bouffant", pré-sélectionné pour les Oscars aux Etats-Unis (Photo, Capture d'écran/bande annonce).
"La passion de Dodin Bouffant", pré-sélectionné pour les Oscars aux Etats-Unis (Photo, Capture d'écran/bande annonce).
Short Url
  • Le long-métrage du Français d'origine vietnamienne, célèbre pour «L'odeur de la papaye verte» et «Cyclo», est sorti en France début novembre
  • Sous son titre américain «The Taste of Things», le film sortira aux Etats-Unis le 14 février 2024

NEW YORK: Le cinéaste Tran Anh Hung et le chef star Pierre Gagnaire veulent défendre l'"art culinaire" français dans leur film "La passion de Dodin Bouffant", pré-sélectionné pour les Oscars aux Etats-Unis, une oeuvre esthétique mais aussi de promotion à l'étranger de la "culture française".

Prix de la mise en scène au Festival de Cannes cette année, le film est un "hommage à mon pays qui m'a accueilli quand j'avais 12 ans", a déclaré à l'AFP Tran Anh Hung, réfugié en France en 1975 après la guerre du Vietnam.

Le long-métrage du Français d'origine vietnamienne, célèbre pour "L'odeur de la papaye verte" et "Cyclo", est sorti en France début novembre et met en scène un duo formé à la fin du XIXe siècle par le gastronome Dodin, incarné par Benoît Magimel, et la cuisinière Eugénie, jouée par Juliette Binoche, unis par une complicité personnelle, amoureuse et culinaire.

Sous son titre américain "The Taste of Things", le film sortira aux Etats-Unis le 14 février 2024, un mois avant les Oscars où il est pré-sélectionné dans la catégorie meilleur film international.

Il était présenté mardi soir à New York par la Région des Pays de la Loire et la Villa Albertine, le bras culturel de la diplomatie française.

«Emerveillé»

Adolescent "émerveillé" par la "culture française", le cinéaste de 60 ans a raconté qu'il cherchait depuis "20 ans un sujet sur la cuisine" et qu'il voulait "faire un film sur un art" qui "éveille une poésie qui touche profondément" le spectateur.

Avec cette oeuvre esthétique, l'artiste souhaitait aussi saluer ce qu'il appelle "l'esprit français".

"J'ai choisi l'art culinaire, pas la peinture, pas la musique", a-t-il expliqué à propos de son film adapté d'un roman suisse de 1920 et conseillé par le chef et star internationale culinaire Pierre Gagnaire, 73 ans.

Le chef, trois étoiles au Guide Michelin ("Hôtel Balzac" à Paris) a des établissements à Londres, Tokyo, Séoul, Shanghaï et Dubaï. Il est présent aussi dans une brasserie new-yorkaise et intervient à la télévision française dans l'émission "Top Chef".

A l'écran, le long-métrage fait la part belle à la préparation de festins gargantuesques.

«Arts de la table»

"Dans les cuisines, on construit des choses et on défend notre culture", a déclaré à l'AFP Pierre Gagnaire venu avec Tran Anh Hung promouvoir le film aux Etats-Unis, avant les étapes de sélection de décembre et janvier pour la cérémonie des Oscars du 10 mars 2024, à Los Angeles.

Au restaurant, "on ne vend pas que du goût, on vend (...) tout ce qui tourne autour des arts de la table et c'est aussi une façon de défendre notre savoir-faire", a insisté le chef qui avait commencé sa carrière chez lui à Saint-Etienne (Loire).

Pierre Gagnaire en a profité pour confirmer sa position "non éligible" sur la liste "Alliance rurale" du président de la fédération des chasseurs français Willy Schraen aux élections européennes de juin 2024.

Une démarche "totalement apolitique" pour "défendre" selon lui une "ruralité en danger" en France.

Adapté d'un roman suisse de 1920, "La passion de Dodin Bouffant" a été sélectionné parmi une liste de cinq longs-métrages français, dont la dernière Palme d'or à Cannes, "Anatomie d'une chute" de Justine Triet.


Cinéma: «Napoléon» conquiert la première place du box-office français

Le biopic de Napoléon Bonaparte par Ridley Scott s'est installé à la première place du box-office en France (Photo, X).
Le biopic de Napoléon Bonaparte par Ridley Scott s'est installé à la première place du box-office en France (Photo, X).
Short Url
  • Le film à près de 200 millions de dollars, qui voit l'acteur Joaquin Phoenix arborer le bicorne de l'empereur, a attiré près d'un spectateur sur 3 cette semaine
  • «Le garçon et le héron», film d'animation japonais du maître Hayao Miyazaki, glisse à la troisième place du podium avec 138 000 entrées

PARIS: Le biopic de Napoléon Bonaparte par Ridley Scott s'est installé à la première place du box-office en France pour sa première semaine d'exploitation, selon les chiffres de CBO compilés mercredi.

Le film à près de 200 millions de dollars, qui voit l'acteur Joaquin Phoenix arborer le bicorne de l'empereur, a attiré près d'un spectateur sur 3 cette semaine (764.000 visiteurs dans 743 salles).

Il laisse dans son sillage le dernier volet de "Hunger Games: la ballade du serpent et de l'oiseau chanteur", de Francis Lawrence, avec 370.000 entrées (983.000 au total deux semaines après sa sortie).

"Le garçon et le héron", film d'animation japonais du maître Hayao Miyazaki, glisse à la troisième place du podium avec 138.000 entrées (1,3 million après 4 semaines d'exploitation).

1. "Napoléon": 764.419 entrées sur 743 copies (nouveauté)

2. "Hunger Games: la ballade du serpent et de l'oiseau chanteur": 370.275 entrées sur 674 copies (983.466 entrées en deux semaines)

3. "Le garçon et le héron": 138.088 entrées sur 926 copies (1.369.028 entrées en quatre semaines)

4. "L'abbé Pierre, une vie de combat": 120.998 entrées sur 760 copies (666.495 entrées en trois semaines)

5. "The Marvels": 107.796 entrées sur 623 copies (660.648 entrées en trois semaines)


Palais des Raïs d'Alger: Deux nouveaux espaces culturels animent la Casbah

Des gens marchent dans les ruelles étroites du quartier historique de la Casbah, au centre d'Alger, le 3 novembre 2022 (Photo, AFP).
Des gens marchent dans les ruelles étroites du quartier historique de la Casbah, au centre d'Alger, le 3 novembre 2022 (Photo, AFP).
Short Url
  • Le Palais des Raïs est reconnu comme faisant partie du patrimoine national et il est inscrit au patrimoine de l'humanité sous l'égide de l'Unesco
  • Au cours du XXe siècle, des efforts de préservation ont été entrepris pour le restaurer

ALGER: Le Centre des arts et de la culture Palais des Raïs (Bastion 23), situé au cœur de la casbah d'Alger, a récemment inauguré deux nouveaux espaces culturels.

Le premier espace est spécialement conçu pour les enfants et il donne accès à des activités éducatives axées sur le patrimoine algérien. Il comprend une zone dédiée à la lecture, une bibliothèque et un lieu destiné aux ateliers, offrant ainsi aux jeunes visiteurs une expérience enrichissante.

Le deuxième espace est réservé aux artistes et aux écrivains, abritant un café littéraire qui accueillera des auteurs pour des débats.

Ce lieu se veut également ouvert aux auteurs et chercheurs spécialisés en patrimoine et en archéologie, qui auront l'opportunité de partager leurs expériences avec le public.

Composé de trois palais de l'époque ottomane (ainsi que de six maisons de pêcheurs) et dernier rempart de la casbah d'Alger, il bénéficie d'une double protection patrimoniale. Il est reconnu comme faisant partie du patrimoine national et il est inscrit au patrimoine de l'humanité sous l'égide de l'Organisation des nations unies pour l'éducation, la science et la culture (Unesco).

Histoire

Le Palais des Raïs, également connu sous le nom de «Bastion 23», est un monument historique situé à Alger, en Algérie, dont l’Histoire remonte au XVIe siècle.

Le palais a été construit entre 1576 et 1577 par le pirate ottoman Khayr ad-Din, également connu sous le nom de «Barberousse». Khayr ad-Din était un corsaire au service de l'Empire ottoman etil était chargé de défendre la côte algérienne contre les incursions espagnoles. Le palais était à l'origine une forteresse destinée à protéger la ville d'Alger.

Après la mort de Khayr ad-Din, le palais a été agrandi et amélioré par son successeur, son frère Aruj Barberousse. Le complexe comprenait non seulement des éléments défensifs, mais aussi des espaces résidentiels, des jardins, des fontaines et des salles de réception.

Au fil des siècles, le palais a connu diverses transformations et fonctions. Il a été occupé par les Ottomans, les Espagnols, les Français et d'autres puissances coloniales. Il a été utilisé comme résidence, caserne, prison et même école. Le palais a subi des dommages importants lors du bombardement d'Alger par la marine française en 1830.

Au cours du XXe siècle, des efforts de préservation ont été entrepris pour restaurer le Palais des Raïs. Il est aujourd’hui converti en musée, exposant des collections artistiques et historiques, et il est également utilisé comme lieu pour des événements culturels. Cet édifice historique est devenu un site emblématique d'Alger, témoignant de son riche passé historique et architectural.